Signature Hardware DREA SHSB3040 Instrucciones De Instalación página 3

Sistema de ducha con balance de presión con ducha de mano y barra deslizante
D R E A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HANDSHOWER AND SLIDE BAR
SISTEMA DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO Y BARRA DESLIZANTE
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN ET BARRE COULISSANTE
SKU: 953929
tube cutter
cortador de tuberías
coupe-tube
Copper (Soldering)/Cobre (Soldar)/Cuivre (soudure)
tube cutter
cepillo de alambre
cortador de tuberías
brosse métallique
coupe-tube
lead-free solder kit
tit de alambre de soldadura sin plomo
trousse de soudure sans plomb
Note:Before soldering, remove the cartridge, stop
valves and diverter cartridges.
Nota:Antes de soldar, retire el cartucho, cierre las
válvulas y los cartuchos del desviador.
Remarque : avant de souder, enlever la cartouche,
les robinets d'arrêt et les cartouches de l'inverseur.
pipe wrench
llave para tubería
clé à tube
wire brush
torch
soplete
torche
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. Shut o� the water supply.
1. Cierra el suministro de agua.
1. Couper l'alimentation en eau.
2. Verify that the hole sizes and positions of the holes
in the wall are correct. The shower and tub spout
outlet holes should be 1-1/4" diameter. The
recommended valve depth to the �nished wall is
1-3/4" min. to 2-3/8" max. Ensure that the valve body
(1) cover is �ush with the �nished exterior surface of
the wall. Position the valve body (1) correctly in the wall
with the side marked "UP" pointing upward.
Note:The distance from the valve to the tub spout
stub out should be between 8" and 18".
2. Verifique que los tamaños y posiciones de los orificios de
la peadr sean os correctos. Los agujeros de salida de la
ducha y de la boquilla de la bañera deben tener 31.75 mm.
La profundidad recomendada para la válvula a la pared
terminada es de 44.5 mm como mínimo a 2.03 mm a 9.44
mm como máximo. Asegúrese de que la cubierta delcuerpo
de la válvula (1) esté al ras de la superficie exterioer rtminada
de la pared. Coloque el cuerpo de la válvula correctamente
en la pared, con el lado marcado "UP" (arriba) hacia arriba.
Nota: La distancia entre la válvula y la boquilla del tubo de
salida debe ser de entre 8" (20 cm) y 18" (45 cm).
2. Vérifier que la taille et la position des trous sur le mur sont
correctes. Les trous pour la sortie de douche et de bec
de baignoire doivent mesurer 31,75 mm (1 1/4 po)
de diamètre. La plage de profondeur recommandée pour
le robinet se situe entre 44,45 mm et 60,33 mm (1 3/4 po
et 2 3/8 po). Vérifier que le corps de la vanne (1) est au même
niveau que le fini de la surface extérieure du mur. Positionner
le corps de la vanne (1) correctement dans le mur, avec
le côté marqué « UP » dirigé vers le haut.
Remarque :
la distance entre la vanne et le bout du bec
de baignoire qui ressort doit être entre 20 cm (8 po) et
46 cm (18 po).
3
1.855.715.1800
loading