Página 1
å VS06G..Instructions for use Bruksanvisning Notice d'utilisation Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Brugsanvisning...
Nos alegra que haya elegido un indicaciones de la placa de aspirador Siemens de la serie VS06. características. En estas instrucciones de uso se No aspirar nunca sin bolsa filtrante. presentan diferentes modelos VS06. => ¡El aparato puede estropearse! Por ello, es posible que no todas las Este aparato puede ser utilizado características técnicas y funciones...
Indicaciones para eliminar el Asistencia Técnica en los siguientes material de embalaje casos: – Si el cable de conexión de red está dañado. Embalaje – Si se ha aspirado algún líquido por El embalaje protege el aspirador descuido o si ha entrado líquido en contra posibles desperfectos durante el aparato el transporte.
Descripción del aparato 1 Boquilla universal con dos posiciones 11 Microfiltro higiénico 2 Cepillo para suelos duros con casquillo de 12 Soporte para el tubo en posición vertical desbloqueo* (en la parte inferior del aparato) 3 Tubo telescópico con manguito desplazable 13 Bolsa filtrante y casquillo de desbloqueo 14 Tapa del compartimento colector del polvo...
Puesta en marcha Primera utilización Introducir la empuñadura del tubo en el tubo flexible hasta que encaje. CLICK! * En función del equipamiento Introducir la boquilla para tapicería y la boquilla para juntas en el alojamiento de los accesorios, como se muestra en la figura.
Página 56
Puesta en marcha Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada. Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado. Desbloquear el tubo telescópico presionando la tecla desplazable / el manguito desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada.
Puesta en marcha Encender / apagar el aspirador accionando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha. Regular la potencia de aspiración girando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha. Cepillo turbo Si el aparato está...
Página 58
Aspirar Extraer las boquillas para tapicería y para juntas del alojamiento de los accesorios, como se muestra en la figura. Aspirar con los accesorios adicionales Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la empuñadura según las necesidades: Boquilla larga para aspirar juntas, esquinas, etc. Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapizados, cortinas, etc.
Página 59
Aspirar Después del uso, introducir la boquilla para tapicería y la boquilla para juntas en el alojamiento de los accesorios, como se muestra en la figura. Cepillo para suelos duros Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros (baldosas, parqué, etc.) Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para suelos duros hasta que quede enclavado.
Aspirar Al aspirar escaleras se podrá transportar el aparato por una de ambas asas. ¡Atención! Los cepillos universales están sometidos a un gran desgaste, independientemente del estado del suelo duro (p. ej. suelos rugosos, rústicos, etc.). Por esta razón es aconsejable comprobar con cierta frecuencia la base de la boquilla.
Página 61
Tras el trabajo Para guardar / transportar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el lado inferior del aparato. Colocar el aparato en posición vertical. Introducir el gancho de sujeción de la boquilla universal en la ranura situada en el lado inferior del aparato.
Cambio del filtro Sustitución de la bolsa filtrante Si con la boquilla universal alzada del suelo y con la máxima potencia de aspiración ajustada, el indicador del cambio del filtro de la tapa se muestre amarillo en su totalidad, será necesario sustituir el filtro, aún cuando no esté...
Página 63
Cambio del filtro Introducir en el soporte una bolsa filtrante nueva hasta el tope. Atención: La tapa sólo se puede cerrar con la bolsa filtrante introducida. Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse en intervalos regulares golpeándolo ligeramente o lavándolo.
Página 64
Cambio del filtro Cambiar el microfiltro higiénico ¿Cuándo se cambia?: Con cada nuevo paquete de filtros de repuesto Abrir el compartimento colector de polvo. Accionando la palanca de cierre en el sentido de la flecha, desbloquear el soporte del filtro. Extraer el microfiltro higiénico.
Cambio del filtro Cambiar el filtro Hepa Si el aparato está equipado con un filtro Hepa, éste deberá cambiarse anualmente Abrir el compartimento colector de polvo. Accionando la palanca de cierre en el sentido de la flecha, desbloquear el filtro Hepa y extraerlo del aparato. Introducir el filtro Hepa nuevo y encajarlo.
Filtro tipo G ( Para un resultado óptimo: Gplus (VZ41GPLUS) Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http://www.dust-bag-siemens.com Filtro textil (permanente) VZ10TFG Filtro reutilizable con cierre velcro. Filtro HEPA VZ153HFB Filtro adicional para una mayor depuración del aire de sali- Recomendado para alérgicos.
Página 67
Accesorios opcionales Cepillo TURBO-UNIVERSAL para suelos VZ102TBB ® Para cepillar y aspirar alfombras de pelo corto y moqueta, y todo tipo de revestimientos, de una sola pasada. Especialmente adecuado para aspirar pelo de animales. El rodillo del cepillo se acciona por medio de la corriente de aspiración del aspirador.
Página 151
DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men For this appliance the guarantee conditions as set fremsendes ved henvendelse til Siemens out by our representatives in the country of sale kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens apply. Details regarding same may be obtained bestemmelser.
Página 152
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU "Cet appareil est marqué...
Página 154
The design of this product is environment-friendly. All plastic parts are identified for recycling purposes Le design de ce produit est écologique. Toutes les pièces en matière plastique peuvent être recyclées. Het design van dit product is milieuvriendelijk. Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor hernieuwd gebruik.