Accessori speciali Spazzola TURBO-UNIVERSAL ® per pavimenti VZ102TBB Conservar las instrucciones de uso. Consejos y advertencias de Per spazzolare e pulire in una sola operazione tappeti dal En caso de entregar el aspirador a una seguridad pelo corto e moquette, nonché tutti i tipi di rivestimenti. E’ tercera persona, adjuntar las particolarmente adatta per l’aspirazione dei peli di animali.
Descripción del aparato Para evitar riesgos, las reparaciones y Indicaciones para eliminar el el cambio de piezas del aspirador sólo material de embalaje debe ser llevado a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado. Embalaje Proteger el aspirador de las El embalaje protege el aspirador de condiciones meteorológicas, la posibles desperfectos durante el...
Puesta en marcha Puesta en marcha Primera utilización Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta Introducir la empuñadura del tubo en el tubo flexible hasta que quede enclavada. que encaje. CLICK! * En función del equipamiento * En función del equipamiento Introducir la boquilla para tapicería y la boquilla para juntas Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla en el alojamiento de los accesorios, como se muestra en la...
Aspirar Puesta en marcha Turbocepillo Encender / apagar el aspirador accionando la tecla de Si el aparato dispone de turbocepillo, consultar los consejos y advertencias relativos conexión y desconexión en la dirección de la flecha. al uso y mantenimiento contenidos en las instrucciones de uso adjuntas. Regular la potencia de aspiración girando la tecla de Extraer las boquillas para tapicería y para juntas del conexión y desconexión en la dirección de la flecha.
Página 40
Aspirar Aspirar Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapizados, Al hacer una pausa, se podrá utilizar el soporte para el tubo cortinas, etc. dispuesto en un lateral del aparato. Después de apagar el aparato, introducir el gancho de la boquilla universal en el hueco dispuesto en el lateral del aparato.
Tras el trabajo Tras el trabajo Retirar el enchufe. Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo que quede enclavada. Para separarlos, presionar el (el cable se enrolla automáticamente). casquillo de desbloqueo y extraer la empuñadura *En función del equipamiento Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Cambio del filtro Cambio del filtro Sustitución de la bolsa filtrante Si con la boquilla universal alzada del suelo y con la máxima Introducir en el soporte una bolsa filtrante nueva hasta el potencia de aspiración ajustada, el indicador del cambio del tope.
Cambio del filtro Cambio del filtro Cambiar el microfiltro higiénico Cambiar el filtro Hepa ¿Cuándo se cambia?: Con cada nuevo paquete de filtros de Si el aparato está equipado con un filtro Hepa, éste deberá repuesto cambiarse anualmente Abrir el compartimento colector de polvo. Abrir el compartimento colector de polvo.
Accesorios opcionales Accesorios opcionales Paquete de filtros de repuesto VZ52AFG1 Cepillo TURBO-UNIVERSAL ® para suelos VZ102TBB Typ G Contenido: 5 bolsas filtrantes con cierre Para cepillar y aspirar alfombras de pelo corto y moqueta, y 1 microfiltro higiénico todo tipo de revestimientos, de una sola pasada. Especialmente adecuado para aspirar pelo de animales.
Página 47
"Dieses Gerät ist entsprechend der euro- päischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor." This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Página 48
DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Página 51
Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Impreso sobre papel reciclable Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. The design of this product is environment-friendly. All plastic parts are identified for recycling purposes Le design de ce produit est écologique.