Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 131

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Grundig Stenorette St 3220

  • Página 2 Stenorette St 3220 ________________________________________ ac 9V-10V ac 9V-10V HEADSET HEADSET FOOT CONTROL FOOT CONTROL FFWD STOP START ic 800 FX...
  • Página 3 Stenorette St 3220 ____________________________________ ac 9V-10V ac 9V-10V HEADSET FOOT CONTROL HEADSET FOOT CONTROL t e n o - C a s s e t t e 3 0 E J E C T tenorette S P E A K E R / E A R...
  • Página 4 Stenorette St 3220 ________________________________________ FFWD STOP START Made in Germany Fabriqué en Allemagne ic 800 FX...
  • Página 5 INHALT _________________________________________________________ Kurzanleitung Steno-Cassetten-Fach, Zähler zurücksetzen Aufnahme, Bedienelemente des Mikrofons Textmarken Briefende-Markierungen speichern Wiedergabe Schneller Vorlauf und Rücklauf, Suchfunktion Löschen Vorbereiten Geeigneter Platz Anschluss an die Stromversorgung Gerät ein- und ausschalten Zubehör anschließen Anzeigen im Display Diktat-Aufnahme Aufnahme-Empfindlichkeit Aufnahme Wiederholen kurzer Textpassagen Bandende und Bandende-Abschaltung Konferenz-Aufnahme Text-Markierungen...
  • Página 7 KURZANLEITUNG __________________________________________ Ein- und Ausschalten: Taste »POWER« drücken. Steno-Cassetten-Fach, Zähler zurücksetzen Bei Stopp die Taste »EJECT« drücken. – Der Deckel öffnet sich langsam. Der Diktatzähler wird auf 0 gesetzt. Steno-Cassette – mit offener Seite sichtbar und Beschriftung lesbar – ins Steno-Cassetten-Fach einschieben. Steno-Cassetten-Fach durch Druck auf den Deckel von Hand schließen bis zum Einrasten.
  • Página 8 KURZANLEITUNG __________________________________________ Briefende-Markierungen speichern Eine nicht zurückgespulte Steno-Cassette in das Steno- Cassetten-Fach einlegen. Wenn seit dem Einschalten des Gerätes die Steno-Cassette nicht entfernt wurde, Taste »EJECT« drücken, um das Steno- Cassetten-Fach zu öffnen. Anschließend das Fach mit der Hand schließen. Taste »REWIND«...
  • Página 9 KURZANLEITUNG __________________________________________ Schneller Vorlauf und Rücklauf, Suchfunktion Vorspulen: Taste »FFWD « am Gerät drücken. Rückspulen: Taste » REWIND« am Gerät drücken. Beenden: Taste »STOP/PLAY« drücken. Suchlauf vorwärts: Tasten »SEARCH/ERASE« und »FFWD« gleichzeitig drücken. Suchlauf rückwärts: Tasten »SEARCH/ERASE« und »REWIND« gleichzeitig drücken. Suchlauf abbrechen: Taste »STOP/PLAY«...
  • Página 10 VORBEREITEN _______________________________________________ Geeigneter Platz Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche (Tischtuch, Kissen, etc.), da dadurch die Lüftungsöffnungen im Gehäuseboden verschlossen werden können und eine Überhitzung des Gerätes die Folge sein kann. Decken Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse nicht ab und stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen, da dadurch der Laut- sprecher oder elektronische Bauteile beschädigt werden können.
  • Página 11 _______________________________________________ Anschluss an die Stromversorgung Mit dem Netzteil 675 / Netzteil 683 Achtung! Das Netzteil ist nur zum Betrieb des Grundig Diktiergerätes Stenorette St 3220 bestimmt. Netzteil an das Gerät anschließen: Stecken Sie den ac 9V-10V Stecker in die mit Buchse »ac 9 V-10 V~« auf der Geräterückseite.
  • Página 12 VORBEREITEN _______________________________________________ Zubehör anschließen Mikrofon, Fußschalter 536, Handschalter 541 oder Kopfhörer an- schließen: Siehe Abbildung am Anfang des Heftes. ANZEIGEN IM DISPLAY _________________________________ Anzeige der gewählten Funktionen SEARCH DICTATE ERASE STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Diktatlänge in Minuten Briefzähler 00.0 – 39.9 0 –...
  • Página 13 DIKTAT-AUFNAHME _______________________________________ Aufnahme-Empfindlichkeit Wählen Sie eine der 3 Schaltstellungen: ı Diktat – I Diktat/Konferenz – Konferenz. Sprechabstand zum Mikrofon (Diktat) ca. 10 cm. Die Aufnahmeautomatik stellt sich auf die Diktierlautstärke ein. Durch Verringern des Sprechabstandes werden Neben- geräusche abgeschwächt aufgezeichnet. Bei jeder Neuaufnahme wird die Bandstelle, die neu besprochen werden soll, automatisch...
  • Página 14 DIKTAT-AUFNAHME _______________________________________ Wiederholen kurzer Textpassagen Kurzrücklauf Schieben Sie den Schiebeschalter auf » REW«. – Das Band läuft kurz zurück. – Danach schaltet das Gerät auf Wiedergabe. Aufnahme fortsetzen – Drücken Sie die Taste » «. Bandende und Bandende-Abschaltung Nach einer Aufnahmezeit von 29 Minuten sendet das Gerät ein Signal.
  • Página 15 – Wenn Sie die Taste loslassen, wird eine Briefende- Markierung aufgezeichnet. – Die Briefnummer im Display wird um 1 erhöht. Die Briefende-Markierung werden von allen Grundig Diktiergeräten mit Suchfunktion erkannt (siehe Kapitel „Suchfunktion”). Index-Marke Während der Wiedergabe oder aus Stopp können Korrekturstellen durch...
  • Página 16 DIKTATZÄHLER ______________________________________________ Briefanzahl, Brieflänge und verbleibende Diktatzeit Voraussetzung für die Anzeige im Display ist das Setzen der Brief- ende-Markierungen bei Diktat-Aufnahme. Legen Sie die bespielte, nicht zurückgespulte Steno-Cassette in das Steno-Cassetten-Fach. Bleibt die Steno-Cassette im Aufnahmegerät, öffnen Sie das Steno-Cassetten-Fach mit der Taste »EJECT «...
  • Página 17 BEDIENUNG MIT DEM MIKROFON ________________ STOP Zum Starten der Wiedergabe den Schiebeschalter auf START » START« schieben. – Im Display erscheint LETTER PLAY Zum Stoppen der Wiedergabe den Schiebeschalter auf STOP START » STOP« schieben. – Im Display erscheint STOP LETTER Kurzrücklauf: START...
  • Página 18 BEDIENUNG MIT DEM FUSSSCHALTER 536 ____ Schaltmöglichkeiten: Rechte Klappe = Wiedergabe-Start Mittlere Klappe = Schneller Vorlauf Linke Klappe = Kurzrücklauf. Start und Stopp mit dem Fußschalter 536 Die Start-Klappe (rechte Klappe) können Sie zum Rasten oder zum Tasten verwenden. Dazu müssen Sie den Um- schalter auf der Unterseite des Gerätes entsprechend verschieben.
  • Página 19 BEDIENUNG MIT DEM FUSSSCHALTER 536 ____ Die Kurzrücklaufzeit ist mit dem Drehsteller »BACK- SPACE” im Geräteboden veränderbar. In der Maximal- stellung „ + « spult das Gerät zurück, solange Sie die Klappe drücken. – Wird eine Briefende-Markierung erkannt, hören Sie einen Signalton und das Band stoppt kurz.
  • Página 20 SUCHFUNKTION ___________________________________________ Mit der Suchfunktion werden die bei der Aufnahme ge- setzten Briefende-Markierungen automatisch gefunden. Vorwärtssuchen: Drücken Sie die Taste »SEARCH/ERASE « und gleichzeitig die Taste »FFWD «. – Im Display erscheint SEARCH FFWD LETTER Rückwärtssuchen: Drücken Sie die Taste »SEARCH/ERASE «...
  • Página 21 – Die Tonwelle dreht sich. Reinigen Sie die bandberührenden Teile: Gummiandruckrolle Tonwelle Tonkopf Achtung! Reparaturhinweis Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Das Netzkabel darf nur von einem von Grundig autorisierten Fach- mann ausgewechselt werden. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Página 22 TECHNISCHE DATEN ______________________________________ Stenorette St 3220 Band: Steno-Cassette 30 Antriebssystem: Tonwelle Bandgeschwindigkeiten: 2.38 cm/s; veränderbar bei Wiedergabe um ca. ±15 % Umspulzeit: ca. 90 Sekunden Ausgangsleistung: 200 mW Frequenzbereich: 100 - 5000 Hz Lautsprecher: 45 mm Ø dynamischer Lautsprecher Aufnahme...
  • Página 23 CONTENTS ____________________________________________________ Brief Instructions Steno-cassette compartment, counter reset Recording and control functions on the microphone Text marks Storing end-of-letter marks Playback Fast forward, rewind, search Erase Preparation Suitable location Mains unit 682 GB connection Turning the machine on and off Connecting accessories Information Display Recording Dictations...
  • Página 24 Dictation Count Letter quantity, length and remaining dictation time How to use the Microphone How to use the 536 Foot Control Starting and stopping using the 536 foot control Fast forward and short rewind using the 536 foot control Search Function Care and Maintenance Housing Parts that come into contact with the tape...
  • Página 25 BRIEF INSTRUCTIONS ____________________________________ Press the »POWER« button to turn the machine on and off. Steno-cassette compartment, counter reset In Stop position, press the »EJECT« button. – The cover opens slowly and the counter is reset to zero (0). Insert the steno-cassette with its open side and the labelling visible into the steno-cassette compartment.
  • Página 26 BRIEF INSTRUCTIONS ____________________________________ Storing end-of-letter marks Insert a recorded steno-cassette that has been rewound into the tape compartment. If the steno-cassette has not been removed from the compartment since turning the unit on, press the »EJECT« button to open the compartment and then close the compart- ment by hand.
  • Página 27 BRIEF INSTRUCTIONS ____________________________________ Fast forward, rewind, search Fast forward: Press the »FFWD « button on the device. Rewind: Press the » REWIND« button on the device. Stop: press the »STOP/PLAY« button. Search forward: press the »SEARCH/ERASE« button and »FFWD« button together. Search backward: press the »SEARCH/ERASE«...
  • Página 28 PREPARATION _______________________________________________ Suitable location Do not place the machine on a soft surface (tablecloth, pillow etc.) as this could block the convection vents on the bottom of the unit and result in overheating. Do not cover or insert any objects in the convection vents in the dictation machine's housing.
  • Página 29 Mains unit connection With mains unit 682 GB / mains unit 683 GB Warning! The mains unit is designed for use with the Grundig Stenorette St 3220 only. To connect the mains unit with the machine: push the ac 9V-10V connector (telephone type jack) into the socket at the back of the machine marked »ac 9 V-10 V~«.
  • Página 30 PREPARATION _______________________________________________ Connecting accessories Connecting the microphone, 536 foot control, 541 hand control and headset: see figure at the beginning of this booklett. INFORMATION DISPLAY ________________________________ Function display DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Dictation length in minutes letter counter 00.0 –...
  • Página 31 RECORDING DICTATIONS ______________________________ Microphone recording sensitivity Select one of the three switch settings on the microphone: ı Private – I Normal – Conference. Recording distance from microphone (dictation) approximately 10 cm. The machine adjusts automatically to the volume of the dictation when recording.
  • Página 32 RECORDING DICTATIONS ______________________________ Repeating short text passages Short rewind START Move the slide-switch into the » REW« position. – The tape is briefly rewound. – Then the machine switches back into playback mode. Resuming recording – Press the » « button. Tape end and tape end switch-off After a recording time of 29 minutes, the machine emits a sound sig- nal.
  • Página 33 – When releasing the button, an end-of-letter mark will be recorded. – The letter number in the display is increased by 1. The end-of-letter marks will be recognized by all Grundig dictation machines with a search function. See chapter “Search Function”. Index mark...
  • Página 34 DICTATION COUNT ________________________________________ Letter quantity, length and remaining dictation time The end of the letter must be marked during dictation in order to register on the display. Insert a recorded steno-cassette that has been rewound into the tape compartment. If the steno-cassette has not been removed from the compartment since turning the unit on, press th »EJECT «...
  • Página 35 HOW TO USE THE MICROPHONE __________________ STOP To start playback move slide-switch to » START«. START – The following appears in the display: LETTER PLAY To stop playback move slide-switch to » STOP«. STOP START – The following appears in the display: STOP LETTER Short rewind...
  • Página 36 HOW TO USE THE 536 FOOT CONTROL ________ Switch options: right pedal = start middle pedal = fast forward left pedal = short rewind Starting and stopping using the 536 foot control You can use the start pedal (right pedal) to either lock or scan.
  • Página 37 HOW TO USE THE 536 FOOT CONTROL ________ You can alter the short rewind time with the “BACKSPACE” rotary adjuster in the base of the machine. In the “ + ” position (maximum), the tape is rewound as long as the pedal is held down. –...
  • Página 38 SEARCH FUNCTION _______________________________________ The search function automatically locates marks set at the end of letters during recording. Forward search Press the »SEARCH/ERASE « button and the » FFWD« button down together. – The following appears in the display: SEARCH FFWD LETTER Backward search Press the »SEARCH/ERASE...
  • Página 39 Cleaning parts that come into contact with the tape: Rubber pressure roller Capstan shaft Recording head Warning! Repair note Use only original replacement parts. The power cable may be replaced only by a Grundig authorised repair service. Please contact your dealer if malfunctions occur.
  • Página 40 TECHNICAL DATA __________________________________________ Desktop dictation and transcription machine Stenorette St 3220 Tape: steno-cassette 30 Drive system: capstan Tape speed: 2.38 cm/s; can be adjusted by approximately ±15 % Rewind time: approximately 90 seconds. Output power: 200 mW Frequency Response: 100 - 5000 Hz Speaker: 45 mm Ø...
  • Página 41 SOMMAIRE ___________________________________________________ Mode d'emploi abrégé Compartiment à sténocassettes, remise à zéro du compteur Enregistrement, éléments de commande du microphone Repères de texte Mise en mémoire des repères de fin de lettr Lecture Bobinage avant, rebobinage, recherche Effacement Préparatifs Où installer l'appareil ? Raccordement au secteur Mise en/hors service de l'appareil Raccordement d'accessoires...
  • Página 43 MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ ______________________________ Appuyer sur la touche »POWER« pour mettre l'appareil en/hors service. Compartiment à sténocassettes, remise à zéro du compteur Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyer sur la touche »EJECT«. – Le couvercle s’ouvre lentement. Le compteur est remis á zéro.
  • Página 44 MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ ______________________________ Mise en mémoire des repères de fin de lettre Introduire une sténocassette non rebobinée dans le com- partiment à cassette. Si la cassette n'a pas été enlevée depuis la mise en service, appuyer sur la touche »EJECT« pour ouvrir le com- partiment à...
  • Página 45 MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ ______________________________ Bobinage avant, rebobinage, recherche Avance : appuyez sur la touche »FFWD « de l’appareil. Retour : appuyez sur la touche » REWIND« de l’ap- pareil. Arrêt: appuyer sur la touche »STOP/PLAY«. Recherche en avant: appuyer simultanément »SEARCH/ERASE«...
  • Página 46 PRÉPARATIFS _________________________________________________ Où installer l'appareil ? Ne pas placer l'appareil sur des supports moelleux (napperon, coussin, etc.), ceux-ci pouvant obstruer les fentes d'aération situées sur la base du boîtier et causer ainsi une accumulation de chaleur. Ne recouvrir fentes d'aération boîtier Sténorette et du bloc d’alimentation et ne pas y introduire d'objets, sinon le haut-parleur ou les composants électroniques pourraient être...
  • Página 47 À l'aide du bloc d’alimentation 675 / bloc d’alimentation 683 Attention ! Le bloc d’alimentation est uniquement conçu pour la Stenorette St 3220 Grundig Pour raccorder le bloc d’alimentation à l'appareil, ac 9V-10V introduire la fiche jack dans la prise »ac 9 V-10 V~«...
  • Página 48 PRÉPARATIFS _________________________________________________ Raccordement d'accessoires Raccordement du microphone, de la commande à pied 536, de la commande à main 541 et d'un casque, voir la figure au début de ce mode d'emploi. INDICATIONS SUR L'AFFICHEUR ____________________ Indication des fonctions sélectionnées DICTATE ERASE SEARCH STOP...
  • Página 49 ENREGISTREMENT DE DICTÉES _______________________ Sensibilité d’enregistrement Sélectionner l’une des 3 positions de commutation : ı Dictée – I Dictée/Conférence – Conférence. distance à respecter par rapport au microphone (dictée) est d’env. 10 cm. Les bruits parasites sont enregistrés de manière atténuée lorsque la distance par rapport au microphone est réduite.
  • Página 50 ENREGISTREMENT DE DICTÉES _______________________ Répétition de passages de texte Retour temporisé Placer le curseur sur » REW«. – La bande se rebobine brièvement. – L’appareil commute ensuite sur lecture. Continuation de l’enregistrement – Appuyer sur la touche » «. Fin de bande et arrêt en fin de bande Après un temps de lecture de 29 minutes, la machine à...
  • Página 51 – Un repère de fin de lettre est enregistré lorsque la touche est relâchée. – Le nombre de lettres indiqué dans l’afficheur augmente de 1. Les repères sont reconnus par tous les appareils à dicter Grundig équipés de la fonction de recherche (voir chapitre «Fonction de recherche»). Repère d’index Les passages qui doivent être corrigés peuvent être...
  • Página 52 COMPTEUR DE DICTÉE ___________________________________ Nombre et longueur des lettres et durée restante Ces indications n’apparaissent sur l'afficheur que lorsque les fins des lettres ont été marquées pendant l'enregistrement. Introduire une sténocassette enregistrée rebobinée dans le compartiment à cassette. Si la sténocassette n'a pas été enlevée depuis la mise en service, ouvrir le compartiment à...
  • Página 53 UTILISATION AVEC LE MICROPHONE ________________ STOP Pour débuter la lecture, placer le curseur sur » START«. START – L’afficheur indique LETTER PLAY Pour stopper la lecture, placer le curseur sur » STOP«. STOP START – L’afficheur indique STOP LETTER Rebobinage court START Pour lire de courts passages de texte, faire glisser le curseur sur »...
  • Página 54 COMMENT UTILISER LA COMMANDE À PIED 536 Options de commande: pédale droite = lecture pédale centrale = bobinage avant rapide pédale gauche = Rebobinage court. Mise en marche/arrêt avec la commande à pied 536 La commande à pied démarrage (pédale droit) peut être utilisée soit en la verrouillant soit en la maintenant enfoncée.
  • Página 55 COMMENT UTILISER LA COMMANDE À PIED 536 Rebobinage court Poser le pied sur la pédale gauche. – Lorsque le rebobinage court s’arrête la machine à dicter commute sur lecture. – L'afficheur indique SEARCH LETTER REWIND Le temps de rebobinage court peut être réglé par le biais du bouton de réglage »BACKSPACE«, situé...
  • Página 56 FONCTION DE RECHERCHE ____________________________ La fonction de recherche détecte automatiquement les repères de fin de lettre placés lors de l'enregistrement. Recherche avant Appuyer sur la touche »SEARCH/ERASE « et simultanément sur la touche »FFWD «. – L'afficheur indique SEARCH FFWD LETTER Recherche arrière Appuyer sur la touche »SEARCH/ERASE...
  • Página 57 Axe cabestan Tête d'enregistrement Attention ! Indications pour la réparation: Utiliser exclusivement des pièces de rechange originales. Le câble secteur ne doit être remplacé que par un spécialiste agréé Grundig. En cas de défaillance, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
  • Página 58 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES __________________ Stenorette St 3220 Bande: sténocassette Entraînement: cabestan Vitesse de bande: 2,38 cm/s modifiable d'environ ±15% en lecture Durée de rebobinage: env. 90 secondes Puissance de sortie: 200 mW Bande passante: 100 - 5000 Hz Haut-parleur: 45 mm Ø, HP dynamique...
  • Página 59 INDICE __________________________________________________________ Breve introduzione Vano cassette steno, azzeramento del contatore Registrazione, elementi di comando del microfono Codici del testo Memorizzazione dei codici di fine lettera Riproduzione Avanzamento e riavvolgimento rapidi, funzione di ricerca Cancellazione Preparazione Collocazione adeguata Collegamento all’alimentazione di corrente Accensione e spegnimento dell’apparecchio Collegamento degli accessori Segnalazioni del display...
  • Página 61 BREVE INTRODUZIONE _________________________________ Accensione e spegnimento: premere il tasto »POWER« . Vano cassette steno, azzeramento del contatore Quando l’apparecchio è in modalità Stop, premere il tasto »EJECT«. – Il coperchio si apre lentamente ed il contatore viene riportato a 0. Inserire la cassetta steno nel relativo vano (il lato aperto della cassetta deve essere visibile e l’etichetta deve essere leggibile).
  • Página 62 BREVE INTRODUZIONE _________________________________ Memorizzazione dei codici di fine lettera Introdurre nel vano cassette una microcassetta non riavvolta all’indietro. Se dal momento dell’accensione dell’apparecchio la cassette steno non è stata estratta, premere il tasto »EJECT« per aprire il vano cassette steno. Successivamente richiudere il vano manualmente.
  • Página 63 BREVE INTRODUZIONE _________________________________ Avanzamento e riavvolgimento rapidi, funzione di ricerca Avanzamento: premere il tasto »FFWD « dell’ap- parecchio. Retrocessione: premere il tasto » REWIND« dell’apparecchio. Fine: premere il tasto »STOP/PLAY« . Ricerca in avanti: premere contemporaneamente i tasti »SEARCH/ERASE« e »FFWD«. Ricerca all’indietro: premere contemporaneamente i tasti »SEARCH/ERASE«...
  • Página 64 PREPARAZIONE ____________________________________________ Collocazione adeguata Non collocare l’apparecchio su una superficie d’appoggio morbida (tovaglie, cuscini, ecc.), per evitare che le fessure di ventilazione sul fondo del mobile possano essere occluse e di conseguenza l’ap- parecchio si surriscaldi. Non coprire le fessure di ventilazione del mobile e non introdurre corpi estranei nelle fessure per evitare che l’altoparlante o i componenti elettronici subiscano danni.
  • Página 65 Collegamento all’alimentazione di corrente Con l’alimentatore 675 / alimentatore 683 Attenzione! L’uso dell’alimentatore è previsto soltanto per la Stenorette St 3220 Grundig. Collegamento dell’alimentatore all’apparecchio: ac 9V-10V inserire la spina nella presa contrassegnata con la scritta con »ac 9 V-10 V~« sul retro dell’apparecchio.
  • Página 66 PREPARAZIONE ____________________________________________ Collegamento degli accessori Per collegare il microfono, l’interruttore a pedale 536, l’interruttore manuale 541 oppure le cuffie: vedere figura all’inizio del manuale. SEGNALAZIONI DEL DISPLAY ________________________ Visualizzazione delle funzioni selezionate DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Lunghezza del dettato in minuti Contalettere 00.0 –...
  • Página 67 REGISTRAZIONE DEL DETTATO _______________________ Sensibilità di registrazione Selezionare una delle 3 posizioni di commutazione: ı dettato – I dettato/conferenza – conferenza. Distanza della fonte dal microfono (dettato) ca. 10 cm. Il sistema automatico di registrazione si regola in base al volume di dettatura.
  • Página 68 REGISTRAZIONE DEL DETTATO _______________________ Ripetizione di brevi passaggi del testo Riavvolgimento breve Portare l’interruttore scorrevole su » REW«. – Il nastro viene riavvolto brevemente all’indietro. – Successivamente l’apparecchio commuta su ripro- duzione. Continuazione della registrazione – Premere il tasto » DICT.«.
  • Página 69 – Rilasciando il tasto viene inciso un codice di fine. – Il numero delle lettere sul display viene aumentato di 1. Questi codici di fine sono riconosciuti da tutti i dittafoni Grundig dotati di una funzione di ricerca (vedere capitolo “Funzione di ricerca”).
  • Página 70 CONTADETTATI ______________________________________________ Numero e lunghezza delle lettere e tempo di dettatura rimanente Presupposto della visualizzazione dei dati sul display è l’incisione di codici di fine lettera durante la registrazione del dettato. Introdurre la cassette steno registrata e riavvolta nel vano cassette. Se la cassette steno rimane nell’apparecchio di registra- zione, aprire il vano cassette steno con il tasto »EJECT...
  • Página 71 COMANDO CON IL MICROFONO __________________ STOP Avvio della riproduzione: portare l’interruttore scor- START revole su » START«. – Sul display appare LETTER PLAY Fine della riproduzione: portare l’interruttore scorrevole STOP START su » STOP«. – Sul display appare STOP LETTER Riavvolgimento rapido START Per riprodurre brevi passaggi di testo, portare...
  • Página 72 COMANDO CON L’INTERRUTTORE A PEDALE 536 Possibilità di impiego: pulsante destro = avvio riproduzione pulsante centrale = avanzamento rapido pulsante sinistro = riavvolgimento breve. Avvio/fine con l’interruttore a pedale 536 Il pulsante di avvio (pulsante destro) può essere bloccato o premuto. Spostare corrispondentemente il commutatore situato sulla parte inferiore dell’ap- parecchio.
  • Página 73 COMANDO CON L’INTERRUTTORE A PEDALE 536 Riavvolgimento breve Premere il pulsante sinistro dell’interruttore a pedale. – Al termine del riavvolgimento rapido o presso un condici di fine lettera, il dittafono passa automatica- mente alla modalità Riproduzione. Per contiuare il riavvolgimento, mantenere premuto il pulsante.
  • Página 74 FUNZIONE DI RICERCA __________________________________ La funzione di ricerca consente di trovare automaticamente i codici di fine lettera incisi durante la registrazione. Ricerca in avanti Premere contemporaneamente il tasto »SEARCH/ERASE « e il tasto »FFWD «. – Sul display appare SEARCH FFWD LETTER Ricerca all’indietro...
  • Página 75 Alberino Testina magnetica Attenzione! Indicazioni per la riparazione Utilizzare soltanto parti di ricambio originali. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da un tecnico specializzato autorizzato dall’azienda Grundig. In caso di anomalie di funzionamento, rivolgersi al rivenditore di fiducia.
  • Página 76 DATI TECNICI _________________________________________________ Stenorette St 3220 Tipo di nastro: cassette steno Sistema di trascinamento: alberino Velocità del nastro: 2.38 cm/s; modificabile durante la ripro- duzione di ca. ±15 % Velocità di avvolgimento: ca. 90 secondi Potenza dúscita: 200 mW Gamma di frequenze: 100 –...
  • Página 77 INHOUD _______________________________________________________ Beknopte gebruiksaanwijzing Steno-cassettevakje, dictaatteller op nul zetten Opname, bedieningselementen van de microfoon Tekstcodes Eind-codes vastleggen Weergave Snel vooruit- en terugspoelen, zoekfunctie Wissen Voorbereiden Geschikte plaats Aansluiting op de stroomvoorziening Apparaat in- en uitschakelen Accessoires aansluiten Meldingen in het display Dictaat opnemen Opname-gevoeligheid Opname...
  • Página 79 BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING ______________ In- en uitschakelen: toets »POWER« indrukken. Steno-cassettevakje, dictaatteller op nul zetten Druk bij Stop op de toets »EJECT«. – Het deksel gaat langzaam open. De dictaatteller wordt op 0 gezet. Steno-cassette – met open kant zichtbaar en etiket leesbaar – in het steno-cassettevakje schuiven.
  • Página 80 BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING ______________ Eind-codes vastleggen Een niet teruggespoelde steno-cassette in het steno- cassettevakje plaatsen. Als sinds het inschakelen van het apparaat de steno-cassette niet werd verwijderd, toets »EJECT« indrukken om het steno- cassettevakje te openen. Vervolgens het vakje met de hand sluiten.
  • Página 81 BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING ______________ Snel vooruit- en terugspoelen, zoekfunctie Vooruitspoelen: Toets »FFWD « op het toestel indrukken. Terugspoelen: Toets » REWIND« op het toestel indrukken. Beëindigen: toets »STOP/PLAY« indrukken. Zoekfunctie vooruit: toetsen »SEARCH/ERASE« en »FFWD« gelijktijdig indrukken. Zoekfunctie achteruit: toetsen »SEARCH/ERASE« en »REWIND«...
  • Página 82 VOORBEREIDEN ____________________________________________ Geschikte plaats Plaats het apparaat niet op een zacht oppervlak (tafelkleed, kussen, etc.), aangezien daardoor de ventilatiesleuven in de bodem van de behuizing afgesloten kunnen worden en het apparaat daardoor over- verhit kan raken. Dek de ventilatiesleuven in de behuizing niet af en steek geen vreemde voorwerpen in de sleuven, aangezien daardoor de luid- spreker of elektronische onderdelen beschadigd kunnen worden.
  • Página 83 ____________________________________________ Aansluiting op de stroomvoorziening Met de adapter 675 / adapter 683 Opgelet! De adapter is alleen voor het gebruik van de Grundig Stenorette St 3220 bestemd. Adapter op het apparaat aansluiten: ac 9V-10V Steek de stekker in de met »ac 9 V-10 V~« aange- duide bus op de achterkant van het apparaat.
  • Página 84 VOORBEREIDEN ____________________________________________ Accessoires aansluiten Microfoon, voetschakelaar 536, handschakelaar 541 of hoofdtele- foon aansluiten: zie figuur aan het begin van dit boekje. MELDINGEN IN HET DISPLAY _________________________ Weergave van de gekozen functies DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Dictaatlengte in minuten Briefteller 00.0 –...
  • Página 85 DICTAAT OPNEMEN _______________________________________ Opname-gevoeligheid Kies één van de 3 schakelstanden: ı dictaat – I dictaat/conferentie – conferentie. Spreekafstand t.o.v. de microfoon (dictaat) ca. 10 cm. Het automatische opnamemechanisme stelt zich op het dicteervolume Door verkleinen van de spreekafstand worden bijgeluiden afgezwakt opgenomen. Bij elke nieuwe opname wordt het punt op de band, dat opnieuw besproken moet worden, automatisch...
  • Página 86 DICTAAT OPNEMEN _______________________________________ Herhalen van korte tekstpassages Kort terugspoelen Schuif de schuifschakelaar op » REW«. – De band spoelt kort terug. – Daarna schakelt het apparaat op weergave. Opname voortzetten – Druk op de toets » «. Einde van de band en uitschakelen aan het einde van de band Na een opnameduur van 29 minuten zendt het toestel een signaal uit.
  • Página 87 Druk kort op de linker » II --- « of rechter » II --- « toets. – Als u de toets loslaat wordt een eind-code opgenomen. – Het briefnummer in het display wordt met 1 verhoogd. De eind-codes worden door alle Grundig dicteerapparaten met zoek- functie herkent (zie hoofdstuk „zoekfunctie”). Index-code...
  • Página 88 DICTAATTELLER ______________________________________________ Aantal brieven, brieflengte en overgebleven dictaattijd Voorwaarde voor de weergave in het display is het zetten van de eind-codes bij het opnemen van een dictaat. Plaats de bespeelde, niet teruggespoelde steno-cassette in het steno-cassettevakje. Blijft de steno-cassette in het opname-apparaat, open dan het steno-cassettevakje met de toets »EJECT «...
  • Página 89 BEDIENING MET DE MICROFOON __________________ STOP Voor het starten van de weergave schuifschakelaar START op » START« schuiven. – In het display verschijnt: LETTER PLAY Voor het stoppen van de weergave schuifschakelaar STOP START » STOP« schuiven. – In het display verschijnt: STOP LETTER Kort terugspoelen...
  • Página 90 BEDIENING MET DE VOETSCHAKELAAR 536 ______ Schakelmogelijkheden: Rechter schakelaar = weergave-start Middelste schakelaar = snel vooruitspoelen Linker schakelaar = kort terugspoelen. Start en stop met de voetschakelaar 536 De start-schakelaar (rechts) kunt u voor het vastklikken of voor het toetsen gebruiken. Daarvoor moet u de omschakelaar op de onderkant dienovereenkomstig ver- schuiven.
  • Página 91 BEDIENING MET DE VOETSCHAKELAAR 536 ______ De duur van het kort terugspoelen kan met de draai- regelaar »BACKSPACE” in de onderkant van het apparaat veranderd worden. In de maximumstand „ + ” spoelt het apparaat terug, zolang u op de klep drukt. –...
  • Página 92 ZOEKFUNCTIE _______________________________________________ De zoekfunctie vindt automatisch de eind-codes die tijdens de op- name werden gezet. Vooruit zoeken Druk op de »SEARCH/ERASE « toets en de »FFWD « toets gelijktijdig. – In het display verschijnt: SEARCH FFWD LETTER Achteruit zoeken Druk op de »SEARCH/ERASE «...
  • Página 93 – De toonas draait. Reinig de delen die de band aanraken : Rubber aandrukrol Toonas Toonkop Opgelet! Reparatietip Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. Het netsnoer mag alleen door een door Grundig geautoriseerde vakman vervangen worden. Bij storingen richt u zich a.u.b. tot uw dealer.
  • Página 94 TECHNISCHE GEGEVENS ________________________________ Stenorette St 3220 Band: Steno-cassette 30 Aandrijfsysteem: Toonas Bandsnelheden: 2.38 cm/s; veranderbaar bij weergave met ca. ±15 % Omspoeltijd: ca. 90 seconden Uitgangsvermogen: 200 mW Frequentiegebied: 100 – 5000 Hz Luidspreker: 45 mm Ø dynamische luidspreker Opname met wisselstroommagnetisatie ter vermindering van de bandruis (TNR, tape noise reduction).
  • Página 95 INNEHÅLL _____________________________________________________ Snabbinstruktion Steno-kassettfack, tillbakaställning av diktaträkneverk Inspelning, funktioner hos mikrofon Textmarkeringar Lagring av brevslutmarkeringar Återgivning Snabbspolning framåt och bakåt, sökfunktion Radering Förberedelse Lämplig placering Anslutning till strömförsörjning Till- och frånkoppling av apparaten Anslutning av tillbehör Indikeringar på displayen Diktatinspelning Inspelningskänslighet Inspelning Upprepning av korta textavsnitt...
  • Página 97 SNABBINSTRUKTION ____________________________________ Till- och frånkoppling: Tryck på tangenten »POWER«. Steno-kassettfack, tillbakaställning av diktaträkneverk Tryck vid stopp ned tangenten »EJECT«. – Locket öppnas sakta. Diktaträkneverk ställs tillbaka till 0. Skjut in steno-kassetten – den öppna sidan synlig och med läslig text – i steno-kassettfacket. Stäng steno-kassettfacket manuellt genom att trycka på...
  • Página 98 SNABBINSTRUKTION ____________________________________ Lagring av brevslutmarkeringar Sätt in en icke återspolad steno-kassett i steno-kassett-facket. Om steno-kassettn inte har avlägsnats sedan apparaten har kopplats in skall Du trycka på tangenten »EJECT« för att öppna micro-cassette-facket. Stäng därefter facket för hand. Tryck på tangenten »REWIND«. Återgivning Återgivning via inbyggd högtalare: Tryck in tangenten »SPEAKER/EAR«...
  • Página 99 SNABBINSTRUKTION ____________________________________ Snabbspolning framåt och bakåt, sökfunktion Spola fram: tryck på knappen »FFWD « på apparaten. Spola tillbaka: tryck på knappen » REWIND« på apparaten. Avslutning: tryck på tangenten »STOP/PLAY«. Sökning framåt: tryck samtidigt på tangenterna »SEARCH/ERASE« och »FFWD«. Sökning bakåt: tryck samtidigt på tangenterna »SEARCH/ERASE«...
  • Página 100 FÖRBEREDELSE ______________________________________________ Lämplig placering Apparaten skall inte ställas på mjukt underlag (bordsduk, kudde, o.s.v.) ty därigenom kan ventilationsöppningarna i apparatens botten stängas, vilket kan medföra att apparaten överhettas. Täck inte för apparatens ventilationsöppningar och stick inte in främmande föremål i öppningarna ty därigenom kan högtalaren eller elektroniska komponenter skadas.
  • Página 101 Anslutning till strömförsörjning Med nätdelen 675 / nätdelen 683 Observera! Nätdelen är endast avsedd för användning tillsammans med Grundig Stenorette St 3220 Koppling av nätdelen till apparaten: ac 9V-10V Stick in stickkontakten i det med »ac 9 V-10 V «...
  • Página 102 FÖRBEREDELSE ______________________________________________ Anslutning av tillbehör Tillkoppling av mikrofon, fotkontroll 536, handkontroll 541 eller hörlurar: se figur i början av häftet. INDIKERINGAR PÅ DISPLAYEN ______________________ Indikering av valda funktioner DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Diktatlängd i minuter Brevräknare 00.0 –...
  • Página 103 DIKTATINSPELNING ______________________________________ Inspelningskänslighet Välj en av de tre inställningarna: ı Diktat – I Diktat/Konferens – Konferens. Talavstånd till mikrofonen (diktat) ca. 10 cm. Inspelningsautomatiken ställer in ljudstyrka för diktering. Genom att minska talavståndet reduceras störande ljud i bakgrunden. Vid varje ny inspelning, raderas automatiskt del av bandet, där inspelningen sker.
  • Página 104 DIKTATINSPELNING ______________________________________ Upprepning av korta textavsnitt Kort återspolning START Sätt skjutreglaget på » REW«. – Bandet går tillbaka ett kort stycke. – Därefter slår apparaten över till återgivning. Fortsättning av inspelning – Tryck på tangenten » «. Bandslut och frånkoppling vid bandslut Efter en inspelningstid på...
  • Página 105 ö » --- «-knapp. – När tangenten släpps markeras en brevslutmarkering. – Antalet brev som visas på displayen ökar med ett. Brevslutmarkeringarna identifieras av alla Grundig dikteringsappa- rater med sökningsfunktion (se kapitel „Sökningsfunktioner”). Index-markering Under pågående återgivning eller från...
  • Página 106 DIKTATRÄKNEVERK _______________________________________ Brevantal, brevens längd och återstående diktattid Förutsättning för indikering på displayen är att en brevslutmarkeringar sätts vid diktatinspelning. Lägg den inspelade icke återspolade steno-kassetten i steno- kassett-facket. Om steno-kassetten stannar i inspelningsapparaten,öppnar Du steno-kassett-facket med tangenten »EJECT « och stänger det för hand.
  • Página 107 BETJÄNING MED MIKROFON ________________________ STOP Ställ skjutreglaget på » START« för att starta START återgivningen. – På displayen visas LETTER PLAY Ställ skjutreglaget på » STOP« för att stoppa STOP START återgivningen. – På displayen visas STOP LETTER Kort återspolning START För att återge korta textpassager skall skjutreglaget skjutas till »...
  • Página 108 BETJÄNING MED FOTKONTROLL 536 ____________ Kopplingsmöjligheter: Höger pedal = Ätergivning-start Mittpeda = Snabbspolning framåt Vänster pedal = Kort återspolning. Start/stopp med fotkontroll 536 Startpedalen (höger pedal) kan användas i låsningsläge och i tangentläge. Du väljer önskat läge genom förskjuta av omkopplaren på apparatens undersida. Låsningsläge: Tryck på...
  • Página 109 BETJÄNING MED FOTKONTROLL 536 ____________ Tiden för den korta återspolningen kan ändras med ratten »BACKSPACE« i apparatens botten. I maxi- malläget „ + « återspolar apparaten så länge som luckan trycks ned. – Om en brevslutmarkering konstateras hör Du en ljudsignal och bandet stoppas under kort tid.
  • Página 110 SÖKNINGSFUNKTION __________________________________ Med sökningsfunktionen hittar apparaten de utsatta brev- slutmarkeringarna automatiskt. Sökning framåt Tryck på tangenten »SEARCH/ERASE « och samtidigt på tangenten »FFWD «. – På displayen visas: SEARCH FFWD LETTER Sökning bakåt Tryck på tangenten »SEARCH/ERASE « och samtidigt på tangenten » REWIND«.
  • Página 111 – Ljudaxeln roterar. Rengöring av delarna, som kommer i kontakt med bandet: Gummitryckrulle Ljudaxel (capstan) Ljudhuvud Observera! Reparationsanvisning Använd endast original-reservdelar. Nätkabeln får endast bytas ut av en av Grundig auktoriserad servicetekniker Vänd Dig till Din fackhandel om störningar skulle uppträda.
  • Página 112 TEKNISKA DATA ____________________________________________ Stenorette St 3220 Band: Steno-kassett 30 Drivsystem: Drivaxel (capstan) Bandhastigheter: 2.38 cm/s; kan ändras med ca. ±15 % vid återgivning Omspolningstid: ca. 90 sekunder. Uteffekt: 200 mW Frekvensområde: 100–5000 Hz Högtalare: 45 mm Ø dynamisk högtalare Inspelning med växelströmförmagnetisering för reduktion av band-...
  • Página 113 INHOLD ________________________________________________________ Kort vejledning Stenokassette-skuffe, nulstilling af diktattæller Optagelse, betjeningselementer på mikrofon Tekstmærker Lagring af brevslutmarkeringer Afspilning Hurtig frem- og tilbagespoling, søgefunktion Sletning Forberedelse Egnet plads Tilslutning til strømforsyningen Tænd og sluk for apparatet Tilslutning af tilbehør Visninger i displayet Diktat-optagelse Optage-følsomhed Optagelse...
  • Página 115 KORT VEJLEDNING _______________________________________ Tænd og sluk: Tryk på tasten »POWER« . Stenokassette-skuffe, nulstilling af diktattæller Tryk ved stop på tasten »EJECT«. – Låget åbnes langsomt. Diktattælleren stilles på 0. Læg en Stenokassette – den åbne side skal være synlig og påskriften skal kunne læses –...
  • Página 116 KORT VEJLEDNING _______________________________________ Lagring af brevslutmarkeringer Læg en stenokassette, der ikke er spolet tilbage, ind i stenokassette-skuffen. Hvis stenokassetten ikke har været taget ud, efter at der er blevet tændt for apparatet, skal du trykke på tasten »EJECT« for at kunne åbne stenokassette-skuffen. Luk derefter skuffen med hånden.
  • Página 117 KORT VEJLEDNING _______________________________________ Hurtig frem- og tilbagespoling, søgefunktion Fremspoling: Tryk på tasten »FFWD « på apparatet. Tilbagespoling: Tryk på tasten » REWIND« på apparatet. Afslut: Tryk på tasten »STOP/PLAY« . Søgning fremad: Tryk samtidigt på tasten »SEARCH/ERASE« og »FFWD«. Søgning tilbage: Tryk samtidigt på tasten »SEARCH/ERASE«...
  • Página 118 FORBEREDELSE ______________________________________________ Egnet plads Stil ikke apparatet på et blødt underlag (borddug, pude etc.), da ventilationsåbningerne i bunden af kabinettet derved kan blive dækket til, hvilket evt. kan føre til, at apparatet overophedes. Dæk ikke ventilationsåbningerne i kabinettet til og stik ikke nogen fremmedlegemer ind i åbningerne, da højttaleren eller elektroniske komponenter ellers kan blive beskadiget.
  • Página 119 FORBEREDELSE ______________________________________________ Tilslutning til strømforsyningen Med netdel 675 / netdel 683 Vigtigt! Netdelen er udelukkende bestemt til drift af Grundig Stenorette St 3220. Tilslutning af netdelen til apparatet: ac 9V-10V Sæt stikket i den bøsning på bagsiden af apparatet, der er markeret med »ac 9 V-10 V~«.
  • Página 120 FORBEREDELSE ______________________________________________ Tilslutning af tilbehør Tilslutning af mikrofon, fodkontakt 536, håndkontakt 541 eller hovedtelefoner: se figur i begyndelsen af hæftet. VISNINGER I DISPLAYET _______________________________ Visning af de valgte funktioner DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Diktatlængde i minutter Brevtæller 00.0 –...
  • Página 121 DIKTAT-OPTAGELSE _______________________________________ Optage-følsomhed Vælg en af de 3 indstillinger: ı Diktat – I Diktat/konference – Konference. Taleafstanden til mikrofonen (diktat) ca. 10 cm. Optageautomatikken indstiller sig efter diktatlyd- styrken. Ved at mindske taleafstanden, optages baggrundsstøjen i svækket form. Ved enhver ny optagelse bliver det sted på båndet, hvor der skal indtales på...
  • Página 122 DIKTAT-OPTAGELSE _______________________________________ Gentagelse af korte tekstpassager Kort tilbagespoling Skub skydekontakten hen på » REW«. – Båndet spoles lidt tilbage. – Derefter stiller apparatet igen over på afspilning. Fortsættelse af optagelsen – Tryk på tasten » «. Båndslutning og båndslutning-frakobling Efter en optagetid på 29 minutter udsender apparatet et signal. Ved båndets slutning stiller apparatet over til stop.
  • Página 123 Tryk kort på den venstre » II --- « eller højre » II --- « tast. – Når du slipper tasten, optages et brevslut-mærke. – Brevnummeret i displayet forhøjes med 1. Brevslutmærkerne kan registreres af alle Grundig diktafoner med søgefunktion (se kapitel ˝Søgefunktion˝). Indeks-mærke I løbet af optagelsen eller fra stop...
  • Página 124 DIKTATTÆLLER _______________________________________________ Brevantal, brevlængde og resterende diktattid Forudsætningen for visningen i displayet er, at der sættes brevs- lutmarkeringer ved diktat-optagelsen. Sæt den indspillede, ikke tilbagespolede stenokassette ind i stenokassette-skuffen. Hvis stenokassetten bliver i optageapparatet, skal du åbne stenokassette-skuffen med tasten »EJECT «...
  • Página 125 BETJENING MED MIKROFON ________________________ STOP For at starte afspilningen skal skydekontakten skubbes START hen til » START«. – I displayet fremkommer: LETTER PLAY For at stoppe afspilningen skal skydekontakten skubbes STOP START hen til » STOP«. – I displayet fremkommer: STOP LETTER Kort tilbagespoling...
  • Página 126 BETJENING MED FODKONTAKTEN 536 _________ Funktionsmuligheder: Højre klap = afspilning-start Midterste klap = hurtig fremspoling Venstre klap = kort tilbagespoling. Start/stop med fodkontakten 536 Start-klappen (højre klap) kan du anvende til kontinuer- lig eller interval-afspilning. Hertil skal du forskyde om- skifteren på...
  • Página 127 BETJENING MED FODKONTAKTEN 536 _________ Den korte tilbagespolingstid kan ændres med dreje- knappen »BACKSPACE” i bunden af apparatet. I maksimalstillingen “+“ spoler apparatet tilbage sålænge De trykker på klappen. – Hvis der registreres en brevslutmarkering, hører du en signaltone og båndet stopper kortvarigt Hvis du vil spole videre, skal du holde klappen nede.
  • Página 128 SØGEFUNKTION ___________________________________________ Ved hjælp af søgefunktionen bliver de brevslutmarke ringer, der er sat under optagelsen, fundet automatisk. Søgning frem Tryk på tasten »SEARCH/ERASE « og samtidigt på tastene »FFWD «. – I displayet fremkommer: SEARCH FFWD LETTER Søgning tilbage Tryk på tasten »SEARCH/ERASE «...
  • Página 129 REWIND« gerne samtidigt og hold dem nede. – Toneakslen drejer rundt. Rens de båndberørende dele : Gummitrykrulle Toneaksel Tonehoved Vigtigt! Reparaturhenvisning Anvend udelukkende originale reservedele. Netkablet må kun udskiftes af en af Grundig autoriseret fagmand. Ved fejl bedes du henvende dig til din forhandler.
  • Página 130 TEKNISKE DATA ____________________________________________ Stenorette St 3220 Bånd: Stenokassette 30 Drivsystem: Toneaksel Båndhastighed: 2.38 cm/s; kan ændres ved afspilning med ca. ±15 % Omspolingstid: ca. 90 sekunder. Udgangseffekt: 200 mW Frekvensområde: 100 – 5000 Hz Højttaler: 45 mm Ø dynamisk højttaler Optagelse med vekselstrømformagnetisering til mindskelse af...
  • Página 131 ÍNDICE __________________________________________________________ Instrucciones breves Compartimento para cassettes, reponer el contador Grabación / Elementos de mando del micrófono Marcas de texto Memorizar marcas de fin de dictato Reproducción Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda Borrado Preparativos Lugar de instalación apropiado Conexión a la red eléctrica Encender y apagar el dictáfono Conexión de accesorios...
  • Página 133 INSTRUCCIONES BREVES _______________________________ Para encender y apagar el dictáfono, pulse el botón »POWER« Compartimento para cassettes, reponer el contador Pulse el botón »EJECT« desde la posición de stop. – La tapa se abre lentamente. El contador se pone a 0. Introduzca la cassette –...
  • Página 134 INSTRUCCIONES BREVES _______________________________ Memorizar marcas de fin de dictato Introduzca en el compartimento una cassette que no esté rebobinada. Si usted no ha extraído la cassette desde que encendió el dictáfono, pulse el botón »EJECT« para abrir la tapa del compartimento.
  • Página 135 INSTRUCCIONES BREVES _______________________________ Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda Rebobinar hacia delante: Pulse la tecla »FFWD « en el aparato. Rebobinar hacia atrás: Pulse la tecla » REWIND« en el aparato. Para finalizar la función de bobinado, pulse el botón »STOP/PLAY«...
  • Página 136 PREPARATIVOS _____________________________________________ Lugar de instalación apropiado No coloque el dictáfono sobre una base blanda (mantel, cojín, etc.) para evitar que queden tapados los orificios de ventilación que hay en el fondo del aparato y éste se caliente en exceso. No tape los orificios de ventilación ni introduzca ningún objeto extraño en el interior pues, de lo contrario, se corre el riesgo de dañar el altavoz y los componentes electrónicos.
  • Página 137 Con el alimentador 675 / alimentador 683 ¡Atención! Este alimentador está diseñado para funcionar única y exclusivamente con el dictáfono Grundig Stenorette St 3220. Para conectar el alimentador al dictáfono: ac 9V-10V introduzca el enchufe en la toma »ac 9 V-10 V ˜ «...
  • Página 138 PREPARATIVOS _____________________________________________ Conexión de accesorios Para conectar el micrófono, el interruptor de pedal 536, el interruptor manual 541 o auriculares, observe la figura expuesta al principio del manual. MENSAJES DEL INDICADOR __________________________ Funciones seleccionadas DICTATE ERASE SEARCH STOP FFWD LETTER PLAY REWIND Duración del dictado en minutos...
  • Página 139 GRABACIÓN DE DICTADOS ___________________________ Sensibilidad de grabación Elija una de las tres posiciones: ı dictado – I dictado/conferencia – conferencia. Distancia respecto al micrófono (dictado): aprox. 10 cm. El sistema automático de grabación se adapta al volumen de dictado. Al reducir la distancia del micrófono se debilitan los ruidos de fondo.
  • Página 140 GRABACIÓN DE DICTADOS ___________________________ Repetir pasajes breves Rebobinar la cinta brevemente Coloque el interruptor corredizo en la posición » REW«. – El dictáfono rebobina la cinta brevemente y cambia a reproducción. Continuar con la grabación – Pulse el mando/tecla » «.
  • Página 141 – El número de dictados que aparece en el indicador aumenta en 1. Todos los dictáfonos Grundig equipados con función de búsqueda son capaces de identificar dichas marcas (lea el capítulo titulado „Función de búsqueda”). Marca de índice Usted puede marcar puntos de corrección,...
  • Página 142 CONTADOR DE DICTADOS _____________________________ Número de dictados, duración y tiempo restante Un requisito indispensable para que aparezcan estos mensajes en el indicador es haber puesto marcas de fin de dictado durante la grabación. Introduzca la cassette en el compartimento rebobinarla. Si la cassette ya se halla en el interior, abra la tapa del dictáfono con el botón »EJECT «...
  • Página 143 MANEJO CON EL MICRÓFONO _____________________ STOP Para poner en marcha la reproducción, coloque el START mando deslizante en » START«. – En el indicador aparece el mensaje: LETTER PLAY Para detener la reproducción, coloque el mando STOP START deslizante en » STOP«.
  • Página 144 MANEJO CON EL INTERRUPTOR DE PEDAL 536 Funciones posibles: tecla derecha = puesta en marcha de la reproducción tecla central = avance rápido tecla izquierda = rebobinado breve. Poner en marcha/parar la cinta con el interruptor de pedal 536 La tecla de puesta en marcha (derecha) se puede emplear para encajar o pulsar botones.
  • Página 145 MANEJO CON EL INTERRUPTOR DE PEDAL 536 Rebobinado breve Presione la tecla izquierda del interruptor de pedal. – Al finalizar el rebobinado el dictáfono comienza a reproducir. – En el indicador aparece el mensaje SEARCH LETTER REWIND El tiempo de rebobinado breve se ajusta con el regulador »BACKSPACE”...
  • Página 146 FUNCIÓN DE BÚSQUEDA ______________________________ La función de búsqueda sirve para localizar auto- máticamente las marcas de fin de dictado puestas durante la grabación. Búsqueda en avance Pulse el botón »SEARCH/ERASE « y simultáneamente el botón »FFWD «. – En el indicador aparece el mensaje: SEARCH FFWD LETTER...
  • Página 147 ¡Atención! Nota para la reparación Utilice siempre piezas de repuesto originales. El cable de alimentación sólo lo puede cambiar un técnico autorizado de Grundig. En caso de surgir algún fallo, póngase en contacto con su proveedor.
  • Página 148 DATOS TÉCNICOS __________________________________________ Stenorette St 3220 Cinta: Steno-cassette 30 Accionamiento: eje de transmisión Velocidades de la cinta: 2.38 cm/s ; en reproducción puede variar aprox. ±15 % Tiempo de bobinado: aprox. 90 segundos Potencia de salida: 200 mW Gama de frecuencia:...