Resumen de contenidos para Philips X Line 49BDL2105X
Página 1
Professional Display Solutions X Line 49BDL2105X 55BDL2105X Manual del usuario (español) www.philips.com/ppds...
Página 2
Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) ............26 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI 26 Profesionales de Philips ............50 4.2. Conectar su PC ...........26 Índice ..................52 4.2.1. Utilizar la entrada VGA ....26 4.2.2.
Página 3
Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
Página 4
49BDL2105X/55BDL2105X Valores absolutos ambientales Elemento Mín. Máx. Unidad Temperatura de almacenamiento °C Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de la superficie del cristal (funcionamiento) 0 °C Humedad de almacenamiento % de HR: Humedad de funcionamiento % de HR: • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. •...
Página 5
49BDL2105X/55BDL2105X Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté...
Página 6
49BDL2105X/55BDL2105X Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático. Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a una humedad excesiva.
Página 7
49BDL2105X/55BDL2105X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
Página 8
49BDL2105X/55BDL2105X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 10
Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
Página 11
Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
Página 12
49BDL2105X/55BDL2105X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
Página 13
49BDL2105X/55BDL2105X Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
Página 14
49BDL2105X/55BDL2105X • Mantenga la pantalla en posición vertical mientras la mueva. • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Evitar doblar y ni aplicar torsión durante el transporte.
Página 15
49BDL2105X/55BDL2105X 2.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Guía de inicio rápido • Cable de alimentación • Cable Displayport • Cable de sensor de infrarrojos Mando a distancia Guía de inicio...
Página 16
49BDL2105X/55BDL2105X 2.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. 49BDL2105X 55BDL2105X Lámina protectora...
Página 17
Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido antihorario respecto a la vista posterior. El logotipo “PHILIPS” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO si mira hacia la parte trasera de la pantalla.
Página 18
49BDL2105X/55BDL2105X 2.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 2.6.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
Página 19
49BDL2105X/55BDL2105X 2.7. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. 49BDL2105X EFK4962 EFK4962 EFK4932 EFK4932 (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado de bordes de bordes...
Página 20
49BDL2105X/55BDL2105X 2.8. Usar la almohadilla de separación 4. Aplique otra almohadilla de separación en la superficie lateral y repita el mismo proceso que en el paso 3. Utilice la almohadilla de separación para garantizar un espacio adecuado entre pantallas colocadas en cascada durante la instalación del mural de vídeo.
Página 21
49BDL2105X/55BDL2105X Componentes y funciones 3.1. Panel de control 49BDL2105X Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú modo de espera en la misma. OSD está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
Página 22
49BDL2105X/55BDL2105X 55BDL2105X Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD está modo de espera en la misma. activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
Página 23
49BDL2105X/55BDL2105X 3.2. Terminales de entrada y salida 49BDL2105X EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT...
Página 24
49BDL2105X/55BDL2105X 55BDL2105X EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT ENTRADA DE CA ENTRADA RJ45 / SALIDA RJ45...
Página 25
49BDL2105X/55BDL2105X 3.3. Mando a distancia Botón LISTA [ Reservado. 3.3.1. Funciones generales Botón INFORMACIÓN [ Permite mostrar información acerca de la actividad actual [ ][ ][ ][ ]Botones NAVEGACIÓN Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección. Botón ATRÁS [ Permite volver a la página de menús anterior o salir de la función anterior.
Página 26
49BDL2105X/55BDL2105X 3.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
Página 27
49BDL2105X/55BDL2105X 3.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
Página 28
49BDL2105X/55BDL2105X Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI 2 IN AUDIO OUT HDMI 1 IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI Reproducción multimedia 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA IN DP IN PC LINE IN...
Página 29
49BDL2105X/55BDL2105X 4.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 4.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA Salida DisplayPort DisplayPort] DP IN 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio [SALIDA DE AUDIO] AUDIO OUT...
Página 30
49BDL2105X/55BDL2105X 4.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el portátil [RJ45] a [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA RJ45] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 2.
Página 31
49BDL2105X/55BDL2105X Conecte el portátil [DVI] a [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Conecte el portátil [HDMI] a [ENTRADA HDMI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2.
Página 32
49BDL2105X/55BDL2105X 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA Control] [ENTRADA IR] [SALIDA Control] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
Página 33
49BDL2105X/55BDL2105X Funcionamiento 5. Presione el botón [ ] para regresar al menú anterior o presione el botón [ ] para salir del menú OSD. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se NOTAS: encuentra principalmente en el mando a distancia a •...
Página 34
49BDL2105X/55BDL2105X Nivel de negro 1. Configuración inicial de brillo 75 (en el rango de 0-100) Permite ajustar el brillo de la imagen para el fondo. Consumo de energía del 70% del consumo máximo de NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede energía modificar.
Página 35
49BDL2105X/55BDL2105X Reloj Zoom H Presione el botón + para expandir el ancho de la imagen en Esta opción expande solamente el la pantalla hacia la derecha. tamaño horizontal de la imagen. Presione el botón - para expandir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda.
Página 36
49BDL2105X/55BDL2105X 6.2.4. Menú Imagen en imagen Balance Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Imagen Submodo Apagad Agudos Tamaño de PIP Pequeño Pantalla Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Audio Posición de PIP Inferior derecha Graves Modi�car PIP...
Página 37
Seleccione para activar o desactivar la función "Wake on Reajuste con�g Acción LAN". Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor externo CRD41) Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación Imagen Conf. de fábrica Acción...
Página 38
49BDL2105X/55BDL2105X 6.2.6. Menú Configuración 2 Ajustes de red • Encend DHCP -> No se puede modificar la Dirección IP/ Máscara de subred/Puerta de enlace Imagen Actividad OSD predet. Pantalla OSD posición H • Apagad DHCP -> Se puede introducir manualmente la Dirección IP de entrada/Máscara de Audio OSD posición V...
Página 39
49BDL2105X/55BDL2105X Información monitor debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de Muestra información acerca de la pantalla como, por valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 ejemplo, el número de modelo, el número de serie, las horas y 255.
Página 40
49BDL2105X/55BDL2105X 6.2.7. Menú Opción avanzada Control teclado Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control). Imagen Resolución de entrada Auto • {Desblo} - permite habilitar la función de teclado. Pantalla Control IR Acción • {Bloquear todo} / {Bloq.
Página 41
49BDL2105X/55BDL2105X • {Habilitar} - permite habilitar o deshabilitar la Monitores H función Mosaico. Si se habilita, la pantalla aplicará la configuración en las opciones {Monitores H}, {Monitores Posición V}, {Posición} y {Comp. cuadro}. • {Retardo de ence}: permite establecer el tiempo de retardo de encendido (en segundos).
Página 42
49BDL2105X/55BDL2105X Definición y comportamiento del horario de verano: Programa La implementación actual del horario de verano es una herramienta de recordatorio para el cliente que no sabe ajustar el reloj para activar y desactivar el horario de verano. No ajusta 2022 03 .
Página 43
49BDL2105X/55BDL2105X Si la fuente seleccionada no tiene señal, se establece la Modo 4 Modo 2 pantalla para mostrar la imagen automáticamente conforme CC DESACTIVADO: CC DESACTIVADO: al orden de búsqueda de cada opción. Las opciones disponibles son: {All} / {Failover} Retroiluminación Apagar desactivada solo...
Página 44
49BDL2105X/55BDL2105X Modo de entrada Elemento Resolución Referencias Frecuencia H. (kHz) Frecuencia V. (Hz) Nota 640 x 480 VESA DMT, CEA-861-F, formato 1 31,469 59,940 640 x 480 VESA DMT 37,861 72,809 640 x 480 VESA DMT 37,500 75,000 640 x 480 VESA DMT 43,269 85,008...
Página 46
PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
Página 47
Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
Página 48
49BDL2105X/55BDL2105X CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
Página 49
49BDL2105X/55BDL2105X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
Página 50
49BDL2105X/55BDL2105X 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 49BDL2105X 55BDL2105X Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 48,5” (123,2 cm) LCD de 54,6” (138,7 cm) Rel. Aspe. 16:9 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,55926 (H) x 0,55926 (V) [mm] 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm]...
Página 51
49BDL2105X/55BDL2105X General: Especificaciones Elemento 49BDL2105X 55BDL2105X Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 230 W 340 W Consumo de energía (valor típico) 100 W 180 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W <0,5W Dimensiones (AN x AL x FO)
Página 52
GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
Página 53
PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
Página 54
Mando a distancia 23 Menú OSD 31 Modo de entrada 42 Notas de instalación 13 Panel de control 19 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 50 Política de píxeles defectuosos 44 Terminales de entrada y salida 20...
Página 55
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.