Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Smoking Gun
the
BSM600/SSM600
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sage the Smoking Gun BSM600

  • Página 1 Smoking Gun ™ BSM600/SSM600 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Always ensure the Smoking RECOMMENDS is properly assembled ™ SAFETY FIRST before use. Follow the instructions provided in this book. At Sage we are very safety ® • Do not leave the product conscious. We design and unattended when in use. manufacture consumer •...
  • Página 3 ™ than cleaning should be USE a kitchen torch or other performed at an authorised heat device as the excessive Sage Service Centre. ® heat may damage the unit. • Do not attempt to burn anything • Do not point the Smoking...
  • Página 4 • Batteries can contain flammable The symbol shown substances. If handled indicates that this appliance improperly, batteries may should not be disposed of leak, heat up, ignite, or in normal household waste. exploded, which could damage It should be taken to a local the device and your health.
  • Página 5: Components

    Components A. On / off switch E. Silicone hose B. Removable burn chamber F. Robust housing C. Removable mesh filter G. Battery operated D. Die-cast barrel Rating Information (4x1.5V AA Batteries)
  • Página 6: Assembly

    NOTE Assembly Do not overfill the burn chamber. The wood chips should just cover the mesh filter area with a thin layer. 1. Place the mesh filter in the top of the burn chamber and press down with a finger to 2.
  • Página 7: Tips

    Tips Care & Cleaning • Only 3 minutes under smoke is all that is needed 1. Before cleaning, make sure the unit is to provide smoke flavour and aroma for meats, completely cooled down and power switch fish, fruits, or vegetables after cooking. Simply is positioned to off position.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting POSSIBLE EASY PROBLEM SOLUTION Fan not • Check orientation starting. of batteries. • Switch not turned to High or Low speed. • Replace batteries. No smoke • Ensure mesh filter generated. is not blocked. • Ensure the hose is not blocked. •...
  • Página 9: Guarantee

    Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Página 10 SICHERHEIT GEHT abnehmen und sicher entsorgen. • Smoking Gun in sicherem ™ Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, Wir bei Sage sind sehr ® ebene, saubere und sicherheitsbewusst. trockene Fläche stellen. Beim Design und bei der • Keinen Teil der Smoking Herstellung unserer Geräte...
  • Página 11 ätzenden werden empfohlen. Reinigungsmittel verwenden. • Alle Wartungsarbeiten außer • Produkt sauber halten. Reinigung nur von autorisierten Die Reinigungs- und Sage -Kundendienststellen ® Pflegeanweisungen in dieser vornehmen lassen. Broschüre befolgen. • Nicht versuchen, in der • Kinder nicht mit dem Gerät Brennkammer andere Dinge spielen lassen.
  • Página 12 • Die Röhre und die Brennkammer • Smoking Gun nicht in ™ der Smoking Gun werden Bereichen verwenden, in denen ™ beim Gebrauch sehr heiß. Rauch einen Rauchmelder oder Gerät vollständig abkühlen Löschanlagen aktivieren könnte. lassen, ehe Sie die Röhre •...
  • Página 13 • Batterien von Kindern fern Dieses Symbol zeigt, dass halten. Verschlucken kann das Produkt nicht im lebensgefährlich sein. Bei normalen Hausmüll Verschlucken einer Batterie entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem sofort ärztliche Hilfe in entsprechenden kommunalen Anspruch nehmen. Wertstoffhof oder Fachhändler •...
  • Página 14: Bestandteile

    Bestandteile A. Ein / Aus Schaltertaste E. Silikonschlauch B. Abnehmbare Räucherkammer F. Robustes Gehäuse C. Abnehmbares Filtersieb G. Batteriebetrieben D. Druckguss-Zylinder Leistungsangaben (4x1.5V AA Batterien)
  • Página 15: Montage

    BETRIEB Montage 1. Legen Sie eine kleine Menge Holzschnitzel (oder gewünschte Rauchmateralien) in die Räucherkammer. HINWEIS 1. Legen Sie das Filtersieb oben in die Räucherkammer ein und drücken Sie es mit einem Finger nach unten, bis es in den Boden Überfüllen Sie die Räucherkammer nicht.
  • Página 16: Tipps

    6. Lassen Sie das Gerät ganz abkühlen, wenn Sie 2. Nehmen Sie die Räucherkammer aus dem mit dem Verbrennen fertig sind. Zylinder. Drehen Sie die Räucherkammer um und klopfen Sie diese auf einer harten 7. Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, kann Oberfläche aus, um alle verbliebenen die Räucherkammer abgenommen werden, Holzschnitzel zu entfernen.
  • Página 17: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG PROBLEM Der Ventilator startet • Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. nicht. • Die Schaltertaste ist nicht auf hohe oder niedrige Geschwindigkeit gedrückt. • Tauschen Sie die Batterien. Es wird kein Rauch • Stellen Sie sicher, dass das Filtersieb nicht verstopft ist. erzeugt.
  • Página 18: Garantie

    Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Página 19 Smoking Gun ™ GUIDE RAPIDE...
  • Página 20 à gaz chaud. LA SÉCURITÉ • Tenez l'appareil à distance EN PREMIER des murs, rideaux et autres matériaux sensibles à la Chez Sage , la sécurité est ® chaleur ou à la vapeur. Distance une priorité. Nous concevons minimale de 20 cm.
  • Página 21 • Faites preuve de précaution • Tout entretien autre que le lorsque vous faites chauffer nettoyage doit être réalisé par les matériaux fumants ; une un centre de services Sage ® inflammation incorrecte des agréé. matériaux inflammables • N'essayez pas de brûler autre peut entraîner des risques...
  • Página 22 torche ou un autre dispositif • Gardez les piles hors de de chauffage, car une chaleur portée des enfants. En cas excessive pourrait endommager d'ingestion, elles peuvent mettre l'appareil. leur vie en danger. Si des piles ont été ingérées, consultez •...
  • Página 23: Informations Nominales

    Composants A. Interrupteur marche/arrêt E. Tuyau en silicone B. Chambre de combustion amovible F. Structure résistante C. Filtre à mailles amovible G. Fonctionne sur piles D. Canon moulé Informations nominales (4 piles AA 1,5 V)
  • Página 24 REMARQUE Assemblage Ne remplissez pas trop la chambre de combustion. Les copeaux de bois doivent simplement recouvrir d'une fine couche la zone du filtre à mailles. 1. Placez le filtre à mailles dans le haut de la chambre de combustion et appuyez avec 2.
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien Astuces et nettoyage • 3 minutes sous la fumée suffisent pour que les 1. Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil viandes, poissons, fruits ou légumes prennent a entièrement refroidi et que l'interrupteur une saveur fumée après leur cuisson. Placez d'alimentation est en position d'arrêt.
  • Página 26 PRO- SOLUTION FACILE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS BLÈME POSSIBLE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires • Vérifiez le sens des piles. spécifiés pendant 2 ans à compter de la date ventilateur • L'interrupteur n'est pas réglé...
  • Página 27 Smoking Gun ™ SNELSTARTGIDS...
  • Página 28: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    VEILIGHEID • Houd het rookapparaat uit de VOOROP buurt van muren, gordijnen en andere hitte- of stoomgevoelige Bij Sage gaan we zeer ® materialen. Minimaal 20 cm veiligheidsbewust te afstand. werk. Bij het ontwerpen •...
  • Página 29 • Ga voorzichtig te werk bij het • Onderhoud anders dan reiniging ontsteken van het rookmateriaal; moet worden uitgevoerd door onjuiste ontsteking van een geautoriseerd Sage ® ontvlambare materialen kan servicecentrum. tot ontploffing of brandgevaar • Probeer niets anders te leiden.
  • Página 30 • Richt de Smoking Gun niet op ze worden ingeslikt. Roep ™ een persoon of een ontvlambaar onmiddellijk medische hulp in voorwerp. als er een batterij is ingeslikt. • Vermijd het gebruik van de • Gooi batterijen niet in het vuur, Smoking Gun in ruimtes waar sluit ze niet kort en haal ze niet...
  • Página 31: Onderdelen

    Onderdelen A. Aan-uitschakelaar E. Siliconenslang B. Verwijderbaar brandcompartiment F. Robuuste behuizing C. Verwijderbaar gaasfilter G. Werkt op batterijen D. Gegoten schacht Classificatiegegevens (4 x 1,5 V AA-batterijen)
  • Página 32: Montage

    OPMERKING Montage Plaats niet te veel materiaal in het brandcompartiment. Het gaasfilter moet worden bedekt met een dunne laag houtsnippers. 1. Plaats het gaasfilter in de bovenkant van het 2. Druk op de stroomschakelaar aan de brandcompartiment en druk het met een achterkant van de hoofdeenheid om de hoge vinger omlaag om het in de bodem van het snelheid van de ventilator te activeren.
  • Página 33: Tips

    Onderhoud Tips en reiniging • U hoeft slechts drie minuten te roken om vlees, 1. Zorg er vóór het reinigen voor dat het vis, fruit en groenten na het koken een gerookte apparaat volledig is afgekoeld en dat de geur of smaak te geven. Plaats het eten gewoon stroomschakelaar in de uit-stand staat.
  • Página 34: Problemen Oplossen

    MOGELIJK EENVOUDIGE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR PROBLEEM OPLOSSING Sage Appliances biedt een garantie op dit Ventilator • Controleer de richting product voor huishoudelijk gebruik in genoemde start niet. van de batterijen. gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum •...
  • Página 35 Opmerkingen...
  • Página 36 Opmerkingen...
  • Página 37 Smoking Gun ™ GUIDA RAPIDA...
  • Página 38 LA SICUREZZA lontana da pareti, tende e altri PRIMA DI TUTTO materiali sensibili al calore o al vapore. Distanza minima: 20 cm. In Sage abbiamo molto a ® • Prima dell'uso, verificare sempre cuore la sicurezza. Creiamo che the Smoking Gun ™...
  • Página 39 • Qualsiasi operazione di infiammabili può causare manutenzione diversa dalla esplosioni o incendi. pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage • Usare sempre un fiammifero o ® autorizzato. un accendino per appiccare la fiamma in the Smoking Gun •...
  • Página 40 • Evitare di utilizzare the Smoking • Non gettare le batterie in luoghi in cui il fumo nel fuoco, non causare ™ potrebbe attivare rilevatori di il cortocircuito delle batterie fumo o sistemi antincendio. e non smontarle. • Non utilizzare mai the •...
  • Página 41: Componenti

    Componenti A. Interruttore ON / OFF E. Tubo in silicone B. Camera di combustione rimovibile F. Involucro robusto C. Filtro a maglie rimovibile G. Funzionamento a batterie D. Tamburo in metallo pressofuso Informazioni sui valori nominali (4 batterie AA da 1,5 V)
  • Página 42: Montaggio

    NOTA Montaggio Non riempire eccessivamente la camera di combustione. I trucioli di legno dovrebbero formare solo uno strato sottile che copra il filtro a maglie. 2. Premere l'interruttore di alimentazione situato 1. Posizionare il filtro a maglie sulla camera sul retro dell'unità principale per attivare la di combustione e spingere verso il basso con ventola ad alta velocità.
  • Página 43: Suggerimenti

    Manutenzione Suggerimenti e pulizia • Appena 3 minuti di affumicatura sono sufficienti 1. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che per conferire il sapore e l'aroma di affumicato l'apparecchio si sia completamente raffreddato a carne, pesce, frutta e ortaggi dopo la cottura. e che l'interruttore di alimentazione sia Introdurre gli ingredienti in una casseruola impostato sulla posizione OFF.
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi POSSIBILE SOLUZIONE SEMPLICE PROBLEMA • Controllare l'orientamento La ventola non si avvia. delle batterie. • L'interruttore non è impostato sulla velocità alta o bassa. • Sostituire le batterie. Non viene • Assicurarsi che il filtro generato a maglie non sia ostruito. fumo.
  • Página 45: Garanzia

    Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Página 46 Note...
  • Página 47 Smoking Gun ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Página 48: Sage

    SEGURIDAD microondas, ni en un quemador a gas o eléctrico. ANTE TODO • Mantén la pistola para ahumar En Sage nos preocupa ® alejada de las paredes, cortinas mucho la seguridad. y otros materiales sensibles Para el diseño...
  • Página 49 Centro o un incendio. de servicio autorizado de Sage ® • Usa siempre usa una cerilla • No intentes quemar nada que o un encendedor para encender no sean pequeñas astillas...
  • Página 50 • No apuntes the Smoking Gun • No tires las pilas al fuego, ™ a ninguna persona u objeto no las cortocircuites y no las inflamable. desmontes. • Evita usar the Smoking Gun • No desmontes, abras ni tritures ™ en áreas donde el humo pueda las pilas o baterías secundarias.
  • Página 51: Componentes

    Componentes A. Interruptor de encendido/apagado E. Manguera de silicona B. Cámara de combustión extraíble F. Carcasa robusta C. Filtro de malla extraíble G. Funciona con pilas D. Cañón de metal moldeado a presión Datos técnicos (4 x pilas AA de 1,5 V)
  • Página 52: Ensamblaje

    NOTA Ensamblaje No llenes en exceso la cámara de combustión. Las astillas de madera solo deben cubrir el área del filtro de malla con una capa delgada. 1. Coloca el filtro de malla en la parte superior 2. Pulsa el interruptor de encendido ubicado en de la cámara de combustión y pulsa hacia la parte posterior de la unidad principal para ac- abajo con un dedo para encajarlo en la parte...
  • Página 53: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado Consejos y limpieza • Con solo 3 minutos bajo humo basta para 1. Antes de limpiar, asegúrate de que la unidad proporcionar sabor y aroma ahumado para esté completamente enfriada y que el carnes, pescados, frutas o verduras después interruptor de alimentación esté...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas POSIBLE SOLUCIÓN FÁCIL PROBLEMA El ventilador • Comprueba la orientación no se pone de las pilas. en marcha. • El interruptor no está girado a alta velocidad o baja velocidad. • Sustituye las pilas. No se genera •...
  • Página 55: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Página 56 Notas...
  • Página 57 Smoking Gun ™ BSM600/SSM600 MANUAL RÁPIDO...
  • Página 58: Cuidados Importantes

    • Está disponível uma versão transferível deste documento Índice em sageappliances.com • Remova qualquer material de embalagem e etiquetas A Sage recomenda a segurança ® promocionais antes de utilizar como máxima prioridade o dispositivo de cura com fumo Componentes Smoking Gun pela primeira vez.
  • Página 59 • Use sempre um fósforo ou assistência autorizado pela isqueiro para acender os Sage ® materiais no dispositivo de cura • Só deve queimar aparas de com fumo Smoking Gun ;...
  • Página 60 • Não aponte o dispositivo de • Mantenha as pilhas afastadas cura com fumo Smoking das crianças. As pilhas podem a pessoas ou objetos ser potencialmente fatais ™ inflamáveis. se forem engolidas. Procure assistência médica imediata • Evite utilizar o dispositivo de na eventualidade da ingestão cura com fumo Smoking Gun ™...
  • Página 61 Componentes A. Interruptor On/Off (Ativar/Desativar) E. Mangueira de silicone B. Câmara de combustão extraível F. Invólucro robusto C. Filtro de rede extraível G. Operado com pilhas D. Tambor forjado Informação de classificação (4 pilhas AA de 1,5V)
  • Página 62 Montagem Funções ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Coloque o filtro de rede na parte superior da câmara de combustão e empurre-o para baixo Limpe a câmara de combustão e o filtro de rede com um dedo para ele assentar no fundo com um pano humedecido.
  • Página 63: Cuidados E Limpeza

    4. Quando vir fumo a sair pela extremidade da Cuidados mangueira, pressione a parte superior do interruptor para manter a ventoinha a funcionar e limpeza a baixa velocidade (designado por 1 linha –). Permita que as aparas de madeira ardam sem chama e encaminhe o fumo para onde for necessário.
  • Página 64: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas POSSÍVEL SOLUÇÃO FÁCIL PROBLEMA A ventoinha • Verifique a orientação não arranca. das pilhas. • O interruptor não está ativado na posição de Alta ou Baixa velocidade. • Substitua as pilhas. Não é gerado • Certifique-se de que o filtro fumo.
  • Página 65: Garantia Limitada De 2 Anos

    Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Página 66 Nota...
  • Página 67 Nota...
  • Página 68 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

The smoking gun ssm600

Tabla de contenido