Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Risotto Plus
the
BRC600/SRC600
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sage Risotto Plus BRC600

  • Página 1 Risotto Plus ™ BRC600/SRC600 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • To eliminate a choking hazard RECOMMENDS for young children, remove and safely discard the protective SAFETY FIRST cover fitted to the power plug At Sage we are very safety ® of this Risotto Plus ™ conscious. We design and •...
  • Página 3: We Recommend Safety First

    WE RECOMMEND SAFETY FIRST • Use the removable cooking • Never operate the Risotto Plus ™ without food and liquid in the bowl supplied with the removable cooking bowl. Risotto Plus . Do not use any ™ other bowl inside the Risotto •...
  • Página 4 Sage Customer Service mild detergent. or go to sageappliances.com • Always have the glass lid placed • This appliance is for household correctly into position on the use only.
  • Página 5: Important

    Sage • Do not place this appliance on Customer Service or go to or near a heat source, such as sageappliances.com...
  • Página 6 WE RECOMMEND SAFETY FIRST The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
  • Página 7: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. Tempered domed glass lid H. LOW SLOW COOK setting B. Removable non-stick cooking bowl I. HIGH SLOW COOK setting C. Cool-touch handles J. KEEP WARM D. Removable power cord (not shown) K. START / CANCEL button E.
  • Página 8: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE RISOTTO Setting Follow steps 1–11 in the SAUTÉ / SEAR Before first use, remove all packaging setting section above. material and promotional labels and wash the non-stick removable cooking bowl, Add stock or water and stir well. Cover stainless steel steaming tray and glass lid in with lid and press the RISOTTO button, hot soapy water, rinse and dry thoroughly.
  • Página 9 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Add the washed rice to the removable NOTE cooking bowl, ensuring rice is spread evenly across the bottom of the bowl Do not remove the glass lid until ready to and not heaped to one side. serve (except for when turning over rice after cooking is complete or as suggested Add water using the following ratios:...
  • Página 10: Slow Cooking

    SLOW COOKING SEAR SETTING As a guide meats such as chicken or small pieces of meat will have best results when Ensure exterior of the removable cooking cooked on high for 3–4 hours. Larger pieces bowl is clean before placing it in the housing of meat such as lamb shanks will have best (this will ensure proper contact with the inner results when cooked on low for 6–7 hours.
  • Página 11: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING Unplug the power cord from the power outlet. WARNING Allow all parts to cool before removing the removable cooking bowl. Wash the removable The appliance connector must be cooking bowl, stainless steel steaming tray removed before the Risotto Plus ™...
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM WHAT TO DO The Risotto Plus suddenly • Ensure power plug is connected properly ™ switches off. to the appliance and to power outlet. • The appliance has been stressed or has overheated due to cooking conditions. Push the desired cooking button and then the START / CANCEL button to reset and continue cooking.
  • Página 13: Guarantee

    GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Página 14: Wichtige Vorsichts- Massnahmen

    Bitte wenden Sie sich SICHERHEIT bei etwaigen Bedenken an Ihren örtlichen Stromversorger. GEHT VOR • Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und Wir bei Sage sind sehr ® Werbeaufkleber vom Gerät sicherheitsbewusst. abnehmen und sicher entsorgen. Beim Design und bei der •...
  • Página 15: Wir Empfehlen: Sicherheit Geht Vor

    WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Deckel so positionieren, dass en, Stahlwolle oder scheuernden das Dampfventil von Ihnen weg Topfreiniger oder Reinigungs- zeigt. Deckel vorsichtig anhe- mittel verwenden, da diese das ben und abnehmen, um Verbrü- Gehäuse oder die Beschichtung hungen durch entweichenden der Kochschüssel beschä- Dampf zu vermeiden.
  • Página 16 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Wasser vom Deckel nicht ins • Dampfventil im Deckel immer Gehäuse des Risotto Plus von Ihnen weg richten, um Ver- ™ tropfen lassen, nur in die ab - brühungen durch entweichen- nehmbare Kochschüssel. den Dampf zu vermeiden. •...
  • Página 17 Steckdose, Netzste- Wenden Sie sich bei Schäden cker ziehen und das Netzkabel oder zur Wartung (außer Reini- vom Gerät abnehmen, sofern gung) bitte an den Sage-Kun- möglich. Alle Geräteteile ab- dendienst oder besuchen Sie kühlen lassen. sageappliances.com •...
  • Página 18 Stellen Sie bei jeglichen den Reinigungsanweisungen. Schäden oder bei erforderlichen Wartungsarbeiten (außer Rei- nigung) sofort den Gebrauch des Geräts ein und wenden Sie sich an den Sage-Kun- dendienst oder besuchen Sie sageappliances.com DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN...
  • Página 19: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A. Gewölbter Domdeckel H. LOW SLOW COOK (Einstellung für aus Temperglass NIEDRIG LANGSAM KOCHEN) B. Herausnehmbare Kochschüssel mit I. HIGH SLOW COOK (Einstellung für Antihaftbeschichtung HOCH LANGSAM KOCHEN) C. Wärmeisolierte Cool-Touch-Griffe J. KEEP WARM (WARM HALTEN) D.
  • Página 20: Bedienung Ihres Neuen Geräts

    BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DER ERSTBENUTZUNG der Reis die gesamte Flüssigkeit absorbiert und der Alkohol sich verflüchtigt hat. Vor der Erstbenutzung das gesamte 11. START / CANCEL-Taste drücken, Verpackungsmaterial und Werbeetiketten um die Einstellung SAUTÉ / SEAR entfernen, dann die herausnehmbare (ANSCHWITZEN / ANBRATEN) Kochschüssel mit Antihaftbeschichtung, den zu beenden.
  • Página 21 BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS 10. Öffnen Sie den Deckel und drehen Sie den VORSICHT! Abb. 1 Reis mit dem mitgelieferten Servierlöffel um. Den Deckel auflegen und den Reis 1. Vor dem Kochen, den Boden des Innentopfs 10–15 Minuten vor dem Servieren stehen und die Oberfläche der Heizplatte reinigen.
  • Página 22: Slow Cooking (Langsames Kochen)

    PAGE HEADER..SLOW COOKING (LANGSAMES KOCHEN) SEAR (ANBRATEN-EINSTELLUNG) Einstellung der Kochdauer LOW (NIEDRIG): 6 – 7 Stunden 1. Vergewissern Sie sich, dass die herausnehmbare Kochschüssel sauber ist, HIGH (HOCH): 3 – 4 Stunden bevor sie in das Gehäuse eingesetzt wird Als Richtlinie für Fleisch wie Huhn oder kleine (so ist der korrekte Kontakt mit der inneren Fleischstücke erzielen Sie die besten Ergebnisse...
  • Página 23: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Netzstecker aus der Steckdose entfernen. WARNUNG Alle Teile abkühlen lassen, bevor die herausnehmbare Kochschüssel entfernt wird. Der Gerätestecker muss vor Die herausnehmbare Kochschüssel, den dem Reinigen des Risotto Dämpfeinsatz aus Edelstahl und Glasdeckel in heißem Seifenwasser waschen, abspülen und Plus™...
  • Página 24: Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Página 25 Risotto Plus ™ GUIDE RAPIDE...
  • Página 26 • Retirez et jetez en lieu sûr les emballages et les étiquettes AVANT TOUT promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Chez Sage , la sécurité est ® • Pour éviter tout risque une priorité. Nous concevons d'étouffement pour les jeunes et fabriquons des produits enfants, retirez et éliminez...
  • Página 27: Nous Recommandons La Sécurité Avant Tout

    NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Positionnez le couvercle afin car cela risque d'endommager que la vapeur soit évacuée loin le conteneur ou le revêtement de vous. Soulevez et retirez le de la cuve. couvercle délicatement pour • Veillez à ce que le Risotto éviter de vous brûler avec la Plus reste propre.
  • Página 28 NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Il convient d'être très vigilant • Le connecteur de l'appareil quand le Risotto Plus contient doit être retiré avant de nettoyer ™ des aliments ou des liquides le Risotto Plus et l'entrée de ™...
  • Página 29 éteint, débranché service client Sage ou consultez au niveau de la prise électrique le site sageappliances.com et retirez le cordon d'alimenta- tion, si détachable, de l'appareil •...
  • Página 30: Important

    Sage ou consultez le site instructions de nettoyage. sageappliances.com IMPORTANT Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
  • Página 31: Découverte De Votre Nouvel Appareil

    DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Couvercle bombé en verre H. Réglage LOW SLOW COOK (cuisson lente faible) B. Cuve amovible antiadhésive Réglage HIGH SLOW COOK C. Poignées froides (cuisson lente élevée) D. Cordon d'alimentation amovible J. KEEP WARM (maintien au chaud) (non illustré) K.
  • Página 32: Fonctionnement De Votre Nouvel Appareil

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10. Versez du vin (si besoin) et cuisez sans le couvercle jusqu'à ce que le riz ait absorbé Avant la première utilisation, retirez tout l'em- tout le liquide et que l'alcool soit évaporé, ballage ainsi que les étiquettes promotionnelles, en mélangeant fréquemment.
  • Página 33 FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL 10. Soulevez le couvercle et remuez le riz avec Fig. 1 la cuillère de service fournie. Replacez le ATTENTION ! couvercle et laissez le riz reposer pendant 1. Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le bas du 10 à...
  • Página 34: Cuisson Lente

    CUISSON LENTE RÉGLAGE SEAR (SAISIR) Réglage du temps de cuisson LOW : 6 à 7 heures 1. Vérifiez que l'extérieur de la cuve amovible est propre avant de la mettre dans le conteneur HIGH : 3 à 4 heures (cela garantira un bon contact avec la surface Par exemple, la viande comme le poulet ou de cuisson intérieure).
  • Página 35: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez le cordon d'alimentation de la prise AVERTISSEMENT électrique. Laissez toutes les pièces refroidir avant de retirer Le connecteur de l'appareil la cuve amovible. Lavez la cuve amovible antiad- doit être retiré avant de nettoyer hésive, le panier vapeur en acier inoxydable et le le Risotto Plus et l'entrée de ™...
  • Página 36: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Página 37 Risotto Plus ™ SNELSTARTGIDS...
  • Página 38: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    VEILIGHEID bels en gooi ze op een veilige manier weg voordat u het appa- VOOROP raat voor het eerst gebruikt. Bij Sage gaan we veilig- • Gooi het beschermkapje op ® heidsbewust te werk. Bij het de stekker van de Risotto Plus ™...
  • Página 39: We Stellen Veiligheid Voorop

    WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP • Gebruik de uitneembare Alleen de uitneembare kookpan is geschikt voor kookpan die bij de Risotto Plus ™ etenswaren en vloeistoffen. wordt geleverd. Gebruik geen andere pan in de Risotto Plus • Gebruik de Risotto Plus ™...
  • Página 40 Risotto Plus te voorkomen. ™ service van Sage of ga Gebruik een zachte doek en naar sageappliances.com een mild reinigingsmiddel. als er sprake is van schade • Laat het glazen deksel altijd...
  • Página 41 • Plaats dit apparaat niet op of in gebruik van het apparaat de buurt van een warmtebron en neem contact op met de zoals een kookplaat, oven of klantenservice van Sage of verwarming. ga naar sageappliances.com...
  • Página 42 WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP Het weergegeven BELANGRIJK symbool geeft aan dat Wikkel het netsnoer volledig dit apparaat niet met het af voordat u het gebruikt. normale huishoudelijk Zorg ervoor dat het apparaat afval mag worden weggegooid. volledig is afgekoeld voordat Het moet naar een geschikt u het netsnoer in de uitneem- plaatselijk afvalverwerkings-...
  • Página 43: Uw Nieuwe Apparaat Leren Kennen

    UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Deksel van gehard glas H. Instelling SLOW COOK LOW B. Uitneembare kookpan met antiaanbaklaag Instelling SLOW COOK HIGH C. Cool-touch-handvaten J. KEEP WARM D. Verwijderbaar netsnoer (niet afgebeeld) K. Knop START/CANCEL E. Instelling RISOTTO L.
  • Página 44: Uw Nieuwe Apparaat Gebruiken

    UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Instelling RISOTTO 1. Volg stap 1-11 van de bovenstaande Verwijder voor het eerste gebruik instelling SAUTÉ/SEAR. het verpakkingsmateriaal en eventuele promotielabels en was de uitneembare 2. Voeg bouillon of water toe en schep goed om. kookpan, de roestvrijstalen stoompan Dek af met het deksel, druk op de RISOTTO en het glazen deksel af in warm zeepsop,...
  • Página 45 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 4. Doe de gespoelde rijst in de uitneembare OPMERKING kookpan. Zorg dat de rijst gelijkmatig over de bodem van de pan is verdeeld en niet Haal het glazen deksel niet van de pan aan één kant op een hoopje ligt. voordat u klaar bent om het eten op te dienen (behalve om rijst om te scheppen 5.
  • Página 46: Slowcooking

    SLOWCOOKING INSTELLING SEAR Voor de beste resultaten moet vlees zoals kip of suddervlees doorgaans 3-4 uur lang op een 1. Zorg ervoor dat de buitenkant van de hoge temperatuur wordt gegaard. Bij grotere uitneembare kookpan schoon is voordat stukken vlees zoals lamsbout worden de beste u deze in het apparaat plaatst (dit zorgt voor resultaten bereikt als ze 6-7 uur lang op een een goed contact met het kookoppervlak).
  • Página 47: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING Laat alle onderdelen afkoelen voordat u de uitneembare kookpan verwijdert. Was Ontkoppel het netsnoer voordat de uitneembare kookpan, de roestvrijstalen u de Risotto Plus reinigt en zorg ™ stoompan en het glazen deksel af in warm dat de ingang van het apparaat zeepsop, spoel en droog daarna grondig af.
  • Página 48: Garantie

    GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage...
  • Página 49 Risotto Plus ™ BRC600 GUIDA RAPIDA...
  • Página 50 LA SICUREZZA di imballaggio e le etichette promozionali prima di utilizzare PRIMA DI TUTTO l'elettrodomestico per la prima In Sage abbiamo molto ® volta. a cuore la sicurezza. • Per eliminare il rischio di Creiamo e commercializ-...
  • Página 51: Il Nostro Consiglio: La Sicurezza Prima Di Tutto

    IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • Prima dell'uso, verificare • Non collegare o accendere sempre che the Risotto Plus the Risotto Plus senza avere ™ ™ sia montato correttamente. inserito il recipiente rimovibile Seguire le istruzioni fornite all'interno dell'alloggiamento in questo libretto.
  • Página 52 IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • La temperatura delle superfici dell'apparecchio deve essere accessibili è elevata quando asciutta prima di riutilizzare the Risotto Plus è in funzione the Risotto Plus ™ ™ e rimane alta per qualche •...
  • Página 53 Servizio clienti Sage o visitare vibile, e lasciare raffreddare tutti il sito Web sageappliances.com i componenti. • Questo apparecchio è desti- nato esclusivamente all'uso •...
  • Página 54: Importante

    Servizio clienti Sage o visitare il sito Web sageappliances.com IMPORTANTE Svolgere completamente il cavo prima dell'uso. Assicurarsi che l'apparecchio si sia comple-...
  • Página 55: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Coperchio a cupola in vetro temperato H. Impostazione LOW SLOW COOK (cottura lenta bassa) B. Recipiente antiaderente rimovibile Impostazione HIGH SLOW COOK C. Maniglie cool-touch (cottura lenta alta) D. Cavo di alimentazione rimovibile J. Impostazione KEEP WARM (mantieni caldo) (non mostrato) K.
  • Página 56: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO 10. Versare il vino (se desiderato) e cuocere senza coperchio fino a quando il riso UTILIZZO ha assorbito tutto il liquido e l'alcool è evaporato, mescolando spesso. Prima del primo utilizzo, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le etichette promozionali e lavare 11.
  • Página 57 UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO 3. Assicurarsi che l'esterno del recipiente rimo- 10. Aprire il coperchio e girare il riso con il vibile sia pulito prima di inserirlo nell'alloggia- cucchiaio fornito. Rimettere il coperchio mento (questo garantirà il contatto corretto e lasciare riposare il riso per 10-15 minuti con la superficie di cottura interna) (Fig.
  • Página 58: Slow Cooking

    SLOW COOKING (COTTURA LENTA) IMPOSTAZIONE SEAR (SCOTTATO) Impostazione del tempo di cottura BASSA: 6-7 ore 1. Assicurarsi che l'esterno del recipiente rimovibile sia pulito prima di inserirlo nell'al- ALTA: 3-4 ore loggiamento (questo garantirà il contatto A titolo indicativo, con carni come pollo o piccoli corretto con la superficie di cottura interna).
  • Página 59: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa ATTENZIONE di corrente. Lasciare raffreddare tutte le parti prima di Il connettore dell'elettrodomestico togliere il recipiente rimovibile. Lavare il recipiente deve essere rimosso prima di proce- antiaderente rimovibile, il cestello per la cottura dere alla pulizia di the Risotto Plus ™...
  • Página 60: Garanzia

    GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Página 61 NOTE...
  • Página 62 NOTE...
  • Página 63 Risotto Plus ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Página 64: Medidas De Seguridad Importantes

    SEGURIDAD eléctrica local. • Retira y desecha de forma ANTE TODO apropiada los materiales de embalaje o las etiquetas En Sage nos preocupa ® promocionales adjuntas antes mucho la seguridad. Para de usar el electrodoméstico el diseño y la fabricación por primera vez.
  • Página 65: Recomendamos Seguridad Ante Todo

    RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • Coloca la tapa de manera que • Mantén limpio the Risotto Plus ™ la salida de vapor no se dirija Sigue las instrucciones de hacia ti. Levanta y retira la tapa limpieza indicadas en esta con cuidado para evitar escalda- publicación.
  • Página 66: Medidas De Seguridad Importantes Para Todos Los Aparatos Eléctricos

    RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • La temperatura de las super- • Para evitar dañar ficies accesibles será alta the Risotto Plus , no uses ™ cuando the Risotto Plus esté agentes de limpieza alcalinos ™ funcionando y durante algún al limpiar, usa un paño suave tiempo después del uso.
  • Página 67 Sage o visita de alimentación (si es extraíble) sageappliances.com del electrodoméstico y deja que • Este electrodoméstico es solo se enfríen todas las piezas.
  • Página 68 Sage en contacto con la pieza, a menos o visita sageappliances.com que se recomiende en las instruc- ciones de limpieza.
  • Página 69: Datos Técnicos

    CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Tapa abovedada de vidrio templado Ajuste LOW SLOW COOK Bol de cocción antiadherente extraíble Ajuste HIGH SLOW COOK Asas de tacto frío KEEP WARM Cable de alimentación extraíble Botón START / CANCEL (no mostrado) Bandeja de cocción al vapor de acero Ajuste RISOTTO inoxidable Ajuste SAUTÉ...
  • Página 70: Manejo De Tu Nuevo Electrodoméstico

    MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Ajuste RISOTTO 1. Sigue los pasos 1–11 en la sección del ajuste Antes del primer uso, retira todo el material SAUTÉ / SEAR anterior. de embalaje y las etiquetas promocionales y lava el bol de cocción extraíble antiadherente, 2.
  • Página 71 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO 5. Añade agua usando las siguientes propor- NOTA ciones: Arroz blanco = No retires la tapa de vidrio hasta que esté listo 1 vaso medidor de arroz: 1 vaso medidor para servir (excepto cuando se haya removido el arroz después de que se haya completado de agua.
  • Página 72: Cocción Al Vapor

    SLOW COOKING AJUSTE SEAR Como guía, las carnes como el pollo o los peque- ños trozos de carne darán mejores resultados 1. Asegúrate de que el exterior del bol de cocción cuando se cocinen en el ajuste HIGH durante extraíble esté limpio antes de colocarlo en 3 a 4 horas.
  • Página 73: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Desconecta el cable de alimentación de la toma ADVERTENCIA de corriente. El conector del electrodoméstico Deja que todas las piezas se enfríen antes de retirar el bol de cocción extraíble. Lava el debe quitarse antes de limpiar bol de cocción extraíble, la bandeja de cocción the Risotto Plus y la entrada...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA QUÉ HACER The Risotto Plus se apaga repentinamente. • Asegúrate de que el enchufe esté conectado ™ correctamente al electrodoméstico y a la toma de corriente. • El electrodoméstico se ha sobrecargado o se ha sobrecalentado debido a las condicio- nes de cocción.
  • Página 75: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Página 76 NOTAS...
  • Página 77 Risotto Plus ™ BRC600/SRC600 MANUAL RÁPIDO...
  • Página 78: Cuidados Importantes

    ÍNDICE CUIDADOS A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade IMPORTANTES Introdução ao aparelho 11 Cozedura lenta LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE 11 Vapor UTILIZAR E GUARDE-AS 12 Cuidados e limpeza PARA CONSULTA FUTURA 13 Resolução de problemas 14 Garantia •...
  • Página 79 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Posicione a tampa de maneira • Não use substâncias químicas, que a abertura de saída do vapor palha de aço, esfregões metá- não esteja direcionada para si. licos ou produtos de limpeza Levante e remova a tampa abrasivos para limpar o exterior cuidadosamente para evitar...
  • Página 80 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Não permita que a água da Posicione sempre a abertura tampa escorra para o invólucro de saída do vapor na direção da arrozeira Risotto Plus oposta a si para evitar ™ essa água só...
  • Página 81 Contacte o serviço de elétrica quando não estiver atendimento ao cliente da Sage em utilização. ou aceda a sageappliances.com • Antes de limpar, desligue se o aparelho estiver danificado sempre o aparelho (interruptor ou for necessária qualquer...
  • Página 82 Sage ou aceda a sageappliances.com se • O aparelho pode ser utilizado o aparelho estiver danificado por crianças com mais de...
  • Página 83 O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este fim ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações.
  • Página 84 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Tampa de vidro temperado oval H. Definição LOW SLOW COOK (Cozedura Lenta Baixa) B. Cuba de cozedura amovível antiaderente I. Definição LOW SLOW COOK (Cozedura Lenta Alta) C. Pegas seguras ao toque J. KEEP WARM (Manter Quente) D.
  • Página 85: Antes Da Primeira Utilização

    INTRODUÇÃO AO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Definição RISOTTO (Risoto) Cumpra os passos 1–11 na secção relativa Antes da primeira utilização, remova todo o material à definição SAUTÉ / SEAR (Saltear/Selar) da embalagem e etiquetas promocionais e lave acima. a cuba de cozedura amovível antiaderente, Adicione caldo ou água e mexa bem.
  • Página 86 INTRODUÇÃO AO APARELHO Adicione o arroz lavado à cuba de cozedura NOTA amovível, certificando-se de que o arroz é espalhado uniformemente no fundo da A tampa de vidro só deve ser removida para cuba e não fica acumulado num dos lados. servir (exceto para mexer o arroz quando Adicione água utilizando as seguintes pronto ou conforme indicado nas receitas).
  • Página 87 COZEDURA LENTA DEFINIÇÃO SEAR (SELAR) Definir o tempo de cozedura LOW (Baixa): 6–7 horas Certifique-se de que o exterior da cuba de cozedura amovível está limpo antes HIGH (Alta): 3–4 horas de a colocar no invólucro (isto irá assegurar Normalmente, as carnes, como frango ou o contacto apropriado com a superfície pequenos bocados de outras carnes têm melhor de cozedura interior).
  • Página 88: Cuidados E Limpeza

    CUIDADOS E LIMPEZA Remova a ficha do cabo de alimentação AVISO da tomada elétrica. Deve remover o conector do aparelho Permita que todas as peças arrefeçam antes antes de limpar a arrozeira Risotto de remover a cuba de cozedura amovível. Lave a cuba de cozedura amovível, o tabuleiro de aço Plus e a tomada do aparelho deve...
  • Página 89: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA O QUE FAZER A arrozeira Risotto Plus desliga-se • Certifique-se de que a ficha está devidamente ™ subitamente. conectada ao aparelho e à tomada elétrica. • O aparelho foi sujeito a tensão excessiva ou sobreaqueceu devido às condições de cozedura.
  • Página 90: Garantia Limitada De 2 Anos

    GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão- de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Página 91 NOTAS...
  • Página 92 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

Risotto plus src600

Tabla de contenido