EdilKamin Simpaty CHERIE Instalación Uso Y Mantenimiento página 77

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95
Pour ce qui n'est pas expressément indiqué, se reporter
pour chaque pays aux normes locales. En Italie se reporter
à la norme UNI 10683/2005, ainsi qu'aux éventuelles indi-
cations régionales ou des ASL locales.
En cas d'installation dans une copropriété, demander
l'avis préventif au gérant.
VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC
D'AUTRES DISPOSITIFS
Le poêle NE doit PAS être dans la même pièce où se trouvent
des extracteurs, des appareils de chauffage de type B, et autres
appareils qui peuvent compromettre le bon fonctionnement.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELEC-
TRIQUE
(placer la fiche à un endroit accessible)
Le poêle est pourvu d'un câble d'alimentation électrique à
brancher à une prise de 230 V 50 Hz, de préférence avec inter-
rupteur magnétothermique. Des variations de tension supé-
rieures à 10% peuvent compromettre le poêle (s'il n'est pas
déjà prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté).
L'installation électrique doit être aux normes; érifier en parti-
culier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation
doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le
mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mau-
vais fonctionnement qu'Edilkamin ne peut prendre en charge.
POSITIONNEMENT
Pour un fonctionnement correct le poêle doit être
positionné à niveau. Vérifier la capacité portante du sol.
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES
INCENDIES
Le poêle doit être installé dans le respect des conditions de
sécurité suivantes:
-distance minimum sur les cotés et à l'arrière de 40 cm par
rapport aux matériaux en moyenne inflammables.
-devant le poêle on ne peut pas placer des matériaux facile-
ment inflammables à moins de 80 cm.
S'il n'est pas possible de prévoir les distances mentionnées ci-
dessus, il faut mettre en œuvre des dispositions techniques et
de construction pour éviter tout risque d'incendie.
En cas de liaison avec des parois en bois ou autre matériau
inflammable, il faut calorifuger de manière adéquate le con-
duit d'évacuation des fumées.
Distance du matériel inflammable
Protection au sol
PRISE D'AIR
Il est indispensable de prédisposer, à l'arrière du poêle, une
prise d'air reliée avec l'extérieur, d'une section utile minimum
de 80 cm², qui garantisse une alimentation en air suffisante
pour la combustion. En alternative, il est possible de prélever
INSTALLATION
l'air pour le poêle en branchant avec l'extérieur le raccord pré-
sent à l'arrière du poêle au moyen d'un tuyau de ø 4 cm. Dans
ce cas, des problèmes de condensation pourraient se présenter et
il faudra protéger l'entrée de l'air avec un filet, dont il faudra
garantir une section libre d'au moins 12 cm². Le tuyau doit
avoir une longueur inférieure à 1 mètre et il ne doit présenter
aucun coude. Le tuyau doit terminer avec un élément d'extrémi-
té à 90° degrés vers le bas ou avec une protection contre le vent.
EVACUATION DES FUMEES
Le système d'évacuation doit être unique pour le poêle
(des conduits d'évacuation dans un conduit de cheminée
commun à d'autres dispositifs n'est pas acceptable).
L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de diamè-
tre situé à l'arrière. Le conduit d'évacuation des fumées doit être
relié avec l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou noirs cer-
tifiés EN 1856. Le tuyau doit être scellé hermétiquement. Pour
l'étanchéité des tuyaux et leur isolation éventuelle il faut utiliser
des matériaux aux températures élevées (silicone ou mastics
pour températures élevées). Les segments horizontaux peuvent
avoir une longueur jusqu'à 2 m. On peut avoir jusqu'à deux cou-
des avec une amplitude maximum de 90°. Il est nécessaire (si le
tuyau d'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée)
d'avoir un segment vertical et un terminal contre le vent (référen-
ce UNI 10683/2005). Le conduit vertical peut être interne ou
externe. Si le conduit de fumées est à l'extérieur il doit être calo-
rifugé de manière adéquate. Si le conduit de fumées s'insère dans
un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les com-
bustibles solides et s'il fait plus de 150 mm de diamètre, il faut
l'assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de matériaux
adaptés (ex. acier 80 mm de diamètre). Tous les segments du
conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés. Les cheminé-
es et les conduits de fumée auxquels sont reliés les appareils qui
utilisent des combustibles solides doivent être nettoyés une fois
par an (vérifier s'il existe dans son pays une règlementation à ce
sujet). Si on omet de contrôler et de nettoyer régulièrement on
augmente la probabilité d'un incendie de la cheminée. Dans ce
cas procéder ainsi : ne pas éteindre avec de l'eau ; vider le réser-
voir du pellet ; S'adresser au personnel spécialisé après l'incident
avant de redémarrer la machine.
CAS TYPIQUES
Fig. 1
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit
de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
zones de reflux.
77
A: conduit de
Fig. 2
cheminée en
acier calorifugé
B: hauteur
minimum 1,5 m
C-E: prise d'ai-
re de la pièce
(section passan-
te de 80 cm²
minimum
D: conduit de
cheminée en
acier, à l'inté-
rieur du conduit
de cheminée
existant dans le
mur
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Simpaty funnySimpaty moonSimpaty spaceSimpaty vintage

Tabla de contenido