Xtool F1 Ultra Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para F1 Ultra:
Safety first (important) | Sicherheit geht vor (wichtig) | Primero la seguridad (importante) |
La sécurité d'abord (Important) | La sicurezza prima di tutto (importante) | Veiligheid eerst
(belangrijk) | Segurança em Primeiro Lugar (Importante) | 安全第一 (重要) | 안저제일 (중요함) |
安全第一 (必讀)| 安全第一 (必读)
EN-
Read and get familiar with all safety precautions and procedures before using the machine. Ensure that the product is properly installed and
strictly follow all safety precautions during operation.
Check the product for damage every time before you use it. Do not operate it in any way when any damage or defect is found.
Ensure that the workspace is clean and flat.
Do not leave the product unattended during operation. Pay attention to whether it is working properly.
Do not disassemble the product or change its structure in any way without authorization.
Keep the product away from moisture when using or storing it to prevent rust and corrosion.
The product works properly at the temperature of 0℃ to 35℃. Do not operate it at a temperature lower than 0℃.
When you use xTool F1 Ultra with the conveyor to process a material, the protective enclosure cannot fully cover the material. You need to
wear safety goggles that can shield your eyes from 455 nm and 1064 nm laser beams.
Do not laser cut any materials or laser engrave thin materials permeable to light (such as paper and cloth) on the conveyor. Laser beams
falling on the belt will damage it.
When placing materials during processing, keep your hand away from the processing area to avoid skin injuries.
DE-
Machen Sie sich mit allen Sicherheitsmaßnahmen und -verfahren vertraut, bevor Sie die Maschine verwenden. Stellen Sie sicher, dass das
Produkt ordnungsgemäß zusammengebaut wurde, und befolgen Sie während des Betriebs unbedingt alle Sicherheitshinweise.
Überprüfen Achten Sie die das Produkt vor jedem Gebrauch auf Schäden. Bitte betreiben Sie keine beschädigte oder defekte das Produkt.
Bitte halten Sie den Arbeitsbereich sauber und eben.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie in Betrieb ist. Achten Sie darauf, ob die Maschine ordnungsgemäß funktioniert.
Bitte zerlegen oder verändern Sie die Struktur der das Produkt nicht ohne Genehmigung.
Halten Sie das Gerät bei Verwendung oder Lagerung von Feuchtigkeit fern, um Rost und Korrosion zu vermeiden.
Das Produkt funktioniert bei einer Temperatur von 0°C bis 35°C ordnungsgemäß. Betreiben Sie es nicht bei Temperaturen unter 0℃.
Wenn Sie Material mit dem xTool F1 Ultra mit montierter Zuführeinheit bearbeiten, wird das Material nicht vollständig von der Schutzumkleidung
abgedeckt. Sie müssen eine Schutzbrille tragen, die Ihre Augen gegen die 455-nm- und 1064-nm-Laserstrahlen abschirmt.
Dünne, lichtdurchlässige Materialen (wie Papier und Stoff) dürfen niemals auf der Zuführeinheit mittels Laser geschnitten oder graviert
werden. Das Band würde in diesem Fall durch die auftreffenden Laserstrahlen beschädigt.
Halten Sie beim Ablegen von Material während der Bearbeitung Ihre Hände vom Bearbeitungsbereich fern, um Verletzungen der Haut zu
vermeiden.
ES-
Lea y familiarícese con todas los procedimientos y precauciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que el producto esté
instalado correctamente y siga estrictamente todas las precauciones de seguridad durante el funcionamiento.
Revise que el producto no tengan daños en todo momento antes de su uso. Evite utilizar un producto dañado o defectuoso de forma alguna.
Conserve el área de trabajo limpia y plana.
No deje la máquina sin supervisión mientras está en funcionamiento. Preste atención si está funcionando adecuadamente.
Si no está autorizado, evite desarmar o cambiar la estructura del producto en forma alguna.
No permita que le entre humedad al producto al usarlo o al guardarlo para evitar que se oxide.
El producto funciona correctamente a una temperatura de 0℃ a 35 ℃. No lo opere a una temperatura inferior a 0℃.
Cuando utiliza xTool F1 Ultra con el transportador para procesar un material, la carcasa protectora no puede cubrir completamente el
material. Es necesario llevar gafas de seguridad que protejan los ojos de los rayos láser de 455 nm y 1064 nm.
No corte con láser ningún material ni grabe con láser materiales finos permeables a la luz (como papel y tela) en el transportador. Los rayos
láser que caigan sobre la cinta lo dañarán.
Al colocar materiales durante el procesamiento, mantenga la mano alejada del área de procesamiento para evitar lesiones en la piel.
6
FR-
Avant d'utiliser la machine, lisez et familiarisez-vous avec toutes les précautions et procédures de sécurité. Assurez-vous que le produit est
correctement installé et suivez strictement les précautions de sécurité durant l'opération.
Assurez-vous de vérifier que la produit n'est pas endommagée à chaque fois avant de l'utiliser. Ne faites pas fonctionner un produit endommagé
ou défectueux de quelque manière que ce soit.
Veillez à ce que l'espace de travail soit propre et plat.
Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle fonctionne. Faites attention à ce qu'elle fonctionne correctement.
Sans autorisation, veuillez ne pas démonter ou modifier la structure de la produit de quelque manière que ce soit.
Gardez le produit à l'abri de l'humidité lorsque vous l'utilisez ou le stockez pour éviter la rouille et la corrosion.
Le produit fonctionne correctement à une température de 0℃ à 35℃. Ne l'utilisez pas à une température inférieure à 0℃.
Lorsque vous utilisez xTool F1 Ultra avec le convoyeur pour traiter un matériau, le boîtier de protection peut ne pas couvrir entièrement le
matériau. Vous devez porter des lunettes de sécurité qui peuvent protéger vos yeux des rayons laser 455 nm et 1 064 nm.
Ne découpez pas au laser des matériaux ou ne gravez pas au laser des matériaux fins perméables à la lumière (tels que le papier et le tissu)
sur le convoyeur. Les rayons laser qui tombent sur la courroie l'endommageront.
Lorsque vous placez des matériaux pendant le traitement, gardez votre main loin de la zone de traitement pour éviter la survenue de lésions
cutanées.
IT-
Leggere e acquisire familiarità con tutte le precauzioni e le procedure di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Assicurarsi che il prodotto sia
installato correttamente e attenersi severamente a tutte le precauzioni di sicurezza durante il funzionamento.
Assicurarsi di controllare ogni volta che il prodotto non sia danneggiato prima dell'uso. Non utilizzare il prodotto in alcun modo se danneggiato
o difettoso.
Si prega di mantenere l'area di lavoro pulita e in piano.
Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione. Prestare attenzione al corretto funzionamento.
Se non autorizzati, non smontare o modificare la struttura del prodotto in nessun modo.
Mantenere il prodotto al riparo dall'umidità durante l'uso o lo stoccaggio per evitare ruggine e corrosione.
Il prodotto funziona correttamente a una temperatura compresa tra 0℃ e 35℃. Non utilizzare a una temperatura inferiore a 0℃.
Quando si utilizza xTool F1 Ultra con il nastro trasportatore per la lavorazione di un materiale, la copertura protettiva non riesce a coprire completamente
il materiale. È necessario indossare occhiali di sicurezza che proteggano gli occhi dai raggi laser a 455 nm e 1.064 nm.
Non tagliare con il laser alcun materiale o non incidere con il laser materiali sottili permeabili alla luce (come carta o panno) sul nastro trasportatore.
I raggi laser che cadranno sul nastro lo danneggeranno.
Quando si posizionano i materiali durante la lavorazione, tenere la mano lontana dall'area di lavorazione per evitare lesioni sulla pelle.
NL-
Lees en maak u vertrouwd met alle veiligheidsvoorschriften en procedures voordat u de machine gebruikt. Zorg ervoor dat het product goed
is geïnstalleerd en houd u tijdens het gebruik strikt aan alle veiligheidsmaatregelen.
Controleer de machine op beschadigingen elke keer voordat u hem gebruikt. Laat het op geen enkele manier werken wanneer er schade of
een defect wordt geconstateerd.
Zorg ervoor dat de werkruimte schoon en vlak is.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in werking is. Let goed op of het goed werkt.
Demonteer het apparaat niet en verander de structuur niet zonder toestemming.
Houd het product tijdens gebruik of opslag uit de buurt van vocht om roest en corrosie te voorkomen.
Het product werkt correct bij temperaturen van 0℃ tot 35℃. Werk er niet mee bij temperaturen onder 0℃.
Als u xTool F1 Ultra met de transportband gebruikt om materiaal te verwerken, dekt de beschermende behuizing het materiaal niet volledig
af. Draag daarom een veiligheidsbril die uw ogen beschermt tegen laserstralen van 455 nm en 1064 nm.
Lasersnijd geen materialen of lasergraveer geen dunne lichtdoorlatende materialen (zoals papier en stof) op de transportband. Laserstralen
die op de band schijnen, beschadigen de band.
Houd, om huidletsel te voorkomen, bij het plaatsen van materialen tijdens de verwerking uw hand uit de buurt van het verwerkingsgebied.
PT-
Leia e familiarize-se com todos os cuidados e procedimentos de segurança antes de usar a máquina. Assegure que o produto está adequadamente
instalado e siga estritamente todas as precauções durante a operação.
Sempre antes de qualquer utilização, certifique-se de verificar o produto quanto a danos. Não opere o produto caso a mesma apresente
qualquer dano ou defeito.
Por favor mantenha a área de trabalho limpa, plana e estável.
Não deixe a máquina sem supervisão quando estiver em funcionamento. Fique atento para ver se a máquina funciona corretamente.
Não desmonte nem altere a estrutura da produto de nenhuma outra maneira.
Mantém o produto longe da humidade durante o uso ou armazenamento a evitar oxidação e corrosão.
O produto funciona adequadamente a temperaturas de 0℃ a 35℃. Não colocá-lo em funcionamento a uma temperatura menor do que 0℃.
Quando utilizar o xTool F1 Ultra com a correia transportadora para processar um material, o invólucro protetor não pode cobrir o material completamente.
Deverá utilizar óculos de proteção para proteger os seus olhos dos raios laser de 455 nm e 1064 nm.
Não utilizar laser para cortar quaisquer materiais ou grave a laser materiais finos, permeáveis à luz (como papel ou tecido) sobre a correia transportadora.
Os feixes de laser que incidirem sobre a correia transportadora irão danificá-la.
Ao colocar materiais durante o processamento, mantenha as mãos afastadas da área de processamento para evitar ferimentos na pele.
7
loading

Productos relacionados para Xtool F1 Ultra