Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Instructions
|
Anweisungen
|
Instrucciones
|
Instructions
|
インストラクション
지침
Istruzioni
|
Instructies
|
Instruções
|
|
|
指示
使用说明
|
D1.1.3_KD010443000
loading

Resumen de contenidos para Xtool D1

  • Página 1 Instructions Anweisungen Instrucciones Instructions インストラクション 지침 Istruzioni Instructies Instruções 指示 使用说明 D1.1.3_KD010443000...
  • Página 3 Stainless steel 100% On in green Standby, network connected Generally, the laser module works with a casing and light shield. xTool D1 is 100% 4200 Coated metal The machine is in either of the following states: equipped with a safety interlock switch. If it is moved during work, the laser module stops emitting light and therefore causes no harm to human bodies.
  • Página 4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a xTool D1 connects to the Wi-Fi network according to the IP address. Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed...
  • Página 5 4mm Lindenholz 100% Schneiden mung. xTool D1 ist mit einem Sicherheitsverriegelungsschalter ausgestattet. Wenn Mögliche Ursachen: xTool D1 während der Arbeit bewegt wird, hört der Laser auf, Licht zu emittieren 5mm Lindenholz 100% ■ Die Einstellung der Leistung ist zu niedrig.
  • Página 6 (4) Ziehen Sie nach dem Einstellen der Spannung die Schraube 1 fest. Konfiguration des WLAN-Netzwerks verwendet haben. ■ Makeblock Co., Ltd. hat den Inhalt des Handbuchs sorgfältig und gewissenhaft xTool D1 stellt die Verbindung zum WLAN-Netzwerk entsprechend der IP-Adresse zusammengestellt, aber es können Fehler oder Auslassungen bestehen. her. ■...
  • Página 7 Metal recubierto 100% 4200 Generalmente, el láser funciona con una carcasa y un protector de luz. La xTool D1 está equipada con un interruptor de enclavamiento de seguridad. Si la xTool D1 se Normalmente Suspendida, la red no está conectada mueve durante el funcionamiento, el láser deja de emitir luz y no ocasiona daños en...
  • Página 8 Makeblock Co., Ltd se compromete a seguir mejorando las funciones de sus La xTool D1 se conecta a la red Wifi de acuerdo con la dirección IP. productos y la calidad de sus servicios y, por lo tanto, se reserva el derecho de Solución:...
  • Página 9 D1 est équipé d'un interrupteur de verrouillage de sécurité. Le laser ■ Le câble de connexion du laser se desserre. cesse d'émettre de la lumière si xTool D1 est déplacé pendant le travail et ne cause Description des indicateurs ■...
  • Página 10 Wi-Fi. utilisation du produit en raison d'un malentendu de votre part. xTool D1 se connecte au réseau Wi-Fi en fonction de l'adresse IP. ■ Makeblock Co., Ltd. a rassemblé le contenu du manuel avec rigueur et attention, Solution : mais il est possible qu'il subsiste des erreurs ou des omissions.
  • Página 11 Normalmente bianco Metallo rivestito 100% 4200 è dotato di un interruttore di interblocco di sicurezza. Se xTool D1 viene spostato durante il lavoro, il laser smette di emettere luce e non causa danni al corpo Normalmente verde Standby, connesso in rete umano.
  • Página 12 è lo stesso utilizzato per la configurazione della rete Wi-Fi. ■ Makeblock Co., Ltd. ha redatto questo Manuale con rigore e attenzione, ma xTool D1 si connette alla rete Wi-Fi in base all'indirizzo IP. possono comunque essere presenti errori o omissioni. ■...
  • Página 13 4. xTool D1 werkt zonder laserlicht. 5mm Bas-hout 100% Beschrijving van de indicator Over het algemeen werkt de laser met een behuizing en lichtschild. xTool D1 is Mogelijke oorzaken: uitgerust met een veiligheidsvergrendelingsschakelaar. Als xTool D1 tijdens het 0,7mm Kunstleer 1200 ■...
  • Página 14 Als u het product voor de eerste keer gebruikt, lees dan zorgvuldig alle (3) Zorg ervoor dat u de tandriemen op de linker- en rechterplaat op dezelfde xTool D1 maakt verbinding met het Wi-Fi netwerk volgens het IP adres. begeleidende materialen van het product om uw ervaring met het product te spanning instelt.
  • Página 15 Couro Artificial Observe os princípios de funcionamento: 6000 Na xTool D1, as placas de aviso e instruções são colocadas nos locais em que podem ocorrer ferimentos físicos ou danos na máquina antes e/ou durante a operação. Se Aço Inoxidável 100% ■...
  • Página 16 é o mesmo que usou para configurar a rede Wi-Fi. em conformidade com os requisitos essenciais A xTool D1 conecta-se com a rede Wi-Fi de acordo com o endereço de IP. e outras disposições relevantes da Diretiva RED Solução:...
  • Página 17 (2) 問題が解決しない場合は、 メインコン トロールボードの接続ケーブルを抜き差しして ください。 満の温度で操作しないでください。 青色で点滅 1. 動作中 よくある質問 2. フレーミング 2. レーザーに関する安全上の注意事項 次のいずれかの障害が発生します。 1. xTool D1のレーザーを手動で配置するには、 どうすれ 一般的に、 レーザーはケーシングと光シールドで動作します。 xTool D1には、 安全インターロック 1. 動作中にマシンが移動します。 ばよいですか? スイッチが搭載されています。 作業中にxTool D1を動かすと、 レーザーは発光を停止し、 人体に害 赤色で点滅 2. マシンはmicro SDカードなしでオフラインで動作しています。 を及ぼすことはありません。 レーザー光線から身を守るためにカバーを搭載していますが、 目を 3. マシンはmicro SDカードを使用してオフラインで動作してい 保護するためにゴーグルを着用する必要があります。...
  • Página 18 必要があります。 수 있습니다. 使用頻度が低く、 1日2時間以内で動作する場合、 少なく とも2か月に1回グリスを塗る必要があ xTool D1 에는 작동 전 또는 작동 중에 신체적 상해 또는 기기 손상이 발생할 수 있는 경고 및 지침 ■ ります。 표시가 있습니다. 표지판이 손상되거나 분실된 경우 즉시 교체합니다. 다음 템플릿을 사용하여 필요한...
  • Página 19 애프터�서비스에�대한�자세한�내용은 을�방문하십시오. support.xtool.com 풀어 자주 묻는 질문 7. 인그레이빙 이 후 패턴이 변형되는 이유는 무엇입니까? 1. xTool D1의 레이저 위치를 수동으로 지정하는 방법은 자세한 내용이 궁금하시면 다음 동영상를 시청하시기 바랍니다: youtu.be/lh53_cg6tW0 무엇입니까? 가능한 원인: 12. 기타 문제 타이밍 벨트가 너무 조여져 있습니다.
  • Página 20 D1-5W (雷射功率為5W) 可能的原因: 中間板馬達纜線鬆動或傳動帶未正確安裝。 2. 雷射安全 解決方案: (1) 造訪 並搜尋malware blocking, 遵循指示以安裝此軟體。 support.xtool.com 速度 速度 請檢查中間板馬達纜線的兩端。 若其鬆動或沒有插入到位, 請重新正確插入。 通常, 雷射會在外殼和遮光罩中工作。 xTool D1 配備安全聯鎖開關。 工作期間移動 xTool D1 時, Speed Number ■ 名稱 功率(%) 次數 (mm/m) (mm/s) 請翻轉機器並檢查中間板傳動帶。 若未正確安裝, 請重新安裝。 (mm/s) of times 雷射停止發光,...
  • Página 21 2. 激光安全 推荐材料参数 Wi-Fi 網路的 IP 位址已變更。 重新啟動機器時使用的 IP 位址與設定 Wi-Fi 網路時使用的 IP 位址 不同。 正常情况下, 激光器被包裹在外壳、 遮光罩中工作。 xTool D1具有安全联锁开关, 如果在工作期间 依照 IP 位址將 xTool D1 連線至 Wi-Fi 網路。 设备被挪动, 激光器将停止出光, 不会对人造成危害。 即使已经有遮光罩屏蔽一部分激光, 仍需 注意: 以下为实验室环境下测试参数, 仅供参考。 解決方案: 佩戴随机附赠的护目镜保护您的双眼。 您可以使用手機設定熱點, 設定 Wi-Fi 網路並重新啟動軟體以重新連線您的機器。...
  • Página 22 D1-10W (激光头功率10W) 4. xTool D1 工作时没有激光出来 11. 激光头需要清洗吗, 多久清洗一次? 调节中间板上的传送带 (1) 先拧松螺丝 1, 然后调整螺丝 2。 原因: 当看见保护罩脏污或激光不能切穿耗材时, 就需要清理激光头。 (2) 调整螺丝 2 时, 顺时针方向加紧; 逆时针方向调松。 速度 速度 功率参数值设置过低。 材料名称 功率(%) 次数 断开设备电源, 将激光头从机器上取下。 (3) 调整传送带松紧度后, 拧紧螺丝1。 (mm/m) (mm/s) ■ ■...