Black and Decker BCED400 Manual De Instrucciones
Black and Decker BCED400 Manual De Instrucciones

Black and Decker BCED400 Manual De Instrucciones

Bordeadora 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20V MAX* EDGER
COUPE‑BORDURES 20V MAX*
BORDEADORA 20V MAX*
BCED400
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCED400

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 20V MAX* EDGER COUPE‑BORDURES 20V MAX* BORDEADORA 20V MAX* BCED400 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 26: Uso Pretendido

    (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas). Uso Pretendido 1) Seguridad en el Área de Trabajo Esta BLACK+DECKER, BCED400 bordeadora está diseñada a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien para uso doméstico. iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras nO utilice el aparato para ningún trabajo excepto para el que...
  • Página 27: Seguridad Personal

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede 3) Seguridad Personal encenderla o apagarla con el interruptor. Toda a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo herramienta eléctrica que no pueda ser controlada y utilice el sentido común cuando emplee una mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 28: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl puedan realizar una conexión desde un terminal 3 . Mantenga a los niños alejados – Todos los visitantes al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la deben mantener una distancia del área de trabajo. batería pueden provocar quemaduras o incendio. 4 .
  • Página 29: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl ADVERTENCIA: PROTECCIÓN ‑ No use este aparato sin la • Algún polvo contiene protección incluida. químicos conocidos por el Estado de California que CUCHILLA – Mantenga el área de la cuchilla limpia. • causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños MANTENGA LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES •...
  • Página 30: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. o CA/CD ..corriente alterna ..... radiación visible–no o directa Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la mirar directamente a la luz posición ON......Construcción Clase II (aislamiento doble) .....
  • Página 31: El Sello Rbrc

    EsPAñOl NOTA: Los paquetes de batería de ion de litio no se por seguridad. Cuanto menor es el número de calibre del cable, el cable será más pesado y por lo tanto su deben colocar en equipaje de mano en aviones y se capacidad.
  • Página 32: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl 4. El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo lo que puede indicarse por la luz que permanece no metálico suave. No use agua o ninguna solución apagada o la luz roja parpadeando rápidamente. Lleve el de limpieza.
  • Página 33: Reemplazo De La Cuchilla

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Cuchilla (Fig. H) No use la bordeadora PELIGRO: si la protección pequeña  no se mueve al ajustar la profundidad. Asegúrese que la protección pequeña esté ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! ubicada hacia la parte inferior de la rueda de ajuste ¡Espere a que la cuchilla se detenga por completo! de profundidad .
  • Página 34: Instalación Y Desinstalación De Paquete De Batería (Fig. J)

    EsPAñOl Instalación y desinstalación de paquete de de la superficie pavimentada. La rueda debe estar en una superficie pavimentada cuando corte el borde. batería (Fig. J) nOTA: Cuando haya vegetación pesada de césped sobre la superficie pavimentada puede arrastrarse sobre la protección. ADVERTENCIA: Se puede requerir un corte inicial con la bordeadora en el Asegúrese que la...
  • Página 35: Almacenamiento

    EsPAñOl Almacenamiento utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que PELIGRO: penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja Retire la batería. Espere que la ninguna de las piezas en un líquido. cuchilla se detenga completamente.
  • Página 36: Reparaciones

    TORREOn, COAh Solamente para propósito de México: Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 Importado por: Black and Decker S.A de C.V. VERACRUZ, VER Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
  • Página 37: Registro En Línea

    EsPAñOl Registro en Línea GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, •...
  • Página 40 BLACK+DECKER Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles LBXR20, LBXR20BT, LBXR2020, LBXR2025, LBXR2520, LB2X3020, LB2X4020 Baterías Chargers Chargeurs LCS20, L2AFC, L2AFCBST, LCS201, LCS1620, LCS200, BDCA202 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...

Tabla de contenido