Black and Decker BEST1000 Manual De Instrucciones
Black and Decker BEST1000 Manual De Instrucciones

Black and Decker BEST1000 Manual De Instrucciones

Podadora/bordeadora 2 en 1
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLACK+
DECKER®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCOES
INSTRUCTIONS MANUAL
PODADORA /BORDEADORA 2 EN 1
APARADOR DE GRAMA E BORDAS 2 EM 1
STRING/TRIMMER 2 IN 1
iADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERT�NCIA! LEIA ESTAS INSTRUCOES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
BEST1000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BEST1000

  • Página 1 PODADORA /BORDEADORA 2 EN 1 APARADOR DE GRAMA E BORDAS 2 EM 1 STRING/TRIMMER 2 IN 1 BEST1000 iADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERT�NCIA! LEIA ESTAS INSTRUCOES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3 Fig. A Componentes Componentes Components Interruptor de gatillo On/Off Interruptor de gatilho para ligar/ On/Off trigger switch (Encendido/Apagado) desligar Cord retainer Retenedor de cable Retentor do cabo Power cord plug Enchufe de cable de energía Plugue do cabo elétrico Main handle Manija principal Empunhadura principal Auxillary handle...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F 24" (610 mm)
  • Página 5 Fig. I Fig. H Fig. K Fig. J...
  • Página 6: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    Español ¡ADVERTENCIA! duración del uso, el ruido de este producto puede causar Lea todas pérdida de audición. las advertencias de seguridad y todas las Pautas de seguridad / Definiciones instrucciones. La falla en seguir las advertencias Es importante que lea y comprenda este manual. e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, La información que contiene se relaciona con la protección incendio y/o lesiones serias.
  • Página 7: Seguridad Personal

    Español c ) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia joyería, o cabello largo podrían quedar atrapados en ni a condiciones de humedad. El agua que ingresa las partes móviles. a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de g ) Si se proporcionan dispositivos para la conexión descarga eléctrica.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Español 6) Seguridad Eléctrica • Esta máquina no está diseñada para uso por jóvenes o personas débiles sin supervisión. Su herramienta tiene doble aislamiento; por lo tanto • Esta máquina no se debe usar como un juguete. no se requiere un cable de tierra. Siempre revise que el voltaje principal corresponda al voltaje en la placa •...
  • Página 9: Después Del Uso

    Español proporcionado por EN50636 y pueden usarse para comparar Calibre mínimo para juegos de cable una herramienta con otra. El valor de emisión de vibración longitud total de cable en pies Voltios declarados también pueden utilizarse en una evaluación (metros) preliminar de la exposición. 120 V - 127V 0 - 25 26 - 50...
  • Página 10: Ensamble Y Ajustes

    Español Instalación de la protección (Fig. C) • Nunca toque la línea de corte mientras el aparato esté funcionando. ADVERTENCIA: • No suelte el aparato hasta que la línea de corte se haya Nunca retire detenido por completo. la protección. Podría resultar en daño o lesiones •...
  • Página 11: Eliminación De Atascamiento Y Línea Enredada (Fig. I)

    Español Colocación adecuada de manos (Fig. E) Operación de Modo de Bordeado (Fig. H) ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para reducir el Cuando se utiliza riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE use la como bordeadora, las piedras, piezas de metal y otros posición de las manos adecuada como se muestra. objetos pueden ser lanzados a alta velocidad por la línea.
  • Página 12 Español medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 7. Tome el nuevo carrete y empújelo sobre el borde encender el aparato por accidente. el alojamiento. Gire el carrete ligeramente hasta que se asiente. De vez en cuando, en especial cuando corte hierba gruesa o con tallos, el cubo de alimentación de la línea se puede 8.
  • Página 13: Mantenimiento

    Español Reemplazo de protección (Fig. C) 8. Coloque el carrete en el aparato como se describe en Reemplazo de ensamble de carrete. ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO Nunca opere el aparato sin la protección firmemente en su lugar. ADVERTENCIA: Podría resultar en daño o lesiones personales. Para reducir el Retire la protección actual riesgo de lesiones personales serias, apague la...
  • Página 14: Guía De Solución De Problemas

    Español GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS asEGÚREsE DE sEGUIR las REGlas DE sEGURIDaD E INsTRUCCIoNEs PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no arranca. El cable no está conectado. Conecte la herramienta en un tomacorriente que funcione. Fusible de circuito fundido. Reemplace el fusible de circuito.
  • Página 32 CUIT: 33-65861596-9 Tel.: (011) 4726-4400 Solamente para propósito de México: Importado por: Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Black & Decker do Brasil Ltda. Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Col.

Tabla de contenido