Black and Decker BCRB922 Manual De Instrucciones
Black and Decker BCRB922 Manual De Instrucciones

Black and Decker BCRB922 Manual De Instrucciones

Podadora/bordeadora de cuchilla de resina 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BCRB922, BCSTRB922
20V Max* Resin Blade Trimmer/Edger
Taille-bordure/haie à lame en résine 20 V Max*
Podadora/bordeadora dE cuchilla de resina 20V Max*
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCRB922

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BCRB922, BCSTRB922 20V Max* Resin Blade Trimmer/Edger Taille-bordure/haie à lame en résine 20 V Max* Podadora/bordeadora dE cuchilla de resina 20V Max* Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
  • Página 2 WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Read all safety warnings, lire toutes les consignes Lea todas las advertencias instructions, illustrations and de sécurité, instructions, de seguridad, instrucciones, specifications provided in this illustrations et ilustraciones y manual. Failure to follow the caractéristiques fournies especificaciones incluidas warnings and instructions may dans le présent manuel.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fig. A BCRB922 BCSTRB922 Trigger switch Interrupteur à gâchette Interruptor de gatillo Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado Lock-off button Speed control switch Commutateur de réglage de la vitesse Interruptor de control de velocidad Poignée principale Manija principal Main handle Auxiliary handle Poignée auxiliaire...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. H Fig. F...
  • Página 5 Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q...
  • Página 6 Fig. R Fig. S Fig. T Fig. U Fig. V Fig. W...
  • Página 7 Fig. X Fig. Y Fig. Z Fig. AA Fig. BB Fig. CC 2” (50 mm) 1” (25 mm)
  • Página 25: Herramientas Eléctricas

    ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. La podadora/bordeadora BCRB922, BCSTRB922 de cuerda/ Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de cuchilla de resina está diseñada para aplicaciones de poda y reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el impredecible que resulte en incendios, explosión o riesgo interruptor es peligrosa y debe repararse. de lesiones. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación f ) No exponga un paquete de batería o una herramienta y/o retire la batería, o paquete si es desmontable, de la a fuego o temperatura excesiva.
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl k ) No opere la máquina por encima de la altura de • USE VESTIMENTA CORRECTA ‑ No use ropa suelta o joyas. Pueden quedar atrapados en las partes móviles. Se la cintura. Esto ayuda a evitar el contacto involuntario recomiendan guantes y calzado de suela de hule con del cortador y permite un mejor control de la máquina en punta cerrada cuando trabaje al aire libre.
  • Página 28: Interruptor De Gatillo

    EsPAñOl otra parte que esté dañada para determinar si funcionará Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo correctamente y cumplirá su función. Revise la alineación de de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo las partes móviles, la unión de las partes móviles, la ruptura de que estén diseñadas específicamente para filtrar partes, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar partículas microscópicas.
  • Página 29: Ensamble Y Ajustes

    EsPAñOl ENSAMBLE Y AJUSTES Liberación de la línea de corte (Fig. A) Como se fabrica, la línea de corte se adhiere con cinta al ADVERTENCIA: alojamiento del carrete Para reducir el • Retire la cinta que sostiene la línea de corte en el riesgo de lesiones personales serias, apague alojamiento del carrete.
  • Página 30: Rueda De Borde

    EsPAñOl Interruptor de control de velocidad (Fig. A, J) y mascotas estén por lo menos a 100 pies (30m) de distancia. Se obtienen resultados óptimos de corte en Esta podadora de cuerda le da la opción de operar a bordes de más de 2 pulgadas (50 mm). una velocidad más eficiente para extender el tiempo de •...
  • Página 31: Reemplazo De Ensamble De Carrete (Fig. Q-W)

    EsPAñOl preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender 8. Tome el carrete completamente enrollado   29  y deslícelo cuidadosamente sobre el poste  en el alojamiento. Gire el el aparato por accidente.  23  carrete ligeramente, para alinearlo con la palanca , hasta De vez en cuando, en especial cuando corte hierba gruesa que esté...
  • Página 32: Reemplazo De Cubo De Cuchilla De Resina Con El Alojamiento De Carrete (Fig. R-Z)

    EsPAñOl Reemplazo de alojamiento de carrete con el cubo 5. Reemplace las cuchillas de resina cuando reduzcan su longitud a menos de 2" (50 mm) como se muestra la Fig. CC. de cuchilla de resina (Fig. X–Z) Reemplazo de cubo de cuchilla de resina con el (BCSTRB922 Únicamente) alojamiento de carrete (Fig.
  • Página 33: Para Otras Localidades

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de Para asegurar mantenimiento. La operación satisfactoria continua depende del la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular. las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, Limpieza...
  • Página 34: Excepciones

    Internet respecto a Solamente para propósito de México: tal información. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, Mexico.
  • Página 36 BLACK+DECKER Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs LBXR20, LBXR20BT, LBXR2020, LBXR2025, LBXR2520, LB2X3020, LB2X4020, Blocs‑piles LBD2020S, LBD1520S, LBD2520S, LBD2520 Baterías Chargers Chargeurs LCS20, L2AFC, L2AFCBST, LCS201, LCS1620, LCS200, BDCA202 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts.

Este manual también es adecuado para:

Bcstrb922

Tabla de contenido