Hitachi Koki C 12RSH2 Instrucciones De Manejo página 23

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

(2) Corte de ángulo en bisel izquierdo y derecho
Ajuste el inserto de mesa realizando el mismo
procedimiento que para el corte de ángulo derecho.
PRECAUCIÓN
Si después de ajustar el inserto de mesa para el corte en
ángulo recto, lo utiliza para el corte en ángulos de bisel,
dicho inserto se cortará hasta un cierto grado.
Cuando se requiera la operación de corte en bisel,
ajuste el inserto de mesa para dicho corte.
4. Confi rmación para el uso del tope guía secundario
(A) (Fig. 13).
ADVERTENCIA
Cuando corte en ángulo recto, afl oje el perno de
aletas de 6 mm y, a continuación, deslice el tope guía
secundario (A) hacia fuera y retírelo. De lo contrario, es
posible que el cuerpo principal o la cuchilla de la sierra
entre en contacto con el tope guía secundario (A) y
provocando lesiones.
Esta herramienta eléctrica está equipada con un tope
guía secundario (A).
En el caso de corte en ángulo directo y corte de ángulo
en bisel izquierdo, use el tope guía secundario (A).
Luego, puede realizar un corte estable del material con
una cara trasera ancha. Cuando corte en ángulo recto,
afl oje el perno de aletas de 6 mm y, a continuación,
deslice el tope guía secundario (A) hacia fuera y retírelo,
tal y como se muestra en Fig. 13.
5. Confi rmación para el uso del tope guía secundario
(B) (Fig. 13).
ADVERTENCIA
Cuando corte en ángulo izquierdo, afl oje el perno de
aletas de 6 mm y, a continuación, deslice el tope guía
secundario (B) hacia fuera. De lo contrario, es posible
que el cuerpo principal o la cuchilla de la sierra entre
en contacto con el tope guía secundario (B) y provocar
lesiones.
Esta herramienta eléctrica está equipada con un tope
guía secundario (B). En el caso de corte en ángulo
directo y corte de ángulo en bisel derecho, use el tope
guía secundario (B). Luego, puede realizar un corte
estable del material con una cara trasera ancha. Cuando
corte en ángulo izquierdo, afl oje el perno de aletas de 6
mm y, a continuación, deslice el tope guía secundario
(B) hacia fuera, tal y como se muestra en Fig. 13.
6. Utilización de la línea de tinta (Ajuste el protector)
(1) Corte en ángulo recto
Afl oje el perno de perilla de 6 mm y ponga en contacto la
punta del protector con la pieza de trabajo.
Haga coincidir la línea de tinta de la pieza de trabajo con
la ranura del protector, y la pieza se trabajo se cortará
sobre la línea de tinta.
(2) Corte de ingletes y corte compuesto (Corte de ingletes +
corte en bisel)
Al bajar la sección del motor, el protector se eleva y
aparece la cuchilla de sierra.
Haga coincidir la línea de tinta con la cuchilla de sierra.
PRECAUCIÓN
En algunos casos, al girar la mesa giratoria, podría
suceder que el protector sobresalga de la superfi cie del
tope-guía. Afl oje el perno de perilla de 6 mm y empuje el
protector hacia la posición de retracción. Nunca permita
que el protector inferior se eleve mientras está girando la
cuchilla de sierra. Cuando corte a un ángulo de 45˚ hacia
la derecha o más, deslice el protector hacia atrás.
De lo contrario, el protector y el tope-guía secundario (A)
e tope-guía secundario (B) no sólo entrarán en contacto
y evitará un corte preciso, sino que podría dañarse el
protector.
7. Ajuste de posición de la línea de láser
La línea de tinta puede ser realizada fácilmente en
esta herramienta para el marcador láser. Un interruptor
enciende el marcador láser (Fig. 14).
Dependiendo del corte a realizar, se podrá alinear la
línea de láser con el lado izquierdo del ancho de corte
(hoja de sierra) o con la línea de tinta del lado derecho.
Antes de expedirse de fábrica, la línea de láser se ajusta
al ancho de la cuchilla de sierra. Realice los siguientes
pasos para ajustar las posiciones de la cuchilla de sierra
y de la línea de láser según sus preferencias.
(1) Encienda el marcador láser y efectúe un ranura de
aproximadamente 5 mm de profundidad en una pieza
de trabajo de aproximadamente 20 mm de alto y 150
mm de ancho. Sostenga la pieza de trabajo ranurada
mediante el tornillo de carpintero tal como está, y no
la mueva. Para el trabajo de ranurado, refi érase a "19.
Procedimiento de corte de ranuras".
(2) Luego, gire el ajustador y desplace la línea de láser.
(Si gira el ajustador en el sentido de las agujas del
reloj, la línea de láser se desplazará hacia la derecha,
y si lo gira en el sentido contrario a las agujas del reloj,
se desplazará hacia la izquierda.) Cuando trabaje con
la línea de tinta alineada con el lado izquierdo de la
cuchilla de sierra, alinee la línea de láser con el extremo
izquierdo de la ranura (Fig. 15).
Cuando la alinee con el lado derecho de la cuchilla de
sierra, alinee la línea de láser con el lado derecho de la
ranura.
(3) Tras ajustar la posición de la línea de láser, trace una
línea de tinta en ángulo recto sobre la pieza de trabajo
y alinee la línea de tinta con la línea de láser. Cuando
alinee la línea de tinta, deslice poco a poco la pieza de
trabajo y asegúrela mediante el tornillo de carpintero
en una posición en que la línea de láser coincida con
la línea de tinta. Trabaje de nuevo en el ranurado y fi je
la posición de la línea de láser. Si desea cambiar la
posición de la línea de láser, vuelva a realizar los ajustes
desde los pasos (1) a (3).
ADVERTENCIA
○ Antes de enchufar la clavija de alimentación en el
tomacorriente siempre compruebe que el cuerpo
principal y el marcador láser se encuentren apagados.
○ Durante el ajuste de posición de la línea de láser, preste
suma atención en el manejo del gatillo, ya que la clavija
de alimentación se encuentra enchufada durante la
operación.
Una activación involuntaria del interruptor de gatillo hará
girar la cuchilla de sierra, lo cual podrá ocasionar a su
vez un accidente imprevisto.
○ No utilice el marcador láser para otros fi nes que no sean
los indicados.
PRECAUCIÓN (Fig. 16)
○ Radiación láser. No mire fi jamente el haz.
○ Radiación láser sobre la mesa de trabajo. No mire
fi jamente el haz. Evite la exposición de los ojos a
radiación directa, pues podría sufrir lesiones.
○ No lo desmonte.
○ No aplique un impacto fuerte al marcador láser (cuerpo
principal de la herramienta); de lo contrario, no sólo
se alterará la posición de la línea de láser, sino que se
producirán daños en el marcador láser y se acortará su
vida de servicio.
○ Mantenga el marcador láser encendido sólo durante la
operación de corte. Una iluminación prolongada hará
que se acorte su vida de servicio.
○ La utilización de controles, ajustes o de procedimientos
distintos de los especifi cados en la presente podría
signifi car una exposición peligrosa a la radiación.
NOTA
○ Efectúe el corte haciendo coincidir la línea de tinta con la
línea de láser.
23
Español
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido