Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OAG7M281DL
OAG7M281DW
OAG7M281DX
CA Manual d'usuari | Congelador
PT Manual de instruções | Congelador
ES Manual de instrucciones | Congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
2
20
38
loading

Resumen de contenidos para AEG OAG7M281DL

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Congelador PT Manual de instruções | Congelador ES Manual de instrucciones | Congelador OAG7M281DL OAG7M281DW OAG7M281DX aeg.com\register...
  • Página 2 Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
  • Página 3 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Els infants han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. •...
  • Página 4 fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
  • Página 5 • Només connecteu l'endoll a la presa de • No deixeu que els aliments entrin en corrent al final del procés d'instal·lació. contacte amb les parets interiors dels Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll compartiments. després de la instal·lació. 2.4 Il·luminació...
  • Página 6 sensors de temperatura, circuits impresos, • Desconnecteu el cable d'alimentació i fonts de llum, nanses, frontisses de aparteu-lo. portes, safates i cistelles. Tingueu en • Traieu la porta per evitar que els nens i les compte que algunes d'aquestes peces mascotes quedin tancades a l'interior de l només estan disponibles per a reparadors ´aparell.
  • Página 7 3.1 Mesures 90° Dimensions totals¹ Espai total necessari³ 1860 1900 1224 ¹ l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell ³ l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell sense mànec incloent el mànec, l'espai necessari per a la lliure circulació de l'aire de ventilació, més l'espai necessari per poder obrir la porta en Espai d'ús necessari²...
  • Página 8 correctament, però el consum d’energia pot augmentar lleugerament. Hauria de ser possible desendollar Per assegurar el bon funcionament de l'aparell. L'endoll ha de ser accessible un l'aparell, no instal·leu l'aparell a prop de cap cop instal·lat l'aparell. font de calor (forn, placa de cocció, radiador o estufes).
  • Página 9 3.6 Reversibilitat de la porta 1. Traieu el paper del darrere del revestiment. Consulteu el manual d'instruccions per 2. Enganxeu el revestiment al marc del obtenir més informació sobre la instal·lació de darrere de baix de tot de l’aparell a una l'aparell i com invertir la direcció...
  • Página 10 4.5 funció Super Freeze Escolliu la temperatura tenint en compte que la temperatura interior de l'interior depèn de: La funció Super Freeze es fa servir per • temperatura ambient, precongelar i per a la congelació ràpida com • les vegades que obriu la porta, a seqüència del compartiment del •...
  • Página 11 1. Seleccioneu la temperatura per -16°C. Podeu desactivar el mode Standby repetint el Consulteu l’apartat “Regulació de la procés anterior. temperatura”. 2. Manteniu premut el botó de regulació de temperatura fins que l’indicador Durant el mode Standby, la temperatura s’encengui intermitentment 3 cops. de dins l’aparell pot augmentar per sobre de la seleccionada -16°C.
  • Página 12 durant 24 hores s'especifica a la taula de característiques tècniques (a l'etiqueta que hi ha a la port externa de l'aparell). 5.6 Emmagatzematge d'aliments congelats La primera vegada que engegueu l'aparell després d'un període llarg sense utilitzar-lo, abans d'introduir els productes en els compartiments deixeu que l'aparell estigui en MULTIFLOW només s'activa quan la porta és funcionament un mínim de 3 hores amb la...
  • Página 13 1. Ompliu les safates per a glaçons amb aigua. 2. Emmagatzemeu-les al del congelador. No feu servir instruments metàl·lics per retirar les safates del del congelador. 6. CONSELLS I TRUCS 6.1 Consells per a estalviar energia congelar. Els aliments a temperatura ambient poseu-los en un compartiment del •...
  • Página 14 • Per evitar que es descongelin, quan aneu • Si s'han descongelat parcialment, no els a comprar deixeu per l'últim els congelats i torneu a congelar. Mengeu-los el més porteu-los fins a casa a dins d'una bossa aviat possible. tèrmica o aïllant. •...
  • Página 15 7.2 Neteja periòdica 7.4 Descongelació de l'aparell L'aparell s'ha de netejar regularment: El glaç s'elimina automàticament de l'evaporador del compartiment frigorífic cada 1. Netegeu l'interior i els accessoris amb vegada que el compressor del motor s'atura, aigua tèbia i una mica de sabó neutre. durant l'ús habitual.
  • Página 16 Problema Possible causa Solució Els productes alimentaris col·locats Deixeu que els productes alimenta‐ a l’aparell estaven massa calents. ris es refredin a temperatura am‐ bient abans de desar-los. La porta no està ben tancada. Consulteu l’apartat “Tancament de la porta”. La funció...
  • Página 17 Problema Possible causa Solució La temperatura dels aliments és Deixeu que la temperatura dels pro‐ massa alta. ductes alimentaris disminueixi fins a la temperatura ambient abans de desar-los. S’han desat molts productes alimen‐ Deseu menys aliments alhora. taris alhora. La porta s'ha obert massa vegades. Obriu la porta només si és necessa‐...
  • Página 18 9. SOROLLS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADES TÈCNIQUES La informació tècnica es troba a la placa També podeu accedir a la informació de la d'identificació al costat interior de l'aparell i a base de dades EPREL des de l'enllaç https://eprel.ec.europa.eu , cercant el model i l'etiqueta energètica.
  • Página 19 de l'usuari al Capítol 3. Poseu-vos en informació addicional (com per exemple, els contacte amb el fabricant si necessiteu plans de càrrega). 12. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a les Dipositeu l'embalatge en contenidors instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos adequats per al seu posterior reciclatge.
  • Página 20 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............20 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............22 3.
  • Página 21 muito extensas e complexas, desde que tenham sido instruídas corretamente. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Página 22 • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Página 23 2.2 Ligação elétrica • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos (por AVISO! ex., máquinas de fazer gelados) no Risco de incêndio e choque elétrico. interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante. AVISO! • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não Ao posicionar o aparelho, certifique-se existem chamas e fontes de ignição na...
  • Página 24 vibração, humidade, ou destinam-se a descontinuação do modelo: termóstatos, sinalizar informação relativamente ao sensores de temperatura, placas de estado operacional do aparelho. Não se circuito impressas, fontes de iluminação, destinam a ser utilizadas em outras pegas de porta, dobradiças de porta, aplicações e não se adequam à...
  • Página 25 3.1 Dimensões 90° Dimensões gerais ¹ Espaço geral necessário em utilização ³ 1860 1900 1224 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho ³ a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço necessário Espaço necessário em utilização ²...
  • Página 26 o aparelho vai funcionar corretamente mas o consumo de energia pode ser ligeiramente mais alto. No caso de dúvidas sobre o posicionamento para instalação do Para assegurar o melhor funcionamento do aparelho, contactar o revendedor, o aparelho, não instalar o aparelho próximo de nosso serviço de apoio a clientes ou o uma fonte de calor (forno, salamandras, Centro de Assistência Técnica...
  • Página 27 abertura da porta. Para facilitar a abertura do aparelho, utilize uma película adesiva do saco com documentação. Para instalar a película: 1. Destaque o revestimento da parte de trás da película. 2. Cole a película na estrutura na parte inferior do aparelho, a uma distância mínima de 60 mm a 100 mm da dobradiça.
  • Página 28 Para desligar o aparelho, desligue-o da de alarme pisca e o indicador de tomada elétrica. temperatura -24 pisca. • Se o aparelho voltar à temperatura 4.3 Como regular a temperatura definida, o sinal sonoro do alarme e o indicador de alarme apagam-se. Verifique A temperatura selecionada é: se os alimentos no interior não estão •...
  • Página 29 O alarme pode acender-se quando ligar Se premir o botão de regulação da o aparelho pela primeira vez. temperatura enquanto o modo Standby estiver ligado, todos os indicadores de Consulte o capítulo "Resolução de temperatura piscam 3 vezes. problemas" para mais causas possíveis para ativar o alarme e soluções sobre como Pode desativar o modo Standby repetindo o desativá-lo.
  • Página 30 Para colocar a gaveta novamente na sua posição inicial, siga os passos acima pela ordem inversa. 5.4 MULTIFLOW O compartimento do frigorífico está equipado Não remova o painel MULTIFLOW. com o aparelho MULTIFLOW que permite Não utilize jatos de água ou vapor para uma refrigeração rápida e mais eficaz dos limpar o aparelho.
  • Página 31 gavetas, exceto a gaveta inferior que deve temperatura ambiente antes de serem ficar no seu lugar para permitir uma boa usados, dependendo do tempo disponível. circulação de ar. Peças mais pequenas podem ser cozinhadas Mantenha todos os alimentos nas prateleiras ainda congeladas, logo a seguir a saírem do a mais de 15 mm da porta.
  • Página 32 6.4 Dicas para compras • Não coma cubos de gelo, gelados com água ou gelados de gelo imediatamente Após as compras de mercearia: após tirá-los do congelador. Risco de queimadura por frio. • Garanta que a embalagem não está • Não volte a congelar alimentos danificada - os alimentos poderiam estar descongelados.
  • Página 33 Tipo de alimento Validade (meses) Aves 9 - 12 Vaca 6 - 12 Porco 4 - 6 Borrego 6 - 9 Salsichas 1 - 2 Presunto 1 - 2 Restos com carne 2 - 3 7. CUIDADOS E LIMPEZA 5. Enxague e seque bem. AVISO! 7.3 Como descongelar o aparelho Consulte os capítulos de Segurança.
  • Página 34 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada.
  • Página 35 Problema Causa possível Solução Os alimentos não estão bem emba‐ Embalar melhor os alimentos. lados. A temperatura não está definida Consulte o capítulo "Funcionamen‐ corretamente. to" . O aparelho está totalmente carrega‐ Defina uma temperatura superior. do mas regulado para a temperatu‐ Consulte o capítulo "Funcionamen‐...
  • Página 36 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Página 37 encaixe e folgas traseiras mínimas deverão fabricante para quaisquer informações ser conforme declarado neste Manual do adicionais, incluindo planos de carga. Utilizador no Capítulo 3. Contacte o 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 38 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............38 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............40 3. INSTALACIÓN....................42 4. FUNCIONAMIENTO..................45 5.
  • Página 39 pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 40 aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
  • Página 41 • Asegúrese de que los parámetros de la • No almacene gases ni líquidos placa de características son compatibles inflamables en el aparato. con los valores eléctricos del suministro • No coloque productos inflamables o eléctrico. artículos mojados con productos •...
  • Página 42 cualificada debe realizar el mantenimiento no todas las piezas de recambio son y la recarga de la unidad. relevantes para todos los modelos. • Examine periódicamente el desagüe del • Las juntas de las puertas estarán aparato y límpielo si fuera necesario. Si el disponibles durante 10 años después de desagüe se bloquea, el agua que el modelo se haya retirado.
  • Página 43 3.1 Dimensiones 90° Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1860 1900 1224 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para Espacio necesario en uso ²...
  • Página 44 funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Si tiene cualquier duda respecto al lugar Para garantizar el mejor funcionamiento del de instalación del aparato, consulte al aparato, no debe instalarlo en las vendedor, a nuestro servicio de atención proximidades de la fuente de calor (horno, al cliente o al centro de servicio estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en...
  • Página 45 succión, lo que dificulta la apertura de la puerta. Para facilitar la apertura del aparato, utilice una lámina adhesiva de la bolsa de documentación. Para instalar la lámina: 1. Despegue cubierta posterior de la lámina. 2. Pegue la lámina en el armazón, en la parte inferior del aparato, a una distancia mínima de 60 mm a 100 mm de la bisagra.
  • Página 46 • Pulse cualquier tecla del panel de control para apagar la alarma. El indicador de alarma permanece encendido hasta que Cuando el aparato se enciende por se restablece la temperatura. primera vez, la luz interior puede • El pitido de alarma se apaga encenderse después de un minuto automáticamente después de 1 hora.
  • Página 47 4.6 Alarma 2. Mantenga pulsado el botón de regulación de temperatura hasta que todos los En caso de problemas de refrigeración, indicadores de temperatura parpadeen 3 interrupciones del suministro eléctrico o veces. cambios significativos de temperatura dentro del aparato, el indicador de alarma se ilumina en rojo y el sonido se activa.
  • Página 48 Para volver a colocar el cajón en su posición inicial, siga los pasos anteriores en orden inverso. 5.4 MULTIFLOW El compartimento frigorífico está equipado No retire el panel MULTIFLOW. con un dispositivo MULTIFLOW que permite No utilice agua pulverizada ni vapor para enfriar los alimentos de forma más rápida y limpiar el aparato.
  • Página 49 cajones, excepto el cajón inferior, que debe en el frigorífico o a temperatura ambiente, permanecer en su sitio para una buena dependiendo del tiempo de que se disponga. circulación del aire. Es posible incluso cocinar trozos pequeños Todos los alimentos de los estantes deben congelados, directamente desde el estar como mínimo a 15 mm de la puerta.
  • Página 50 del congelador donde no hay alimentos • Es importante envolver los alimentos de congelados. tal manera que se evite que el agua, la • No coma cubitos de hielo, sorbetes o humedad o la condensación entren en su helados inmediatamente después de interior.
  • Página 51 Tipo de alimento Vida útil (meses) Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12 Cerdo 4 - 6 Cordero 6 - 9 Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 Sobras con carne 2 - 3 7. CUIDADO Y LIMPIEZA 5.
  • Página 52 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Página 53 Problema Posible causa Solución Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva mejor los productos. tos. La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Funcionamien‐ manera incorrecta. to". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta.
  • Página 54 contacto con el servicio técnico autorizado. 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace...
  • Página 55 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato indicados en el Capítulo 3 de este Manual de para cualquier verificación de EcoDiseño Usuario. Por favor, póngase en contacto con deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos el fabricante para cualquier otra información de ventilación, las dimensiones de los huecos adicional, incluyendo los planos de carga.
  • Página 56 212003194-B-472023...

Este manual también es adecuado para:

Oag7m281dwOag7m281dx