AEG TAB7N12EF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TAB7N12EF:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TAB7N12EF
EN User Manual | Freezer
PT Manual de instruções | Congelador
ES Manual de instrucciones | Congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
2
17
34
loading

Resumen de contenidos para AEG TAB7N12EF

  • Página 1 EN User Manual | Freezer PT Manual de instruções | Congelador ES Manual de instrucciones | Congelador TAB7N12EF aeg.com\register...
  • Página 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Página 3 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Página 4 • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Página 5 2.4 Care and cleaning • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. WARNING! 2.3 Use Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug Risk of injury, burns, electric shock or from the mains socket.
  • Página 6 information on how to discard the • Do not cause damage to the part of the appliance correctly. cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance.
  • Página 7 This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to Overall dimensions ¹ 43°C. 1224 The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Space required in use ²...
  • Página 8 CAUTION! min. 5 cm 200 cm Refer to the installation instructions for the installation. 3.5 Door reversibility Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal. min. 200 cm CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.
  • Página 9 To select a different set temperature refer to You can deactivate the Frostmatic function "Temperature regulation". before its automatic end by repeating the procedure until the Frostmatic indicator turns If "dEMo" appears on the display, refer to off or by selecting a different set temperature. "Troubleshooting"...
  • Página 10 4.8 High temperature alarm 4.9 Door open alarm When there is a temperature increase in the If the freezer door is left open for freezer compartment (for example due to an approximately 90 seconds, the sound is on earlier power failure), the alarm and freezer and alarm indicator flashes.
  • Página 11 This operation depends on the time available and on the type of food. Small pieces may even be cooked still frozen. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 5.4 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. This appliance is equipped with one or more 2.
  • Página 12 • To limit the defrosting process buy frozen • If food has defrosted even partially, do not goods at the end of your grocery shopping re-freeze it. Consume it as soon as and transport them in a thermal and possible. insulated cool bag.
  • Página 13 7.2 Periodic cleaning it is in operation, neither on the internal walls, nor on the foods. The equipment has to be cleaned regularly: 7.4 Period of non-operation 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. When the appliance is not in use for long 2.
  • Página 14 Problem Possible cause Solution The Frostmatic function is switched Refer to "Frostmatic function" sec‐ tion. The compressor does not start im‐ The compressor starts after a period This is normal, no error has occur‐ mediately after pressing the "Frost‐ of time. red.
  • Página 15 Problem Possible cause Solution DEMO appears on the display. The appliance is in the demonstra‐ To exit the demonstration mode, tion mode. press and hold the OK button for ap‐ proximately 10 seconds until you hear a long sound and the display turns off for a short time.
  • Página 16 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label. name and product number that you find on The QR code on the energy label supplied the rating plate of the appliance.
  • Página 17 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............17 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............19 3.
  • Página 18 muito extensas e complexas, desde que tenham sido instruídas corretamente. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Página 19 • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Página 20 2.2 Ligação elétrica • Não altere as especificações deste aparelho. • É estritamente proibida qualquer utilização AVISO! do produto de encastrar como produto Risco de incêndio e choque elétrico. independente. • Não coloque dispositivos elétricos (por AVISO! ex., máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem Ao posicionar o aparelho, certifique-se autorizados pelo fabricante.
  • Página 21 manutenção e o recarregamento só • As juntas das portas estarão disponíveis devem ser efectuados por uma pessoa durante 10 anos após a descontinuação qualificada. do modelo. • Inspeccione regularmente o escoamento 2.6 Eliminação do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica AVISO!
  • Página 22 3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1224 1225 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho ² a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento Espaço necessário em utilização ²...
  • Página 23 3.3 Ligação elétrica Espaço geral necessário em utilização ³ • Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa H3 (A+B) 1261 de características correspondem à sua fonte de alimentação doméstica. • O aparelho tem estar ligado à terra. A 1085 ficha do cabo de alimentação é...
  • Página 24 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos botão de diminuição da temperatura durante botões premindo simultaneamente Mode e o alguns segundos. A alteração é reversível. 4.1 Visor A.
  • Página 25 4.5 Frostmatic função 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. A função Frostmatic é usada para fazer a O indicador DrinksChill fica intermitente. pré-congelação e congelação rápida O temporizador apresenta o valor definido sequencial no compartimento do congelador. (30 minutos) durante alguns segundos.
  • Página 26 4.9 Alarme de porta aberta Se a porta do congelador for deixada aberta Se não premir um botão, o som desliga- durante aproximadamente 90 segundos, o se automaticamente depois de cerca de som é ativado e o indicador de alarme fica uma hora para evitar incomodar.
  • Página 27 1. Encha as cuvetes com água.. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. 6. SUGESTÕES E CONSELHOS 6.1 Sugestões para poupar energia ambiente antes de os colocar no interior do compartimento. • A configuração interna do aparelho é a •...
  • Página 28 deteriorados. Se a embalagem estiver • Se os alimentos tiverem descongelado, inchada ou húmida, pode não ter sido mesmo que parcialmente, não os volte a armazenada nas condições ideais e a congelar. Consuma-os o mais brevemente descongelação pode já ter sido iniciada. possível.
  • Página 29 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. CUIDADO! 7.3 Descongelar o congelador Não usar detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de O compartimento do congelador é do tipo óleos; este tipo de produtos danificam o “frost free”. Isto significa que não há qualquer acabamento.
  • Página 30 Problema Causa possível Solução O compressor funciona continua‐ A temperatura não está definida Consulte o capítulo "Painel de co‐ mente. corretamente. mandos". Há demasiados alimentos guarda‐ Aguardar algumas horas e verificar dos ao mesmo tempo. novamente a temperatura. A temperatura ambiente está dema‐ Consulte o capítulo "Instalação".
  • Página 31 Problema Causa possível Solução A temperatura dos alimentos é mui‐ Deixar arrefecer a temperatura dos to alta. alimentos até à temperatura ambi‐ ente antes de os guardar. Demasiados alimentos guardados Guardar menos alimentos ao mes‐ ao mesmo tempo. mo tempo. A porta foi aberta muitas vezes.
  • Página 32 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Página 33 encaixe e folgas traseiras mínimas deverão fabricante para quaisquer informações ser conforme declarado neste Manual do adicionais, incluindo planos de carga. Utilizador em "Instalação". Contacte o 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 34 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............36 3. INSTALACIÓN....................38 4. PANEL DE CONTROL.................. 41 5.
  • Página 35 pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 36 aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
  • Página 37 • Si se daña el circuito de refrigerante, ADVERTENCIA! asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignición en la sala. Ventile la No utilice adaptadores múltiples ni cables sala. prolongadores. • No deje que los objetos calientes toquen •...
  • Página 38 autorizado. Utilice solamente piezas de • Desconecte el aparato de la red. recambio originales. • Corte el cable de conexión a la red y • Tenga en cuenta que la autorreparación o deséchelo. la reparación no profesional puede tener • Retire la puerta para evitar que los niños y consecuencias de seguridad y podría las mascotas queden encerrados en el anular la garantía.
  • Página 39 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1224 1225 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ² la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio necesario en uso ²...
  • Página 40 Espacio total necesario en uso ³ Puede que en algún momento sea H3 (A+B) 1261 necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación 1085 del aparato. ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, 3.3 Conexión eléctrica incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de...
  • Página 41 3.5 Cambio del sentido de apertura PRECAUCIÓN! de la puerta En todas las fases del cambio de sentido Consulte el documento separado con de la puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de inversión de arañazos con un material resistente. la puerta.
  • Página 42 El rango de temperatura puede variar entre Para desactivar la función ChildLock, repita el -15 °C y -24 °C para el congelador. procedimiento hasta que el indicador Los indicadores de temperatura muestran la ChildLock se apague. temperatura programada. 4.7 DrinksChill función La función DrinksChill puede utilizarse para La temperatura programada se alcanza ajustar una alarma acústica a la hora...
  • Página 43 alta alcanzada durante unos segundos y sonido se activa y el indicador de alarma después vuelve a mostrar la temperatura parpadea. ajustada. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales.
  • Página 44 en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría. No utilice instrumentos metálicos para Esta operación depende del tiempo retirar las bandejas del congelador. disponible y del tipo de alimento. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aún 1.
  • Página 45 Una temperatura más alta en el interior deteriorados. Si el paquete está hinchado del aparato puede reducir la vida útil. o mojado, es posible que no se haya • Todo el compartimento congelador es almacenado en condiciones óptimas y que adecuado para el almacenamiento de la descongelación ya haya comenzado.
  • Página 46 7. CUIDADO Y LIMPIEZA 2. Revise y limpie periódicamente las juntas ADVERTENCIA! de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. Consulte los capítulos sobre seguridad. 3. Aclare y seque a fondo. 7.1 Limpieza del interior 7.3 Descongelación del congelador Antes de utilizar el aparato por primera vez, El congelador no forma escarcha.
  • Página 47 Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual está acti‐ El armario se ha encendido hace Consulte "Alarma de temperatura al‐ vada. poco. ta" o "Alarma de puerta abierta". La temperatura del aparato es de‐ Consulte "Alarma de temperatura al‐ masiado alta.
  • Página 48 Problema Posible causa Solución No se puede ajustar la temperatura. La función Frostmatic está activada. Apague manualmente la función Frostmatic, o espere hasta que la función se desactive automática‐ mente antes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte la sección “Función Frostmatic”.
  • Página 49 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Página 50 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.
  • Página 52 211629468-A-342023...