Hauck ALPHA+ Instrucciones De Manejo página 9

Se il prodotto viene utilizzato nella configurazione come 
I
seggiolone per bambini con un componente orizzontale 
(tavolino/barra), oltre alla cintura entro gambe deve essere 
utilizzata anche la cintura a 5 punti fornita, che deve essere 
fissata in modo permanente tra l'elemento del sedile e il 
tavolino durante il montaggio iniziale. Solo la combinazione 
di cintura entro gambe (sistema di ritenuta passiva) e cintura 
a 5 punti (sistema di ritenuta attiva) garantisce la sicurezza del 
prodotto per quanto riguarda la caduta dal seggiolone.
Hvis produktet benyttes som høj børnestol sammen 
DK
med et horisontalt element (hylde/bøjle), skal man udover 
skridtselen, der som udgangspunkt altid skal monteres 
mellem sædeelementet og bordet, også benytte 
medfølgende 5-punkts-sele. Kun en kombination af skridtsele 
(passivt fastholdelsessystem) og 5-punkts-sele (aktivt 
fastholdelsessystem) giver den fornødne produktsikkerhed, så 
barnet ikke risikerer at falde ned fra højstolen.
Jos tuotetta käytetään kokoonpanossa syöttötuolina 
FIN
vaakasuoralla rakenneosalla (hylly / kiinnike), täytyy 
haarahihnan lisäksi, mikä on ensi-asennuksen yhteydessä 
kiinnitettävä pysyvästi istuinelementin ja pöydän väliin, käyttää 
myös mukana toimitettua 5-pistevyötä. Vain haarahihnan 
(passiivinen turvajärjestelmä) ja 5-pistevyön (aktiivinen 
turvajärjestelmä) yhdistelmä takaa tuoteturvallisuusden 
syöttötuolista putoamisen varalta.
Om produkten används som barnstol i kombination
S
med ett babyset (bricka/bygel) skall utöver grenremmen, 
som vid första montering fästes varaktigt mellan sittdel och 
bricka, även medföljande 5-punktsbälte användas. Endast 
kombinationen med grenrem (passivt säkerhetssystem) 
och 5-punktsbälte (aktivt säkerhetssystem) säkerställer 
produktsäkerheten och ger maximalt skydd mot att barnet 
ramlar ur barnstolen.
N
Dersom produktet brukes i sammenheng som barnestol 
med en horisontal komponent (brett/bøyle) må det 
medleverte 5-punkts-belte brukes i tillegg til beltet i skrittet, 
som må festes permanent ved første montering mellom 
sitte-elementet og bordet. Kun kombinasjonen av beltet 
i skrittet (passivt sikringssystem) og 5-punkts-belte (aktivt 
sikringssystem) garanterer produktsikkerheten når det gjelder 
å falle ut av barnestolen.
În cazul în care produsul este utilizat în configurația de 
RO
scaun înalt pentru copii cu o componentă orizontală (tavă/
consolă), trebuie să se utilizeze și centura cu prindere în 5 
puncte pe lângă cureaua dintre picioare care la montarea 
inițială trebuie să se fixeze permanent între șezut și tavă. Doar 
combinația de cureaua dintre picioare și centura cu prindere 
în 5 puncte asigură siguranța produsului necesară pentru 
prevenirea căderii din scaunul înalt.
Ako se ovaj proizvod koristi kao stolica za hranjenje djece, 
BIH
sa horizontalnom komponentom (polica, držač), pored 
remena za međunožje, koji se prilikom prve montaže mora 
trajno učvrstiti između elementa sjedala i stola, mora se 
koristiti i isporučeni pojas sa fiksiranjem u pet tačaka. Samo 
kombinacija remena za međunožje (pasivni sistem držanja) 
i pojasa sa fiksiranjem u pet tačaka (aktivan sistem držanja) 
garantuje sigurnost proizvoda u pogledu ispadanja iz stolice 
za hranjenje.
Ürün, yatay parçalı (tepsi/güvenlik çıtası) mama sandalyesi 
TR
konfigürasyonunda kullanıldığında, ilk montaj sırasında 
oturma plakası ile tepsi arasına kalıcı olarak takılması gereken 
bacak arası kemerin yanı sıra, birlikte teslim edilen 5 nokta 
emniyet kemeri de kullanılmalıdır. Ancak bacak arası kemer 
(pasif emniyet kemeri sistemi) ile 5 nokta emniyet kemeri 
(aktif emniyet kemeri sistemi) kombinasyonu, mama 
sandalyesinden aşağıya düşmeye karşı ürün güvenliğini sağlar.
V prípade, že bude výrobok používaný ako detská vysoká 
SK
stolička s horizontálnym dielom (pultík / stolík), je nutné, aby s 
medzinožným popruhom, ktorý musí byť pri prvom zostavení 
výrobku trvale upevnený medzi sedadlo a stolík, bol používať 
aj dodaný 5-bodový pás. Len pri súčasnom použití popruhu 
do rozkroku (pasívny zádržný systém) a 5-bodového postroja 
(aktívny zádržný systém) je možné garantovať bezpečnosť 
výrobku, respektíve zamedziť možnosti vypadnutia z vysokej 
stoličky.
V případě, že bude výrobek používán jako dětská vysoká 
CZ
židlička s horizontálním dílem (pultík/stolek), je nutné, 
aby s mezinožním popruhem, který musí být při prvním 
sestavení výrobku trvale upevněn mezi sedák a stolek, byl 
používat i dodaný 5ti bodový pás. Pouze při současném 
použití mezinožního popruhu (pasivní zádržný systém) a 5ti 
bodového pásu (aktivní zádržný systém) je možno garantovat 
bezpečnost výrobku, respektive zamezit možnosti vypadnutí 
z vysoké židličky.
H
Ha a terméket etetőszék konfigurációban vízszintes 
szerkezeti elemmel (tálca/karfa) használja, akkor az 
ágyékheveder mellett, melyet az első összeszerelés során 
az ülőrész és az asztal kötött tartósan rögzíteni kell, még 
az 5-pontos övet is alkalmazni kell. Csak az ágyékheveder 
(passzív biztonsági rendszer) és az 5-pontos öv (aktív 
biztonsági rendszer) kombinációja biztosítja az etetőszékből 
való kiesésre vonatkozó termékbiztonságot.
Jeżeli produkt używany jest w konfiguracji jako 
PL
krzesełko do karmienia z poziomym blatem (tacka/
pałąk zabezpieczający), należy dodatkowo do pasa 
krokowego, który przy pierwszym montażu musi być na 
stałe zamontowany między siedziskiem i stołem, stosować 
także dołączony pas 5-punktowy. Tylko połączenie pasa 
krokowego (zabezpieczenie pasywne) i pasa 5-punktowego 
(zabezpieczenie aktywne) gwarantuje bezpieczeństwo 
produktu odnośnie ryzyka wypadnięcia dziecka z krzesełka.
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Alpha+ popAlpha+ select