Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-8B48NA
Página 1
Air-Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ-8B48NA utilized R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English English English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Français Français Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
Si • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis- se produce una fuga de refrigerante que sobrepase los límites de concentra- tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale.
1. Medidas de Seguridad 1.3. Antes de la instalación eléctrica Cuidado: • Cuando instale las líneas eléctricas, los cables no deben tener corriente. Si • Asegúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrían producir las conexiones se afl ojan, los cables se podrían cruzar o romper y se podría descargas eléctricas.
3. Lugar de instalación 3.1. Tubería de refrigerante Consulte la sección 5.2. Longitud de los tubos y diferencia de altura. 3.2. Elección del lugar de instalación de la unidad exterior • No instale la unidad en lugares expuestos directamente al sol o a otras fuentes de calor.
3. Lugar de instalación (inch) (pulg.) Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 Fig. 3-11 Fig. 3-12 3.4.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 3.4.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje un espacio de 3/8”...
4. Instalación de la unidad exterior (pulg.) • Cerciórese de instalar la unidad en una superfi cie robusta y nivelada para evitar (inch) los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 4-1) <Especifi caciones de la cimentación> Perno de cimentación M10 (3/8") Grosor del hormigón 120 mm (4-23/32”)
5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.3. Añadido de refrigerante Si conecta una unidad interior con tubos de líquido de ø9,52 mm (3/8 pulg.) (número de modelo 24 o más para las series M y S; número de modelo 18 o más para la •...
5. Instalación de los tubos del refrigerante Recogida de refrigerante al reubicar las unidades interior y exterior (bombeo) 1 Conecte la válvula del colector (indicador de presión incluido) al puerto de ser- vicio situado junto a la válvula de interrupción de gas de la unidad exterior, de Tubo de liquido modo que se pueda medir la presión del refrigerante.
5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.6. Tubos de refrigerante (Fig. 5-7) Quite el panel de servicio D (3 tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (2 tor- nillos) y cubierta de la tubería posterior B (2 tornillos). Las tuberías de refrigerante están envueltas con una protección •...
5. Instalación de los tubos del refrigerante 2 Evacuación (Fig. 5-11) La evacuación se deberá hacer desde el puerto de servicio, situado en la válvula de parada de la unidad exterior, hasta la bomba de vacío usada tanto para el tubo de líquido o de alta presión, y el tubo de gas o de baja presión.
7. Trabajo eléctrico [2] Sistemas estándar [2] Standard systems 2-3. 2 cajas de derivación (de tipo 3 derivaciones) 2-1. Sólo de tipo 3 derivaciones 2-2. Sólo de tipo 5 derivaciones (de tipo 3 (de tipo 3 (de tipo 3 (de tipo 5 derivaciones) derivaciones) derivaciones) derivaciones)
Página 40
7. Trabajo eléctrico 7.1. Unidad exterior (Fig. 7-1) (Fig. 7-2) 1 Extraiga el panel de servicio. 2 Efectúe el cableado según se muestra en la Fig. 7-1. L1 L2GR S1 S2 S3 A Tierra del terminal B Bloque de terminales C Grapa D Panel de servicio E Enrute los cables de modo que no entren en contacto con el centro del panel...
Página 41
7. Trabajo eléctrico 7.3. Procedimiento de cableado exterior (Fig. 7-3) <Ejemplo> (En el caso de cajas de 2 derivaciones) <Example> (In case of 2-branch boxes) Sólo se necesita instalar la alimentación de corriente a la unidad exterior. La alimenta- Caja de derivación #1 Branch box ción de la caja de derivación o de la unidad interior se efectúa a través del cableado.
8. Prueba de funcionamiento 8.1. Antes de realizar las pruebas 3. Después de conectar los cables al compresor, éste empezará a calentarse ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y después de volver a restablecerse el suministro de corriente. Después de resta- exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya blecer la corriente según los intervalos que se detallan a continuación, vuelva a aflojado ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la po-...
9. Funciones especiales 9.1. Modo de reducción del ruido (modifi cación in situ) (Fig. 9-1) Si lleva a cabo las siguientes modifi caciones, puede reducir el ruido de la unidad CNDM exterior en 3 o 4 dB. El modo de reducción del ruido se activará cuando añada un programador (dispo- nible en los comercios) o si al conector CNDM (que se vende por separado) del cuadro de control de la unidad exterior se le añade una entrada por contacto de un interruptor de Endendido/Apagado.