Ocultar thumbs Ver también para VACUPEDI NV8615D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VACUPEDI
NV8615D
ID: #07177
USER MANUAL
EN
MODE D'EMPLOI
FR
MANUAL DE USUARIO
ES
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n VACUPEDI NV8615D

  • Página 31 Derechos de autor 2024 © Silkn Beauty Ltd. Todos los derechos reservados. Aviso legal Invention Works B.V. se reserva el derecho a introducir cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por Invention Works B.V.
  • Página 32 Índice Instrucciones de seguridad ____________33 INSTRUCCIONES DE USO ___________35 Volumen de suministro/partes del equipo ____35 Comprobación del producto y del volumen de suministro __________________________35 Información general _____________________36 Leer y guardar este manual del usuario ______36 Explicación de símbolos __________________36 Uso apropiado _________________________37 Manejo _______________________________38 2.7.1 Montaje o cambio del disco abrasivo ________38...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: 1.
  • Página 34 enchufe dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o sumergido en agua. Devuelva el producto a un centro de servicio para su examen y reparación. 5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 6. No bloquee nunca las aberturas de ventilación del producto ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde puedan bloquearse las aberturas de ventilación.
  • Página 35: Instrucciones De Uso

    2 INSTRUCCIONES DE USO 2.1 Volumen de suministro/partes del equipo (vease la fig. A) Botón de control ( ) Conexión de carga Luces LED Cubierta Orificios de ventilación Disco abrasivo Depósito de polvo (Fino / Medio / Grueso), 3×* Cable USB Anillo fijador Cepillo de limpieza Filtro, 3×*...
  • Página 36: Información General

    2.3 Información general ADVERTENCIA: Este producto no es apto para que el usuario lo abra y/o lo repare, y contiene una batería que el usuario no puede sustituir. La asistencia y las reparaciones del producto debe llevarlas a cabo una persona autorizada o un centro autorizado para el servicio técnico.
  • Página 37: Uso Apropiado

    Este símbolo de señalización identifica otra información útil sobre la manipulación y el uso. Lea el manual de usuario. Los dispositivos identificados con este símbolo solo son aptos para uso doméstico (en interiores secos). Este símbolo indica la tensión nominal y la corriente nominal para corriente continua (CC).
  • Página 38: Manejo

    • No emplee el producto directamente encima o cerca de heridas abiertas e inflamaciones cutáneas o para eliminar verrugas. • Si aparecen dolores o irritaciones, deje de usar el producto en seguida. • Diríjase a un médico cuando no esté seguro de si el producto es adecuado para usted (p. ej., si tiene enfer- medades de la piel o diabetes, si está...
  • Página 39: Iniciar Y Finalizar El Tratamiento

    4. Coloque el disco abrasivo que quiera en el eje (consulte el paso 2 en la fig. B). Cuando encaje el disco abrasivo, escuchará un chasquido. 2.7.2 Iniciar y finalizar el tratamiento 1. Asegúrese de que los pies estén limpios y totalmente secos.
  • Página 40: Carga

    Carga • El producto no se puede utilizar durante la carga. • Cargue el producto únicamente a una tempera- tura de entre 0 y 40 °C. • Cargue completamente el producto antes del primer uso y cuando la batería esté baja. •...
  • Página 41: Filtro, Anillo Fijador Y Cubierta

    Limpie el producto después de cada uso. 1. Retire el disco abrasivo montado del producto. Para ello, puede ayudarse del agarre del cepillo de limpieza (consulte el paso 1 de la fig. B). 2. Gire el anillo fijador en sentido contrario a las agujas del reloj para desmontarlo del producto (véase la fig. D).
  • Página 42: Búsqueda De Fallos

    5 Búsqueda de fallos Algunos problemas pueden estar causados por averías menores que puede resolver por sí mismo. Siga las instrucciones reflejadas en la tabla siguiente. Si no pudiera solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. No repare el producto por sí mismo. Avería Posible causa y solución El producto...
  • Página 43: Eliminación

    Peso: 266 g Dimensiones (largo × ancho × profundo): 180 × 64 × 89,5 mm 7 Eliminación 7.1 Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y material respectivamente.
  • Página 44: Garantía

    Aviso: Para extraer la batería, rompa la unidad de ventilación y separe los terminales de la batería de la platina. A continuación, retire la cubierta del extremo del agarre para poder sacar la batería. Asegúrese de no dañar la batería al extraerla. Tenga presente que la cubierta se dañará...

Tabla de contenido