CHOOSING THE
EN
INSTALLATION METHOD
Follow the visualisations and the description
to identify the method of installation you will
be using.
INSTALLATION METHOD No. 1 (p. 4)
Air duct system: metal air ducts;
Connection type: via a soft flexible air duct.
INSTALLATION METHOD No. 2 (p. 4)
Air duct system: metal air ducts;
Connection type: directly into a metal air duct.
INSTALLATION METHOD No. 3 (p. 5)
Air duct system: flexible plastic air ducts (75/90 mm);
Connection type: into the connection case tube;
Ceiling plasterboards have not been installed yet.
INSTALLATION METHOD No. 4 (p. 6)
Air duct system: any;
Connection type: place into a solid air duct when
the ceiling plasterboards have already been
installed.
ELECCIÓN DEL MÉTODO
ES
DE MONTAJE
Según las visualizaciones y la descripción,
identifique el método de instalación
correspondiente.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 1 (pág. 4)
Sistema de conductos: conductos metálicos.
Conexión: a través de un conducto blando flexible.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 2 (pág. 4)
Sistema de conductos: conductos metálicos.
Conexión: directamente al conducto metálico.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 3 (pág. 5)
Sistema de conductos: conductos de plástico
flexibles (75/90 mm).
Conexión: al tubo de la caja de conexiones.
La placa de yeso del techo aún no se ha instalado.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 4 (pág. 6)
Sistema de conductos: cualquiera.
Conexión: al conducto flexible cuando ya se ha
instalado el techo de pladur.
VAL AV
SE
MONTERINGSSÄTT
Bestäm monteringssätt du kommer
att använda enligt visualiseringar och
beskrivning.
MONTERINGSSÄTT Nr. 1 (sida 4)
Luftkanalsystem: metallkanaler;
Anslutning: genom en flexibel mjuk kanal.
MONTERINGSSÄTT Nr. 2 (sida 4)
Luftkanalsystem: metallkanaler;
Anslutning: direkt i metallkanalen.
MONTERINGSSÄTT Nr. 3 (sida 5)
Luftkanalsystem: flexibla plastkanaler
(75/90 mm);
Anslutning: i anslutningslådans rör;
Takgipsskivor är ännu inte monterade.
MONTERINGSSÄTT Nr. 4 (sida 6)
Luftkanalsystem: alla;
Anslutning: i den icke-flexibla kanalen när
takgipsskivor redan är monterade.
VÝBĚR ZPŮSOBU
CZ
INSTALACE
Na základě vizualizací a popisu určete
způsob instalace, který budete používat.
ZPŮSOB INSTALACE 1 (strana 4)
Potrubí: kovové potrubí;
Připojení: pomocí flexibilního měkkého potrubí.
ZPŮSOB INSTALACE 2 (strana 4)
Potrubí: kovové potrubí;
Připojení: přímo ke kovovému potrubí.
ZPŮSOB INSTALACE 3 (strana 5)
Systém potrubí: flexibilní plastové potrubí (75/90 mm);
Připojení: k potrubí připojovací skříňky;
Stropní sádrokartonové desky ještě nejsou
nainstalovány.
ZPŮSOB INSTALACE 4 (strana 6)
Kanálový systém: jakýkoli
Připojení: k pevnému potrubí, pokud je již
nainstalován sádrokarton.
MONTAVIMO BŪDO
LT
PARINKIMAS
Remdamiesi vizualizacijomis ir aprašu
identifikuokite montavimo būdą, kuriuo
vadovausitės.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 1 (4 psl.)
Ortakių sistema: metaliniai ortakiai;
Pajungimas: per lankstų minkštą ortakį.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 2 (4 psl.)
Ortakių sistema: metaliniai ortakiai;
Pajungimas: tiesiai į metalinį ortakį.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 3 (5 psl.)
Ortakių sistema: lankstūs plastikiniai ortakiai (75/90 mm).
Pajungimas: į pajungimo dėžutės vamzdį;
Lubų gipso plokštės dar nesumontuotos.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 4 (6 psl.)
Ortakių sistema: bet kokia;
Pajungimas: į nelankstų ortakį, kuomet lubų
gipso plokštės jau sumontuotos.
WAHL DES
DE
INSTALLATIONSVERFAHRENS
Bestimmen Sie anhand der Visualisierungen und
der Beschreibung das Installationsverfahren, das
Sie anwenden werden.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 1 (Seite 4)
Kanalsystem: Metallkanäle;
Anschluss: durch einen flexiblen, weichen Kanal.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 2 (Seite 4)
Kanalsystem: Metallkanäle;
Anschluss: direkt in den Metallkanal.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 3 (Seite 5)
Kanalsystem: flexible Plastikkanäle (75/90 mm);
Anschluss: im Rohr der Anschlussdose;
Noch nicht installierte Gipskartonplatten an der
Decke.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 4 (Seite 6)
Kanalsystem: beliebig
Anschluss in einen starren Kanal, wenn die
Gipskartondecke bereits installiert ist.
WYBÓR SPOSOBU
PL
MONTAŻU
Na podstawie ilustracji i opisu wybierz
metodę montażu, którą zastosujesz.
SPOSÓB MONTAŻU 1 (s. 4.)
System kanałów: kanały metalowe.
Podłączenie: poprzez miękki, elastyczny kanał.
SPOSÓB MONTAŻU 2 (s. 4)
System kanałów: kanały metalowe.
Podłączenie: bezpośrednio do kanału metalowego.
SPOSÓB MONTAŻU 3 (s. 5)
System kanałów: elastyczne kanały z tworzywa
sztucznego (75/90 mm).
Podłączenie: do rury puszki przyłączeniowej.
Płyta gipsowo-kartonowa nie została jeszcze
zamontowana na suficie.
SPOSÓB MONTAŻU 4 (s. 6)
System kanałów: dowolny.
Podłączenie: do sztywnego kanału. Płyta gipsowo-
kartonowa jest już zamontowana na suficie.
VALG AF
DK
INSTALLERINGSMETODE
Følg visualiseringer beskrivelsen for at
identificere i den installeringsmetode, du
ønsker at bruge.
INSTALLERINGSMETODE NR. 1 (S. 4)
Forbindelsestype: Metalluftkanaler;
Forbindelsestype: via en blød fleksibel luftkanal.
INSTALLERINGSMETODE NR. 2 (S. 4)
Forbindelsestype: Metalluftkanaler;
Forbindelsestype: direkte ind i metalluftkanalen.
INSTALLERINGSMETODE NR. 3 (S. 5)
Luftkanalsystem: Fleksible plastikluftkanaler
(75/90 mm);
Forbindelsestype: Ind i forbindelses-etui-røret;
Loft-gift-plader er ikke blevet installeret endnu.
INSTALLERINGSMETODE NR. 4 (S. 6)
Luftkanalsystem: Ethvert;
Forbindelsestype: Placer i en solid luftkanal, når
loftgipsplader allerede er installeret.
IZBIRA NAČINA
SI
VGRADNJE
Na podlagi vizualizacij in opisa identificirajte
način vgradnje, ki ga boste uporabili.
NAČIN VGRADNJE št. 1 (stran 4)
Sistem zračnih vodov: kovinski zračni vodi;
Priključitev: preko fleksibilnega mehkega
zračnega voda.
NAČIN VGRADNJE št. 2 (stran 4)
Sistem zračnih vodov: kovinski zračni vodi;
Priključitev: direktno v kovinski zračni vod.
NAČIN VGRADNJE št. 3 (stran 5)
Sistem zračnih vodov: fleksibilni plastični zračni
vodi (75/90 mm);
Priključitev: v cev razvodne škatle;
Stropne mavčne plošče še niso nameščene.
NAČIN VGRADNJE št. 4 (stran 6)
Sistem zračnih vodov: kakršen koli;
Priključitev: v nefleksibilen zračni vod, ko so
stropne mavčne plošče že nameščene.
SÉLECTION DU MODE
FR
D'INSTALLATION
Sélectionnez le mode d'installation
convenable à l'aide des images et de la
description.
MODE D'INSTALLATION NO 1 (p. 4)
Système de conduits d'air: conduits d'air en métal;
Connexion à l'aide d'un conduit d'air flexible et souple.
MODE D'INSTALLATION NO 2 (p. 4)
Système de conduits d'air: conduits d'air en métal;
Connexion directe au conduit en métal.
MODE D'INSTALLATION NO 3 (p. 5)
Système de conduits d'air: conduits d'air
flexibles en plastique (75/90 mm);
Connexion au tuyau de la boîte de connexion; les panneaux
de plâtre pour le plafond ne sont pas encore installés.
MODE D'INSTALLATION NO 4 (p. 6)
Système de conduits d'air: tout système;
Connexion au conduit d'air rigide une fois l'installation
des panneaux de plâtre pour le plafond est déjà faite.
ВЫБОР СПОСОБА
RU
УСТАНОВКИ
На основе визуализации и описания
определите метод установки, которому вы
будете следовать.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №1 (4 стр.)
Воздуховоды: металлические воздуховоды;
Подключение: через гибкий мягкий воздуховод.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №2 (4 стр.)
Воздуховоды: металлические воздуховоды;
Подключение: непосредственно к
металлическому воздуховоду.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №3 (5 стр.)
Система воздуховодов: гибкие пластиковые
воздуховоды (75/90 мм);
Подключение: к трубе соединительной коробки;
Потолочные гипсокартонные плиты еще не установлены.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №4 (6 стр.)
Система воздуховодов: любая;
Подключение: к жесткому воздуховоду, когда
потолочный гипсокартон уже установлен.
VALG AV
NO
INSTALLASJONSMETODE
Følg visualiseringene og beskrivelsen for å
finne ut hvilken installasjonsmetode du skal
bruke.
INSTALLASJONSMETODE nr. 1 (s. 4)
Luftkanalsystem: luftkanaler av metall;
Tilkoblingstype: via en myk fleksibel luftkanal.
INSTALLASJONSMETODE nr. 2 (s. 4)
Luftkanalsystem: luftkanaler av metall;
Tilkoblingstype: direkte inn i en luftkanal av metall.
INSTALLASJONSMETODE nr. 3 (s. 5)
Luftkanalsystem: fleksible plastluftkanaler
(75/90 mm);
Tilkoblingstype: i røret til koblingsboksen;
Gipstak er ikke installert ennå.
INSTALLASJONSMETODE nr. 4 (s. 6)
Luftkanalsystem: ethvert;
Tilkoblingstype: plasseres i fast luftkanal når
gipstak allerede er montert.
PAIGALDUSVIISI
EE
VALIK
Valige visualiseeringute ja kirjelduste alusel
paigaldusviis, millest juhindute.
PAIGALDUSVIIS nr 1 (lk 4)
Õhukanalisüsteem: metallkanalid;
Ühendus: painduva pehme kanali kaudu.
PAIGALDUSVIIS nr 2 (lk 4)
Õhukanalisüsteem: metallkanalid;
Ühendus: otse metallkanali kaudu.
PAIGALDUSVIIS nr 3 (lk 5)
Õhukanalisüsteem: painduvad plastkanalid
(75/90 mm);
Ühendus: ühenduskarbi toru kaudu.
Lae kipsplaadid on veel paigaldamata.
PAIGALDUSVIIS nr 4 (lk 6)
Õhukanalisüsteem: ükskõik milline;
Ühendus: jäiga kanali kaudu, kui lae kipsplaadid
on juba paigaldatud.
SCELTA DEL METODO DI
IT
MONTAGGIO
Sulla base delle visualizzazioni e della
descrizione, identificare il metodo di
installazione da seguire.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 1 (pag. 4)
Sistema di condotti: condotti metallici;
Collegamento: tramite un condotto morbido flessibile.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 2 (pag. 4)
Sistema di condotti: condotti metallici;
Collegamento: direttamente al condotto metallico.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 3 (pag. 5)
Sistema di condotti: tubi flessibili in plastica (75/90 mm)
Collegamento: al tubo della scatola di
derivazione; il controsoffitto in cartongesso non è
stato ancora installato.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 4 (pag. 6.)
Sistema di condotti: qualsiasi;
Collegamento: ad un condotto rigido quando il
cartongesso del soffitto è già stato installato.
KEUZE VAN DE
NL
MONTAGEMETHODE
Bepaal op basis van de afbeeldingen en de
beschrijving de montagemethode die u wenst
te volgen.
MONTAGEMETHODE 1 (blz. 4)
Kanaalsysteem: stalen buizen;
Aansluiting: via een gegolfde flexibele buis.
MONTAGEMETHODE 2 (blz. 4)
Kanaalsysteem: stalen buizen;
Aansluiting: direct op een stalen buis.
MONTAGEMETHODE 3 (blz. 5)
Kanaalsysteem: flexibele kunststofbuizen
(75/90 mm);
Aansluiting: via een aansluitkast, voordat de
plafondgipsplaten worden bevestigd.
MONTAGEMETHODE 4 (blz. 6)
Kanaalsysteem: elke;
Aansluiting: naar inflexibele buis, nadat de
plafondgipsplaten zijn bevestigd.
ASENNUSTAVAN
FI
VALITSEMINEN
Tunnistakaa kuvien ja kuvausten perusteella
asennustapa, jota noudatatte.
ASENNUSTAPA nro 1 (sivu 4)
Ilmakanavajärjestelmä: metalliset ilmakanavat;
Liittäminen: joustavan pehmeän ilmakanavan välityksellä.
ASENNUSTAPA nro 2 (sivu 4)
Ilmakanavajärjestelmä: metalliset ilmakanavat;
Liittäminen: suoraan metalliseen ilmakanavaan.
ASENNUSTAPA nro 3 (sivu 5)
Ilmakanavajärjestelmä: joustavat muoviset
ilmakanavat (75/90 mm);
Liittäminen: liitäntärasian putkeen; Katon
kipsilevyjä ei vielä ole asennettu.
ASENNUSTAPA nro 4 (sivu 6)
Ilmakanavajärjestelmä: mikä tahansa;
Liittäminen: jäykkään ilmakanavaan, jolloin katon
kipsilevyt on jo asennettu.
MONTĀŽAS VEIDA
LV
IZVĒLE
Pēc attēliem un aprakstiem nosakiet
izmantojamo montāžas veidu.
1 MONTĀŽAS VEIDS (4. lpp.)
Gaisvadu sistēma: metāla gaisvadi.
Pieslēgums ar lokanu mīksto gaisvadu.
2 MONTĀŽAS VEIDS (4. lpp.)
Gaisvadu sistēma: metāla gaisvadi.
Pieslēgums tieši pie metāla gaisvada.
3 MONTĀŽAS VEIDS (5. lpp.)
Gaisvadu sistēma: lokanie plastmasas gaisvadi
(75/90 mm).
Pieslēgums pie pieslēguma kārbas caurules.
Griestu ģipškartona plāksnes vēl nav montētas.
4 MONTĀŽAS VEIDS (6. lpp.)
Gaisvadu sistēma: jebkura
Pieslēgums pie cietā gaisvada pēc griestu
ģipškartona plākšņu samontēšanas.
3