Toro 79410 Manual Del Operador
Toro 79410 Manual Del Operador

Toro 79410 Manual Del Operador

Ensacador de 107 cm
Ocultar thumbs Ver también para 79410:

Enlaces rápidos

Form No. 3434-780 Rev C
Ensacador de 107 cm
Cortacésped con conductor de radio de giro
cero
Nº de modelo 79410—Nº de serie 400000000 y superiores
*3434-780* C
Traducción del original (ES)
loading

Resumen de contenidos para Toro 79410

  • Página 1 Form No. 3434-780 Rev C Ensacador de 107 cm Cortacésped con conductor de radio de giro cero Nº de modelo 79410—Nº de serie 400000000 y superiores *3434-780* C Traducción del original (ES)
  • Página 2 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3 Contenido Seguridad • Familiarícese con la operación segura del equipo, Seguridad ..............3 los controles del operador y las señales de Seguridad durante el remolcado ......4 seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 5 Montaje ..............6 • Extreme las precauciones cuando utilice el 1 Preparación de la máquina ......
  • Página 4 con frecuencia los componentes y sustitúyalos con las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. Seguridad durante el remolcado • Enganche el equipo a remolcar únicamente en el punto de enganche. • Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio sobre los límites de peso de los equipos remolcados y sobre remolcar en pendientes.
  • Página 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal109-6809 109-6809 1. Peligro de aplastamiento de la mano – no retire el ensacador entero de la máquina; abra la tapa del ensacador y retire las bolsas del mismo.
  • Página 6 Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Prepare la máquina. Perno (⅜" x 1") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje de peso izquierdo Soporte de montaje de peso derecho Instale los pesos.
  • Página 7 Instalación de los pesos Piezas necesarias en este paso: Perno (⅜" x 1") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje de peso izquierdo Soporte de montaje de peso derecho Arandela Perno (⅝" x 2¾") Peso de maletín g299192 Figura 3 Procedimiento Horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad. 1.
  • Página 8 usando 2 pernos (5/16 x 1") y 2 contratuercas (5/16"). Instalación de la placa de enganche Piezas necesarias en este paso: Soporte de estabilización Perno de cuello cuadrado (5/16" x ¾") Contratuerca (5/16") Tornillo autorroscante (5/16" x ¾") Perno (5/16" x 1") Bastidor de giro Chaveta g300205...
  • Página 9 Nota: Repita este paso en el lado derecho de la máquina. g033027 Figura 9 1. Chaveta 2. Varilla de cierre g300207 Figura 8 Introduzca los extremos doblados de las varillas en la placa de enganche, según se indica en Ensamblaje de la tapa del Figura 8, y sujete el extremo de cada varilla con una arandela y una chaveta.
  • Página 10 Instalación de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: Bolsa de recogida Tubo superior del ensacador Soporte de giro Perno (5/16" x 1") Tuerca (5/16") Procedimiento Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador. Instale los soportes de giro sobre el bastidor de giro (Figura Fije la parte superior del ensacador a los...
  • Página 11 Instalación del conducto Piezas necesarias en este paso: Conducto Procedimiento Si está equipada, retire la tapa de descarga de la carcasa; consulte el Manual del operador de la máquina. g300378 Figura 12 Introduzca la pestaña metálica del extremo delantero del conducto en la ranura del soporte que está...
  • Página 12 En la parte superior del conducto, enganche el cierre en forma de gancho alrededor de la varilla del deflector (Figura 15 Figura 16). g015204 Figura 15 g299268 Figura 17 1. Conducto 3. Cierre flexible 2. Soporte de retención g308913 Figura 16 1.
  • Página 13 Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Conexión con el conducto ADVERTENCIA de descarga Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos: Piezas necesarias en este paso: • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en Tubo de descarga el Manual del operador del cortacésped...
  • Página 14 Vaciado de las bolsas de recogida ADVERTENCIA Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales. • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos. •...
  • Página 15 Cómo despejar atascos en Cómo retirar el ensacador el ensacador CUIDADO Utilizar la máquina sin el ensacador sin haber ADVERTENCIA retirado los pesos delanteros puede causar Cuando el ensacador está funcionando, el inestabilidad que podría dar lugar a una soplador está girando, y podría seccionar o pérdida de control.
  • Página 16 Consejos de operación CUIDADO A medida que se llena el ensacador, se añade Consejos de Ensacado más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted detiene la máquina y luego emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede No se olvide del tamaño perder el control de la dirección o la máquina puede volcar.
  • Página 17 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Inspeccione el ensacador 10 horas Cada vez que se utilice •...
  • Página 18 Enjuague las bolsas de recogida con agua ADVERTENCIA usando una manguera de jardín para eliminar Si las bolsas de recogida están rotas, cualquier residuo. desgastadas o deterioradas, podrían Después del lavado, deje que se sequen dejar pasar y lanzar al aire residuos y completamente todas las piezas.
  • Página 19 Almacenamiento Almacenamiento del accesorio ensacador Limpie el accesorio de ensacado; consulte Limpieza del accesorio ensacador (página 18). Compruebe que el accesorio de ensacado no está dañado; consulte Inspección del ensacador (página 17). Asegúrese de que las bolsas de recogida están vacías y totalmente secas.
  • Página 20 Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.