Royal Catering RCPO-3200-1PE Manual De Instrucciones
Royal Catering RCPO-3200-1PE Manual De Instrucciones

Royal Catering RCPO-3200-1PE Manual De Instrucciones

Horno para pizza
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
PIZZA OVEN
CONFECTIONERY OVEN
expondo.com
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCPO-3200-1PE

  • Página 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka PIZZA OVEN CONFECTIONERY OVEN expondo.com...
  • Página 2 FORNO PARA PIZZAS FORNO PARA PIZZAS Názov produktu PIZZA PEC PEC NA PIZZU Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo Modell RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Página 3 Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Pizzaofen Süßwarenofen Modell RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] 3200 Max. Temperatur [°C] Schutzart IP IPX3 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]...
  • Página 4 Nur in Innenräumen verwenden. HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Página 5 Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden. Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. 2.3.
  • Página 6 Explosionen zur Folge haben und Verbrennungen und Verletzungen verursachen. Es ist verboten, brennbare, explosive oder ätzende Stoffe zu erhitzen. Die erhitzten Speisen müssen in geeigneten Geschirr unter den Grill gestellt werden. Beim Erhitzen Geschirr Kunststoff, Klebstoff, brennbaren Materialien usw. können gesundheitsschädliche Dämpfe entstehen.
  • Página 7 1 - Tasten zur Einstellung der Temperatur des oberen Teils 2 - Tasten zur Einstellung der Temperatur des unteren Teils A - Tasten zur Einstellung von Hundertsteln eines Temperaturwertes (auf/ab) B - Tasten zur Einstellung von Zehntel des Temperaturwerts (aufwärts/abwärts) C - Tasten zum Einstellen der Einheiten des Temperaturwertes (auf/ab) 3 - Timer-Einstellungen...
  • Página 8 B bzw. C). Während des Aufheizens kann es zu einem seltsamen Geruch im Backofen kommen. Verzehren Sie keine Speisen, die bei der ersten Verwendung zubereitet wurden. Uhr-Funktion: Stellen Sie mit den Timer-Einstelltasten (auf/ab) die gewünschte Zeit ein. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste START/STOP, um den Timer einzuschalten.
  • Página 9 User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name Pizza oven Confectionery oven Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] 3200 Max. temperature [°C] Protection rating IP IPX3 Dimensions [width x depth x height;...
  • Página 10 PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. 2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device"...
  • Página 11 by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device. The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it, properly trained, familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety. When working with the device, use common sense and stay alert.
  • Página 12 3.1. Device description 1 – Doors 2 – Control panel 1 – Buttons for setting the temperature of the upper part 2 – Buttons for setting the temperature of the lower part A – Buttons for setting hundredths of a temperature value (up/down) B –...
  • Página 13 3.2. Preparing for use APPLIANCE LOCATION The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less than 85%. Ensure good ventilation in the room in which the device is being used. There should be at least 10 cm distance between each side of the device and the wall or other objects.
  • Página 14 Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Piec do pizzy Piec cukierniczy Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Napięcie zasilania [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa [W] 3200 Maksymalna temperatura [°C] Klasa ochrony IP IPX3 Wymiary [szerokość...
  • Página 15 UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
  • Página 16 2.3. Bezpieczeństwo osobiste Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są...
  • Página 17 UWAGA! Pomimo, iż urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania. 3.
  • Página 18 1 - Przyciski do ustawiania temperatury górnej części 2 - Przyciski do ustawiania temperatury dolnej części. A - Przyciski do ustawiania setnych części wartości temperatury (w górę/w dół) B - Przyciski do ustawiania dziesiątych części wartości temperatury (w górę/w dół) C - Przyciski do ustawiania jedności wartości temperatury (w górę/w dół) 3 - Ustawienia timera...
  • Página 19 Funkcja zegara: Ustawić żądany czas za pomocą przycisków ustawiania timera (w górę/w dół). Po ustawieniu czasu nacisnąć przycisk START/STOP zegara, aby go włączyć. Aby zatrzymać timer, naciśnij przycisk START/STOP timera. 3.4. Czyszczenie i konserwacja Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć...
  • Página 20 řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Pec na pizzu Pec na pizzu Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] 3200 Max. teplota [°C] Krytí IP IPX3 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
  • Página 21 NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu. 2. Bezpečnost používání POZORNOST! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné...
  • Página 22 dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo neobdržely pokyny, jak zařízení ovládat. přístroj. Se zařízením mohou manipulovat pouze osoby fyzicky zdatné, schopné s ním zacházet, řádně proškolené, seznámené s tímto návodem a proškolené v rámci BOZP. Při práci se zařízením používejte zdravý rozum a buďte ve střehu. Dočasná ztráta koncentrace při používání...
  • Página 23 3.1. Popis zařízení 1 – Dveře 2 - Ovládací panel 1 – Tlačítka pro nastavení teploty horní části 2 – Tlačítka pro nastavení teploty spodní části A – Tlačítka pro nastavení setin hodnoty teploty (nahoru/dolů) B – Tlačítka pro nastavení desetin hodnoty teploty (nahoru/dolů) C –...
  • Página 24 3.2. Příprava k použití UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Teplota prostředí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost nižší než 85%. Zajistěte dobré větrání v místnosti, ve které je zařízení používáno. Mezi každou stranou zařízení a stěnou nebo jinými předměty by měla být vzdálenost alespoň 10 cm. Zařízení by mělo být vždy používáno, když je umístěno na rovném, stabilním, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu a mimo dosah dětí...
  • Página 25 Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Four à pizza électrique Four à pizza électrique Modèle RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] 3200 Max. température [°C] Indice de protection IP...
  • Página 26 ATTENTION! Surface chaude, risque de brûlure ! Utiliser uniquement à l’intérieur. N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel. 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
  • Página 27 Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence future. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. Conservez les éléments d'emballage et les petites pièces d'assemblage dans un endroit inaccessible aux enfants. Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux. 2.3.
  • Página 28 Placez les aliments à chauffer dans un contenant approprié. Lors du chauffage de plats en plastique, contenant de la colle, des matériaux inflammables, etc., des fumées et vapeurs nocives pour la santé peuvent être émises. N'utilisez pas cet appareil pour sécher, chauffer ou déshumidifier des objets. Assurez-vous que rien n'est coincé...
  • Página 29 1 – Boutons de réglage de la température de la partie haute 2 – Boutons de réglage de la température de la partie basse A – Boutons de réglage des centièmes d'une valeur de température (haut/bas) B – Boutons de réglage des dixièmes de la valeur de température (haut/bas) C –...
  • Página 30 (à l'aide respectivement des boutons A, B et C). Pendant le chauffage, une odeur étrange peut se dégager du four. Ne consommez pas de plats préparés lors de la première utilisation. Fonction horloge : Réglez l'heure souhaitée à l'aide des boutons de réglage de la minuterie (haut/bas). Après avoir réglé l'heure, appuyez sur le bouton START/STOP de la minuterie pour l'allumer.
  • Página 31 è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Forno per pizza Forno per pizza Modello RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] 3200 Massimo. temperatura [°C] Grado di protezione IP IPX3 Dimensioni (larghezza x profondità...
  • Página 32 Utilizzare solo in ambienti chiusi. ATTENZIONE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale. 2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
  • Página 33 2.3. Sicurezza personale Non utilizzare il dispositivo in caso di stanchezza, malattia o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacità di utilizzo del dispositivo. Il dispositivo non è progettato per essere maneggiato da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali e sensoriali limitate o da persone prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
  • Página 34 ATTENZIONE! Nonostante la struttura sicura dell'apparecchio e le sue caratteristiche protettive, e nonostante l'utilizzo di elementi aggiuntivi per la protezione dell'operatore, durante l'utilizzo dell'apparecchio sussiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni. Stai attento e usa il buon senso quando usi il dispositivo. 3.
  • Página 35 1 – Pulsanti per l'impostazione della temperatura della parte superiore 2 – Pulsanti per l'impostazione della temperatura della parte inferiore A – Pulsanti per l’impostazione dei centesimi di valore di temperatura (su/giù) B – Pulsanti per l'impostazione dei decimi del valore della temperatura (su/giù) C –...
  • Página 36 rispettivamente i pulsanti A, B e C). Durante il riscaldamento nel forno potrebbe svilupparsi uno strano odore. Non consumare piatti preparati al primo utilizzo. Funzione orologio: Impostare l'ora desiderata utilizzando i pulsanti di impostazione del timer (su/giù). Dopo aver impostato l'ora, premere il pulsante START/STOP del timer per accenderlo.
  • Página 37 Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Horno para pizza Horno para pizza Modelo RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Potencia nominal [W] 3200 Máx. temperatura [°C] Grado de protección IP IPX3 Dimensiones (anchura ×...
  • Página 38 Úselo únicamente en interiores. ¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real. 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 39 Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales. 2.3. Seguridad personal No utilice el dispositivo cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad de utilizar el dispositivo. El dispositivo no está...
  • Página 40 No vuelva a abrir la puerta con frecuencia cuando el dispositivo esté en uso para evitar una disminución de la temperatura y garantizar las mejores condiciones para preparar los alimentos. ¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo.
  • Página 41 1 – Botones para configurar la temperatura de la parte superior 2 – Botones para configurar la temperatura de la parte inferior A – Botones para configurar centésimas de un valor de temperatura (arriba/abajo) B – Botones para configurar décimas del valor de temperatura (arriba/abajo) C –...
  • Página 42 botones A, B y C respectivamente). Durante el calentamiento, puede haber un olor extraño en el horno. No consuma platos que fueron preparados durante el primer uso. Función de reloj: Configure el tiempo deseado utilizando los botones de configuración del temporizador (arriba/abajo). Después de configurar la hora, presione el botón START/STOP del temporizador para encenderlo.
  • Página 43 Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Pizzasütő kemence Pizzasütő kemence Modell RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] 3200 Maximális hőmérséklet [°C] Védelmi fokozat IP IPX3 Méretek (szélesség x mélység x magasság)
  • Página 44 Csak beltérben használható. NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
  • Página 45 2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét. A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező...
  • Página 46 FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor. 3. Használati útmutató Ezt a készüléket pizza, kenyér és egyéb lisztből készült tésztából (bármilyen liszttel) készült termékek sütésére tervezték, mind friss, mind fagyasztott tésztából.
  • Página 47 1 - Gombok a felső rész hőmérsékletének beállításához 2 - Gombok az alsó rész hőmérsékletének beállításához A - Gombok a hőmérsékleti értékek századrészeinek beállításához (fel/le) B - Gombok a hőmérsékleti érték tizedeinek beállításához (fel/le) C - Gombok a hőmérsékletérték egységének beállításához (fel/le) 3 - Időzítő...
  • Página 48 Fűtés közben furcsa szag lehet a sütőben. Ne fogyasszon olyan ételeket, amelyeket az első használat során készítettek. Óra funkció: Állítsa be a kívánt időt az időzítő beállítási gombok (fel/le) segítségével. Az idő beállítása után nyomja meg az időzítő START/STOP gombját a bekapcsoláshoz. Az időzítő...
  • Página 49 Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Pizzaovn Pizzaovn Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel effekt[W] 3200 Maks. temperatur [°C] Beskyttelsesklasse IP IPX3 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm]...
  • Página 50 OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt. 2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død.
  • Página 51 Enheden er ikke designet til at blive håndteret af personer (herunder børn) med begrænsede mentale og sensoriske funktioner eller personer, der mangler relevant erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller de har modtaget instruktioner om, hvordan enheden skal betjenes.
  • Página 52 3. Brug retningslinjer Denne enhed er designet til at bage pizza, brød og andre produkter lavet af meldej (med enhver form for mel), både frisk og frossen dej. Produktet er kun beregnet til hjemmebrug. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der opstår som følge af utilsigtet brug af enheden. 3.1.
  • Página 53 1 - Knapper til indstilling af temperaturen i den øverste del 2 - Knapper til indstilling af temperaturen i den nederste del A - Knapper til indstilling af hundrededele af en temperaturværdi (op/ned) B - Knapper til indstilling af tiendedele af temperaturværdien (op/ned) C - Knapper til indstilling af temperaturværdiens enheder (op/ned)
  • Página 54 Ur-funktion: Indstil den ønskede tid ved hjælp af timerindstillingsknapperne (op/ned). Når du har indstillet tiden, skal du trykke på timerens START/STOP-knap for at tænde den. Tryk på timerens START/STOP-knap for at stoppe timeren. 3.4. Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud, og lad apparatet køle helt af før hver rengøring, justering eller udskiftning af tilbehør, eller hvis apparatet ikke er i brug.
  • Página 55 Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Pizzauuni Pizzauuni Malli RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] 3200 Max. lämpötila [°C] Suojausluokka IP IPX3 Mitat [leveys x syvyys x korkeus;...
  • Página 56 HUOM! Tämän käyttöohjeen piirustukset ovat vain havainnollistavia, ja ne voivat joiltakin osin poiketa todellisesta tuotteesta. 2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä...
  • Página 57 Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käsiteltäväksi, joilla on rajoittunut toimintakyky tai joilla ei ole asianmukaista kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai ellei heitä ole opastettu laitteen käytössä. Laitetta saavat käsitellä vain fyysisesti hyväkuntoiset henkilöt, jotka ovat kykeneviä käsittelemään sitä, jotka ovat asianmukaisesti koulutettuja ja jotka tuntevat tämän käyttöohjeen sisällön sekä...
  • Página 58 Käyttäjä on vastuussa kaikista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä. 3.1. Laitteen kuvaus 1 – Ovet 2 – Ohjauspaneeli...
  • Página 59 1 – Painikkeet yläosan lämpötilan asettamiseen 2 – Painikkeet alaosan lämpötilan asettamiseen A – Painikkeet lämpötila-arvon sadasosien asettamiseen (ylös/alas) B – Painikkeet lämpötila-arvon kymmenesosien asettamiseen (ylös/alas) C – Painikkeet lämpötila-arvon yksiköiden asettamiseen (ylös/alas) 3 – Ajastinasetukset 4 – Ajastimen asetuspainikkeet (ylös/alas) 5 –...
  • Página 60 Aseta haluamasi aika käyttämällä ajastimen asetuspainikkeita (ylös/alas). Kellonajan asettamisen jälkeen käynnistä se painamalla ajastimen START/STOP-painiketta. Pysäytä ajastin painamalla ajastimen START/STOP-painiketta. 3.4. Puhdistaminen ja huolto Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen jokaista puhdistusta, säätöä tai lisävarusteiden vaihtoa sekä silloin, kun laitetta ei käytetä. Käytä...
  • Página 61 Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Pizzaoven Pizzaoven Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230/50 Nominaal vermogen [W] 3200 Max. temperatuur [°C] Beschermingsgraad IP IPX3 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte;...
  • Página 62 Alleen binnenshuis gebruiken. LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Página 63 Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als dit apparaat aan een derde wordt doorgegeven, moet de handleiding worden meegegeven. Bewaar verpakkingselementen en kleine montagedelen op een plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en dieren. 2.3.
  • Página 64 Plaats het verwarmde voedsel in een geschikte schaal. Bij het opwarmen van serviesgoed gemaakt van plastic, dat lijm, brandbare materialen enz. bevat, kunnen dampen en dampen vrijkomen die schadelijk zijn voor de gezondheid. Gebruik dit apparaat niet om voorwerpen te drogen, verwarmen of ontvochtigen. Zorg ervoor dat er niets tussen de deur en de behuizing van het apparaat bekneld raakt.
  • Página 65 1 – Knoppen voor het instellen van de temperatuur van het bovenste gedeelte 2 – Knoppen voor het instellen van de temperatuur van het onderste gedeelte A – Knoppen voor het instellen van honderdsten van een temperatuurwaarde (omhoog/omlaag) B – Knoppen voor het instellen van tienden van de temperatuurwaarde (omhoog/omlaag) C –...
  • Página 66 Klokfunctie: Stel de gewenste tijd in met behulp van de timerinstelknoppen (omhoog/omlaag). Nadat u de tijd hebt ingesteld, drukt u op de START/STOP-knop van de timer om deze in te schakelen. Om de timer te stoppen, drukt u op de timer START/STOP-knop. 3.4.
  • Página 67 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Pizzaovn Pizzaovn Modell RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 3200 Maks. temperatur [°C] Kapslingsgrad IP IPX3 Mål [bredde x dybde x høyde;...
  • Página 68 Skal kun brukes innendørs. OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. 2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall.
  • Página 69 2.3. Personlig sikkerhet Ikke bruk apparatet når du er trøtt, syk eller påvirket av alkohol, narkotika eller medikamenter som kan påvirke evnen til å betjene apparatet i betydelig grad. Apparatet er ikke konstruert for å håndteres av personer (inkludert barn) med begrensede mentale og sensoriske funksjoner eller personer som mangler relevant erfaring og/eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, eller de har fått instruksjoner om hvordan apparatet skal brukes.
  • Página 70 3. Retningslinjer for bruk Denne enheten er designet for baking av pizza, brød og andre produkter laget av meldeig (med alle typer mel), både fersk og frossen deig. Produktet er kun beregnet for hjemmebruk. Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår som følge av utilsiktet bruk av apparatet. 3.1.
  • Página 71 1 – Knapper for innstilling av temperaturen på overdelen 2 – Knapper for innstilling av temperaturen på underdelen A – Knapper for å stille inn hundredeler av en temperaturverdi (opp/ned) B – Knapper for å stille inn tideler av temperaturverdien (opp/ned) C –...
  • Página 72 Still inn ønsket tid ved å bruke timerinnstillingsknappene (opp/ned). Etter å ha stilt inn tiden, trykk på timeren START/STOPP-knappen for å slå den på. For å stoppe timeren, trykk på timeren START/STOPP-knappen. 3.4. Rengjøring og vedlikehold Trekk ut støpselet og la apparatet avkjøles helt før hver rengjøring, justering eller utskifting av tilbehør, eller hvis apparatet ikke er i bruk.
  • Página 73 är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Pizzaugn Pizzaugn Modell RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 3200 Max. temperatur [°C] IP-skyddsklass (Kapslingsklass) IPX3 Mått [bredd x djup x höjd;...
  • Página 74 OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. 2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
  • Página 75 övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller såvida de inte har fått instruktioner om hur apparaten ska användas. Apparaten får endast hanteras av personer som är fysiskt lämpade för att hantera den, som har genomgått lämplig utbildning, som är bekanta med denna bruksanvisning och som har utbildats inom ramen för arbetsskydd och -säkerhet.
  • Página 76 3. Riktlinjer för användning Den här enheten är designad för att baka pizza, bröd och andra produkter gjorda av mjöldeg (med alla typer av mjöl), både färsk och fryst deg. Produkten är endast avsedd för hemmabruk. Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten. 3.1.
  • Página 77 1 – Knappar för inställning av temperaturen på överdelen 2 – Knappar för inställning av temperaturen på underdelen A – Knappar för att ställa in hundradelar av ett temperaturvärde (upp/ner) B – Knappar för inställning av tiondelar av temperaturvärdet (upp/ner) C –...
  • Página 78 Klockfunktion: Ställ in önskad tid med timerinställningsknapparna (upp/ner). Efter att ha ställt in tiden, tryck på timerns START/STOPP-knapp för att slå på den. För att stoppa timern, tryck på timerns START/STOPP-knapp. 3.4. Rengöring och underhåll Dra ut stickproppen och låt apparaten svalna helt före varje rengöring, justering eller byte av tillbehör, eller om apparaten inte används.
  • Página 79 é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Forno para pizzas Forno para pizzas Modelo RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W] 3200 Máx. temperatura [°C] Grau de proteção IP IPX3 Dimensões [largura x profundidade x altura;...
  • Página 80 Utilizar apenas em espaços interiores. POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
  • Página 81 Manter o aparelho afastado de crianças e animais. 2.3. Segurança pessoal Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho. O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções sobre o modo de funcionamento do aparelho.
  • Página 82 ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
  • Página 83 1 – Botões para ajuste da temperatura da parte superior 2 – Botões para ajuste de temperatura da parte inferior A – Botões para definir centésimos de valor de temperatura (para cima/para baixo) B – Botões para ajuste de décimos do valor da temperatura (para cima/para baixo) C –...
  • Página 84 Função de relógio: Defina o tempo desejado usando os botões de configuração do temporizador (para cima/para baixo). Depois de definir a hora, pressione o botão START/STOP do cronômetro para ligá-lo. Para parar o cronômetro, pressione o botão START/STOP do cronômetro. 3.4.
  • Página 85 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Pizza pec Pec na pizzu Model RCPO-3200-1PE RCPO-3201-1PE Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] 3200 Max. teplota [°C] Stupeň ochrany IP IPX3 Rozmery [šírka x hĺbka x výška;...
  • Página 86 UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. 2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť.
  • Página 87 nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ nedostali pokyny, ako zariadenie obsluhovať. S prístrojom môžu narábať len fyzicky zdatné osoby, ktoré sú schopné s ním manipulovať, sú riadne vyškolené, sú oboznámené s návodom a vyškolené v rámci bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Pri práci so zariadením používajte zdravý...
  • Página 88 3.1. Popis zariadenia 1 – Dvere 2 – Ovládací panel 1 – Tlačidlá pre nastavenie teploty vrchnej časti 2 – Tlačidlá pre nastavenie teploty spodnej časti A – Tlačidlá pre nastavenie stotín hodnoty teploty (nahor/nadol) B – Tlačidlá pre nastavenie desatiny hodnoty teploty (hore/dole) C –...
  • Página 89 3.2. Príprava na použitie UMIESTNENIE SPOTREBIČA Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkosť by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa. Medzi každou stranou zariadenia a stenou alebo inými predmetmi by mala byť...
  • Página 90 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rcpo-3201-1pe