Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-25445-005.fm Page 1 Thursday, September 22, 2016 4:12 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2CM (2016.09) O / 277
GWS Professional
9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 12-125 CIE | 15-125 CI | 15-125 CIE |
15-125 CIT | 15-150 CI |
15-125 Inox
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GWS15-125 Inox

  • Página 1 OBJ_DOKU-25445-005.fm Page 1 Thursday, September 22, 2016 4:12 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 12-125 CIE | 15-125 CI | 15-125 CIE | 1 609 92A 2CM (2016.09) O / 277...
  • Página 2 ..........1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 4 Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und führen. empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender nen brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 6 Andernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne übergeben werden. Kleidung und/oder die Haut dringen. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation Nächster Handlungsschritt der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- cherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung Nennaufnahmeleistung Sachnummer Abgabeleistung Nenndrehzahl Drehzahleinstellbereich l = Länge der Schleifspindel = Schleifspindeldurchmesser Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 8 Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Me- tall-, Stein- und Keramikwerkstoffen und zum Bohren von Fliesen. Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi- elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Stein und Fliesen trennen vorbe- 259 – 260 reiten (Empfehlung) Schleifen mit Absaughaube vor- 261 – 262 bereiten Farbe entfernen vorbereiten Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter montieren 265 – 266 Schnellspannmutter demontieren Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 10 37589 Kalefeld – Willershausen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- stellen oder Reparaturen anmelden. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 11 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 11 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM English | 11 Electrical safety Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-  Power tool plugs must match the outlet. Never modify len. the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Tel.: (01) 797222010...
  • Página 12 Just because the accessory can be attached to your power Accidental contact with the spinning accessory could snag tool, it does not assure safe operation. your clothing, pulling the accessory into your body. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13  The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 14 For address- less. es, see section “After-sales Service and Application Ser- vice”.  Adjust protection guard in such a manner that sparking toward the operator is prevented. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Symbol for protection class II (com- pletely insulated) On/Off switch lock-on Sound power level Sound pressure level Releasing the lock-on function of the Uncertainty On/Off switch Vibration total value Prohibited action Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 16 Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions. Action Figure Please observe Page Grinding, preparation 255 – 256 30° Cutting, preparation 257 – 258 Cutting stone, brick and tiles, 259 – 260 preparation (recommendation) 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Drilling tiles, preparation Mounting the quick-clamping nut 265 – 266 Dismounting the quick-clamping Switching On and Off Adjusting the speed preselection Rotating the Machine Head Working effectively with the an- gle grinder Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 18 Power Tools If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Locked Bag 66 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Clayton South VIC 3169 der to avoid a safety hazard. Customer Contact Center...
  • Página 19 Une clé laissée fixée sur une partie tournante de tils électriques produisent des étincelles qui peuvent l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. enflammer les poussières ou les fumées. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 20 électrique à vitesse maximale à vide pen- dant 1 min. Les accessoires endommagés seront norma- lement détruits pendant cette période d’essai. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 21 à son tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 22 élec- Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. ter en vigueur dans votre pays. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23  Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout- Verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt chouc ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le pla- teau à lamelles, montez toujours le protège-main . Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 24 Niveau de pression acoustique d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi- Incertitude dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de Valeurs totales des vibrations travail. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25 261 – 262 pot d’aspiration Opération de décapage de la peinture Opération d’élimination de la rouille Opération de perçage dans le carrelage Montage de l’écrou à serrage ra- 265 – 266 pide Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 26 Stockez et traitez les accessoires avec précaution. produit. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Página 27 Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Advertencias de peligro generales Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif para herramientas eléctricas Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Lea íntegramente estas adverten-...
  • Página 28 Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29 útil pueda tocar caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano. conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 30 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31  La caperuza protectora solamente deberá poder girar- se una vez aflojada la palanca de desenclavamiento del cabezal del engranaje. Si no fuera este el caso no debe- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 32 Acción permitida que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en Acción siguiente a realizar nuestro programa de accesorios. Potencia absorbida nominal Potencia útil Revoluciones nominales 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Observe las instrucciones de seguridad. Objetivo Figura Considerar Página Preparativos para amolar 255 – 256 30° Preparativos para tronzar 257 – 258 Preparativos para tronzar piedra 259 – 260 y azulejos (recomendación) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 34 Montaje de tuerca de fijación rá- 265 – 266 pida Desmontaje de tuerca de fijación rápida Conexión/desconexión Preselección de revoluciones Giro del cabezal del aparato Utilización eficiente de la amola- dora 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. E-Mail: [email protected] La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Argentina ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 seguridad del aparato.
  • Página 36 ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37 A maioria das ferramentas de trabalho al especializado e qualificado e só com peças de reposi- danificadas quebra durante este período de teste. ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 38 Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39 – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tória com filtro da classe P2. tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 40 . Soltar o travamento do interruptor de li-  Para cortar com produtos abrasivos ligados use sem- gar-desligar pre uma capa de proteção especial para o corte. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Incerteza tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto Valor total de oscilações pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 42 259 – 260 o corte (recomendação) Preparar o lixamento com capa 261 – 262 de proteção Preparar a remoção de tintas Preparar a remoção de ferrugem Preparar a perfuração de ladri- lhos 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Manutenção e limpeza Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-...
  • Página 44 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 44 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 44 | Italiano Sicurezza della postazione di lavoro A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 45 Accertarsi che le parti mobi- rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. li della macchina funzionino perfettamente, che non Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 46 Vostra mano colpo e quelle di reazione a scatti. o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso- rio in rotazione. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasi- va riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 48 – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con lo stesso viene utilizzato. classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Per l’operazione utilizzare forza. Informazione supplementare Levigatura della superficie Numero di giri minimo Levigatura con foglio abrasivo Peso in funzione della EPTA-Procedure Numero di giri massimo 01:2014 con impugnatura supplemen- tare antivibrazioni Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 50 A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combinazioni dif- ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza. Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Preparazione per la levigatura 255 – 256 30° Preparazione per la troncatura 257 – 258 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Preparazione per la foratura di piastrelle Montaggio del dado di serraggio 265 – 266 rapido Smontaggio del dado di serraggio rapido Accensione/spegnimento Regolazione della preselezione del numero di giri Rotazione della testata ingranaggi Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 52 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- devono essere raccolti separatamente ed es- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
  • Página 53  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap teitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 54  Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor po- vliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de di- lijstwerkzaamheden. Toepassingen waarvoor het elektri- recte werkomgeving. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55  Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng schijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de te- slijpschijven. rugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 56 Anders mag u het elektrische gereed- het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast schap in geen geval verder gebruiken, maar moet u het de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Weg- aan de de klantenservice versturen. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Symbool Betekenis Opgenomen vermogen Productnummer Afgegeven vermogen Nominaal toerental Instelbereik toerental l = lengte uitgaande as = diameter uitgaande as Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 58 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59 (advies) Schuren met afzuigklap 261 – 262 voorbereiden Verwijderen van verf voorbe- reiden Verwijderen van roest voor- bereiden Boren van tegels voorberei- Snelspanmoer monteren 265 – 266 Snelspanmoer demonteren Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 60 Toebehoren kiezen – 271 – 273 Onderhoud en reiniging Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren.  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
  • Página 61 Beskyt led- ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 62 Ved indsatsværktøj, der kølemiddel. Brug af vand eller andre flydende kølemidler monteres med en flange, skal indsatsværktøjets hul- kan føre til elektrisk stød. diameter passe til flangens holdediameter. Indsats- 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63 En forkert monteret slibeskive, der rager ud over ni- skæres i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller veauet på beskyttelseshættens kant, kan ikke afskærmees andre genstande. tilstrækkeligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 64 „Kundeservice og bru- Træk stikket ud af stikdåsen, før der ar- gerrådgivning“. bejdes på elværktøjet  Indstil beskyttelseskappen på en sådan måde, at betje- ningspersonen ikke udsættes for gnistregn. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65 D = maks. slibeskivediameter El-værktøjet er kun egnet til tørt arbejde. = skivens indvendige diameter Tekniske data Indstilling af omdrejningstal Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 253–254. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 66 255 – 256 30° Gennemskæring forberedes 257 – 258 Skæring i sten og fliser forbere- 259 – 260 des (anbefaling) Slibning med opsugningskappe 261 – 262 forberedes Fjernelse af farve forberedes 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Hurtigspændemøtrik demonteres Tænd/sluk Indstilling af omdrejningstal ind- stilles Drejning af gearhoved Effektivt arbejde med vinkelslibe- Gråt markeret område: Håndgreb (isoleret gribeflade) Tilladt slibeværktøj vælges Valg af tilbehør – 271 – 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 68 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 69 är avsett för kan farliga situationer uppstå. glasögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hör- selskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip- och materialpartik- lar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande par- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 70 Användaren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder skivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från bättre behärska bakslags- och reaktionskrafterna. kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva slungas mot din kropp. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 71  Damm från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa  Vid kapning i sten ordna med dammutsugning till den trädslag, mineraler och metall kan vara hälsovådliga grad det behövs. och utlösa allergiska reaktioner, andningsvägssjukdo-  Bär dammskyddsmask. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 72 Lossa strömställarens spärr Leveransen omfattar Förbjuden handling Vinkelslip, sprängskydd, stödhandtag. Speciella sprängskydd, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans. Tillåten handling I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Figur Beakta Sida Förbered slipning 255 – 256 30° Förbered kapning 257 – 258 Förbered kapning av sten och 259 – 260 kakel (rekommendation) Förbered slipning med sugkåpa 261 – 262 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 74 Förbered borttagning av rost Förbered borrning i kakel Montera snabbspännmuttern 265 – 266 Demontera snabbspännmuttern In-/urkoppling Ställ in varvtalsförval Svängning av växelhuvudet Så här används vinkelslipen effek- tivt gråmarkerat område: Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Página 76  Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- kan føre til at du mister kontrollen. gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektriske støt. åpent mot brukeren. Vernedekslelet beskytter betje- ningspersonen mot bruddstykker, tilfeldig kontakt med sli- peskiven og gnister som kan antenne klær. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 78 Ikke overbelast ståldelene med for sterkt press- kan dreies fritt. Pass på at slipeverktøyet ikke kommer trykk. Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjen- borti vernedekselet eller andre deler. nom tynt tøy og/eller hud. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79 = Indre skivediameter Turtallforvalg Før arbeid på selve elektroverktøyet ut- føres må støpselet trekkes ut av stikkon- takten Konstantelektronikk Bruk vernehansker Tilbakeslagsutkopling Bruk hørselvern. Beskyttelse mot ny innkopling Bruk vernebriller Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 80 Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjellig måte. Følg sikkerhetsinstruksene. Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Forberedelse av sliping 255 – 256 30° Forberedelse av kapping 257 – 258 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Forberedelse av fjerning av ma- ling Forberedelse av fjerning av rust Forberedelse av boring av fliser Montering av hurtiglåsen 265 – 266 Demontering av hurtiglåsen Inn-/utkopling Innstilling av turtallforvalget Inndreining av girhodet Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 82 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Suomi te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- Kundeservice og rådgivning ved bruk ohjeet Kundeservicen svarer på...
  • Página 83 Väljät vaatteet, korut Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköis- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. kuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin loukkaantumisiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 84 Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa sähkö- sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis- työkalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen kuun. nähden tarttumiskohdassa. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85  Vapauta käynnistyskytkin ja saata se off-asentoon, jos suoraan sinua kohti pyörivällä laikalla. virransyöttö keskeytyy esim. sähkökatkoksen tai verk- kopistotulpan irrottamisen takia. Tämä estää tahatto- man uudelleenkäynnistymisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 86 Käynnistys ria.  Älä vedä ulos vaihteiston päätä sitä kierrettäessä – Poiskytkentä katso kuva 12, sivu 268.  Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun Käynnistyskytkimen lukitus käytät sitä. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Suojausluokan II tunnusmerkki (täysin tusta. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- eristetty) miseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalu- Äänen tehotaso jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, Äänen painetaso työprosessien organisointi. Epävarmuus Värähtelyn yhteisarvot Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 88 Kiven ja laattojen leikkauksen val- 259 – 260 mistelu (suositus) Hionnan valmistelu pölynimusuo- 261 – 262 justa käyttäen Maalinpoiston valmistelu Ruosteenpoiston valmistelu Laatan porauksen valmistelu Pikakiinnitysmutterin asennus 265 – 266 Pikakiinnitysmutterin irrotus 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Pakkalantie 21 A sesti. 01510 Vantaa Käytä vaativissa käyttöolosuhteissa mahdollisuuksien Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. mukaan aina imulaitetta. Puhalla tuuletusaukot puhtaiksi Puh.: 0800 98044 tihein välein ja kytke eteen vikavirtasuojakytkin (PRCD). Faksi: 010 296 1838 Metallia työstettäessä...
  • Página 90 ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται νο ηλεκτροπληξίας. από τη σκόνη. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 91  Αυτό το λειαντικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται από σκόνη, ωτασπίδες, προστατευτικά γάντια ή μια ειδι- σαν λειαντήρας και λειαντήρας με σμυριδόχαρτο, για ερ- κή προστατευτική ποδιά, που θα σας προστατεύει από Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 92 δεν καλύπτεται από τον προφυλακτήρα, δεν μπορούν να θω- λείο αντιδρά στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με ρακιστούν επαρκώς. σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη τα- χύτητα με φορά αντίθετη από εκείνη του εργαλείου. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93 ματος από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. Με- από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή και να προκαλέ- γάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από σει αλλεργικές αντιδράσεις, ασθένειες των αναπνευστι- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 94  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρι- Μικρός αριθμός στροφών σμα.  Το παξιμάδι ταχυσύσφιξης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε δίσκους λείανσης και κοπής. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογα και ακέραια παξιμάδια ταχυσύσφιξης. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. Λείανση επιφανειών Οι συνολικές τιμές κραδασμών a (άθροισμα ανυσμάτων τριών Λείανση με σμυριδόφυλλο κατευθύνσεων) και ανασφάλεια Κ εξακριβωθήκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 96 255 – 256 30° Προετοιμασία κοπής 257 – 258 Προετοιμασία κοπής πλακιδίων 259 – 260 και πετρωμάτων (πρόταση) Προετοιμασία λείανσης με 261 – 262 προφυλακτήρα με αναρρόφηση Προετοιμασία αφαίρεσης χρωμάτων Προετοιμασία αφαίρεσης σκουριάς 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέ- Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά το λεια. δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης. Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και συνδέστε έναν Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 98 98 | Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı...
  • Página 99 çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 100 önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar nün tersine doğru savrulur. diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101  Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi- çaplarını büyütebilir. lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin- de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 102 önce her defasında şebeke fi- şini prizden çekin Sabit elektronik sistemi Koruyucu eldiven kullanın Geri tepme kesmesi Koruyucu kulaklık kullanın. Tekrar çalışma emniyeti Koruyucu gözlük kullanın Yol alma (start) akımı sınırlaması Hareket yönü 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 103 şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun. İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa Taşlama işlemine hazırlık 255 – 256 30° Kesme işlemine hazırlık 257 – 258 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 104 Boya kazıma işlemine hazırlık Pas temizleme işlemine hazırlık Fayans delme işlemine hazırlık Hızlı germe somununun takılması 265 – 266 Hızlı germe somununun sökülmesi Açma/kapama Devir sayısı ön seçimi ayarı Şanzıman başının çevrilmesi 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Tel.: 0312 3410203 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Faz Makine Bobinaj memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 lidir. Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885...
  • Página 106 Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Zastosowanie elektronarzędzia do Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. przyczyną zagrożeń i obrażeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 108 Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba ob- 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109 łatwością przebić się przez cienkie ubranie tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie i/lub skórę. są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla- tego złamać. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 110  Pokrywę ochronną należy ustawić w taki sposób, aby symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli chroniła one operatora przed iskrami, lecącymi w jego sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro- kierunku. narzędzia. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Następna czynność Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka- talogu osprzętu. Moc znamionowa Moc wyjściowa Znamionowa prędkość obrotowa Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 112 Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona Przygotowanie obróbki szlifo- 255 – 256 waniem 30° Przygotowanie do przecinania 257 – 258 Przygotowanie przecinania ka- 259 – 260 mienia i płytek ceramicznych 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Montaż szybkozaciskowej śru- 265 – 266 by mocującej Demontaż szybkozaciskowej śruby mocującej Włączanie/wyłączanie Regulacja wstępnego wyboru prędkości obrotowej Przestawianie głowicy przekła- dniowej Efektywna praca przy użyciu szlifierki prostej Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 114 Usuwanie odpadów Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli- przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi- zwoli uniknąć...
  • Página 115  Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 116 Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k testování prasknou. nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení kotouče 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak ne- bezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící ko- touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotou- če. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 118 že se volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj ne- dotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů.  Při provozu elektronářadí na mobilních zdrojích proudu (generátorech) může docházet ke ztrátám výkonu nebo Směr pohybu netypickému chování při zapnutí. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elek- tronářadí se mohou měnit. Omezení rozběhového proudu Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 253–254. Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 120 Příprava oddělování 257 – 258 Příprava oddělování kamene a 259 – 260 obkládaček (doporučení) Příprava broušení s odsávacím 261 – 262 krytem Příprava odstraňování barvy Příprava odstraňování rzi Příprava vrtání obkládaček 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Při extrémních pracovních podmínkách používejte podle www.bosch-pt.com možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách otvory a předřaďte proudový chránič (PRCD). Při opraco- k našim výrobkům a jejich příslušenství. vání kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach.
  • Página 122 S uzemneným elektrickým ná- 692 01 Mikulov radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása- stroje nebo náhradní díly online. hu elektrickým prúdom.
  • Página 123 ľahšie sa dajú viesť. čajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 124  Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový ným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz do tela. alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 125 (VYP). tože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného Tým sa zabráni nekontrolovanému rozbehnutiu náradia. rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a od- stráňte ju. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 126 žať na voľnobeh, aby sa ručné elektrické náradie ochla- Pre tento pracovný úkon použite silu. dilo.  Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie s rezacím stojanom. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Obmedzenie rozbehového prúdu notlivých produktov sa môžu odlišovať. Informácia o hlučnosti/vibráciách Dodatočná informácia Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na strane 253–254. Obrusovanie povrchovej plochy Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 128 30° Príprava rezania 257 – 258 Príprava rezania kameňa a 259 – 260 obkladačiek (odporúčanie) Príprava brúsenia s odsávacím 261 – 262 krytom Príprava na odstraňovanie farieb Príprava na odstraňovanie hrdze 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok pou- Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- žívajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie. Vetra- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu cie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a predraďte prú- bezpečnosti používateľa náradia.
  • Página 130 Az elektromos kéziszerszámok szik- www.bosch-pt.com rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri hatják. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Página 131 útmutatót. Az alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat szerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A gyakorlatlan személyek használják. megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet- nek és kirepülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 132 átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati tétes irányba hajtja. csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó betét- szerszámhoz érhet. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 133  Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás bevételét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és vis- feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szarúgáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet. szerszám típustábláján található adatokkal. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 134 és szabadon forog. Viseljen védőkesztyűt Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 135 és A fordulatszám előválasztása csiszoláshoz is lehet használni. Az elektromos kéziszerszám csak száraz megmunkáláshoz al- kalmas. Konstantelektronika Műszaki adatok A termék műszaki adatai a 253–254. oldalon, a táblázatban találhatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 136 Csiszolás előkészítése 255 – 256 30° Darabolás előkészítése 257 – 258 Kő és csempe darabolásának 259 – 260 előkészítése (javaslat) Védőbúrával végzett csiszolás 261 – 262 előkészítése Festék eltávolításának előkészítése 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Gyorsbefogóanya leszerelése Be-/kikapcsolás A fordulatszám előválasztás beál- lítása A hajtóműfej elfordítása Hatékony munkavégzés a sarok- csiszolóval szürke tartomány: Fogantyú (szi- getelt fogantyú-felület) Engedélyezett csiszolószerszám kiválasztása Tartozék kiválasztása – 271 – 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 138 жится на упаковке. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Срок службы изделия csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется...
  • Página 139 ствия высоких температур, масла, острых кромок присоединение и правильное использование. При- или подвижных частей электроинструмента. Повре- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ваемую пылью. ния электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 140 струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж- применением оригинальных запасных частей. Этим ны занять положение за пределами плоскости вра- обеспечивается безопасность электроинструмента. щения рабочего инструмента, после чего включите электроинструмент на одну минуту на максималь- 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141 зивные инструменты, не предусмотренные для этого применение охлаждающих жидкостей. Применение электроинструмента, не могут быть достаточно закры- воды или других охлаждающих жидкостей может при- ты и представляют собой опасность. вести к поражению электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 142 абразивный инструмент находится в заготовке. положение Выкл., если был перебой в электроснаб- Дайте отрезному кругу развить полное число оборо- жении, например, при исчезновении электричества тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза- 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143 сти к перегреву или повреждению электроинстру- мента. После сильной нагрузки дайте электроин- Направление движения струменту проработать еще несколько минут на хо- лостом ходу, чтобы он мог остыть.  Не используйте электроинструмент на абразивно- отрезной станине. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 144 блице на стр. 253–254. Защита от непреднамеренного запу- Параметры указаны для номинального напряжения [U] ска 230 В. При других значениях напряжения, а также в спе- цифическом для страны исполнении инструмента воз- можны иные параметры. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145 30° Подготовка к резке 257 – 258 Подготовка к резке камня и 259 – 260 плитки (рекомендация) Подготовка к шлифованию с 261 – 262 использованием вытяжного колпака Подготовка к удалению краски Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 146 Настройка числа оборотов Поворот редукторной головки Эффективная работа с угловой шлифмашиной участок, обозначенный се- рым цветом: рукоятка (с изо- лированной поверхностью) Выбор допустимого абразив- ного инструмента Выбор принадлежностей – 271 – 273 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 148  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком лише такий подовжувач, що придатний для отримаєте кращі результати роботи, якщо будете зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 149 матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих нижчеподаних вказівок може призводити до удару чужорідних тіл, що утворюються при різних видах електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати ушкоджень. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 150 може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті інструментом та від іскор, від яких може зайнятися одяг. шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує прилад, або у протилежному 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Відрізний круг, що занурюється, може порізати матеріалу відсмоктувальний пристрій. газопровід або водопровід, електропроводку або інші – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. об’єкти і спричинити сіпання. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 152 використовувати лише для шліфувальних і відрізних кругів. Використовуйте лише бездоганну, Мала кількість обертів непошкоджену швидкозатискну гайку.  При повертанні не витягуйте головку редуктора – див. мал. 12, стор. 268. Велика кількість обертів 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-3. Шліфування абразивною шкуркою Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) та Вага відповідно до EPTA-Procedure похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-3. 01:2014 з додатковою віброзахисною рукояткою Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 154 Підготовка до розрізання 259 – 260 каменю та плитки (рекомендація) Підготовка до шліфування з 261 – 262 використанням витяжного ковпака Підготовка до видалення фарби Підготовка до видалення іржі Підготовка до свердлення плитки 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155 очищення Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба  Щоб електроприлад працював якісно і надійно, робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. В екстремальних умовах застосування за можливістю...
  • Página 156 знайти за адресою: Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің www.bosch-pt.com корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде щодо використання продукції із задоволенням відповість көрсетілген. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Página 157 қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған шығарыңыз немесе алып – салмалы ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы төмендетеді. бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 158 Шаңтұтқыш және газқағар жұмыс кезінде пайда егеуқұм қағазымен, сымды щеткамен жұмыс болатын шаңды сүзгіден өткізеді. Дыбысы қатты істеуге және тегістеу-кесу машинасы ретінде шуылда көп болу есту қабілетіңізді төмендетуі мүмкін. пайдалануға арналған. Құрылғымен бірге алған 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 159 үшін пайдалану керек. Мысалы: ешқашан кесу операторға немесе одан ары қозғалады. Тегістеу шеңберінің бетін тегістемеңіз. Кесу шеңберлері шеңбері сынуы мүмкін. материалды жиекпен алуға арналған. Бүйірлік күштер әсер етсе осы абразивті құрал сынуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 160 электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек,  Өлшемі үлкенірек егеуқұм қағазын мекенжайларды “Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдаланбаңыз, өндірушінің егеуқұм қағазының пайдалану кеңестері” тарауынан қараңыз. өлшемдеріне қатысты нұсқауларын басшылыққа алыңыз. Тегістеу тәрелкесінің жиегінен шығып тұрған 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Келесі жұмыс кезеңі Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың Кесімді қуатты пайдалану мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну Өнімділік сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 162 Бұрыштық тегістеу машинасы, қорғағыш қаптама, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. қосымша тұтқа. Арнайы қорғағыш қаптамалар, алмалы-салмалы аспап және бейнеленген немесе сипатталған басқа жабдықтар стандартты жинақта қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 163 259 – 260 дайындау (ұсыныс) Сорғыш қақпақпен тегістеуді 261 – 262 дайындау Бояуды кетіруге дайындау Зеңді кетіруге дайындау Плитканы бұрғылауды дайындау Тез қысқыш гайканы орнату 265 – 266 Тез қысқыш гайканы шешу Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 164 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ өткізетін шаң www.bosch-pt.com электр құралының ішінде жиналуы мүмкін. Электр Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және құралының оқшаулағышы зақымдалуы мүмкін. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. тиянақты жауап береді.
  • Página 165 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 165 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM Română | 165 Қазақстан Română Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Indicaţii generale de avertizare pentru Алматы қ., scule electrice Қазақстан Республикасы 050012 Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT Муратбаев...
  • Página 166 în suficientă nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a- măsură. ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- ţă. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167  Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi. În urma unui contact accidental cu acceso- riul care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 168 Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării caţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în poziţia discului. oprit sau scoateţi ştecherul afară din priza de curent. Astfel va fi împiedicată repornirea necontrolată a sculei electrice. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169  Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru de- groşare.  Piuliţa cu strângere rapidă poate fi utilizat numai pen- Turaţie mare tru discuri de şlefuire şi de tăiere. Folosiţi numai piuliţe cu strângere rapidă în perfectă stare, nedeteriorate. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 170 EN 60745-2-3. Greutate conform EPTA-Procedure Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) 01:2014 cu mâner suplimentar amorti- şi incertitudinea K au fost determinate conform zor de vibraţiii EN 60745-2-3. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Pregătirea pentru tăierea pietrei 259 – 260 şi plăcilor de faianţă şi gresie (re- comandare) Pregătire pentru şlefuire cu apă- 261 – 262 rătoare de aspirare Pregătire pentru îndepărtarea vopselei Pregătire pentru îndepărtarea ruginii Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 172 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- losiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi frecvent raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- fantele de aerisire şi conectaţi în serie un întrerupător de torizat de asistenţă...
  • Página 173 шена опасност от възникване на експлозия, в бли- www.bosch-pt.com зост до леснозапалими течности, газове или прахо- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- образни материали. По време на работа в електроин- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 174 не. Извършването на дейности, за които електроин- дължително време няма да използвате електроин- струментът не е предназначен, може да бъде опасно и струмента, изключвайте щепсела от захранващата да доведе до травми. мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 175 изложени на силен шум, това може да доведе до загуба зависимост от посоката на въртене на диска и мястото на слух. на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 176 ния материал, от неволен контакт с абразивния диск, машината при допир до газо- или водопроводи, елек- както и от искри, които биха могли да възпламенят дре- тропроводи или други обекти. хите. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177 нират правилно и нямат повреди. място.  При завъртане не изваждайте главата на електроин- – Препоръчва се използването на дихателна маска с струмента – вижте фигура 12, страница 268. филтър от клас P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 178 Допълнителна информация Шлифоване Малка скорост на въртене Шлифоване с шкурка Маса съгласно EPTA-Procedure Голяма скорост на въртене 01:2014 с поглъщаща вибрациите спомагателна ръкохватка Маса съгласно EPTA-Procedure Включване 01:2014 със стандартна ръкохватка 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179 та. Указанията за дейностите се показват на посочената фигура. В зависимост от вида на приложението са необходими различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа. Дейност Фигура Внимание Страница Подготовка за шлифоване 255 – 256 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 180 Подготовка за пробиване на фаянсови плочки Монтиране на гайката за бър- 265 – 266 зо захващане Демонтиране на гайката за бързо захващане Включване и изключване Предварителен избор на ско- ростта на въртене 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 181 ряване на съдържащите се в тях вторични суровини. продукти и допълнителните приспособления за тях. Правата за изменения запазени. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви- наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 182  Не го преоптоварувајте уредот. Користете го Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за соодветниот електричен апарат за Вашата работа. електричен удар. Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 183 упатства, прикази и податоци што сте ги добиле во изложени на гласна врева подолго време, може да го прилог на уредот. Доколку не внимавате на следните изгубите слухот. упатства, може да дојде до електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 184 Тогаш брусната плоча се движи кон корисникот или предвидените можности на примена. На пр.: не наспроти него, во зависност од правецот на вртење на брусете со страничната површина на брусната плоча 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Брусната плоча за сечење која пресекла гасовод или место. водоводни цевки, електрични кабли или други објекти – Се препорачува носење на маска за заштита при може да предизвика повратен удар. вдишувањето со класа на филтер P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 186 Голем број на вртежи  При вртењето не ја извлекувајте погонската глава – види слика 12, страна 268.  За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот Вклучување алат само доколку го користите. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 187 со EN 60745-2-3. Тежина согласно EPTA-Procedure Вкупните вредности на вибрации a (векторски збор на 01:2014 со дополнителна дршка за трите насоки) несигурност K дадени се во согласност со ублажување на вибрациите EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 188 257 – 258 Подготовка за сечење камен и 259 – 260 плочки (препорака) Подготовка за брусење со хауба 261 – 262 за вшмукување Подготовка за отстранување на боја Подготовка за отстранување на р’ѓа 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 189 При екстремни услови на примена, доколку е Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш возможно користете секогаш уред за вшмукување. набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и Bosch-електрични апарати, за да го избегнете...
  • Página 190 Električni alati prave varnice koje mogu www.bosch-pt.com zapaliti prašinu ili isparenja. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 191 čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas. Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri različitim Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 192 On se može sprečiti pogodnim tako opasnost od loma brusne ploče. Prirubnice za ploče merama opreza, kao što je kasnije opisano. za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge brusne ploče. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 193  U radu električnog alata sa mobilnim proizvodjačima struje zaštitna hauba i žičana četka mogu dodirivati. (generatorima) može doći do gubitka snage ili tipičnog Tanjiraste i lončaste četke mogu pritiskivanjem i ponašanja pri uključivanju. centrifugalnom silom uvećati svoj presek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 194 Biranje broja obrtaja Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Konstantna elektronika Nosite zaštitne rukavice Povratno isključivanje Nosite zaštitu za sluh. Zaštita od ponovnog kretanja Nosite zaštitne naočare 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva. Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Priprema brušenja 255 – 256 30° Priprema presecanja 257 – 258 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 196 261 – 262 usisavanje Priprema za uklanjenje boje Priprema uklanjanja rdje Priprema bušenja pločica Montiranje brzo stežuće matice 265 – 266 Demontiranje brzo stežuće matice Uključivanje/isključivanje Podešavanje biranja broja obrtaja Okretanje glave prenosnika 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Zadržavamo pravo na promene. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Página 198 Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 199  Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebu- nad orodjem. jejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko pov- zroči električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 200 žaginega lista oziroma povratni udarec. ključnim stikom z brusilnim telesom ter iskricami, ki lahko zanetijo obleko. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 201  Nastavite zaščitni pokrov tako, da se prepreči letenje isker v smer uporabnika.  Zaščitni pokrov mora biti možno zasukati izključno z aktiviranjem deblokirne ročice na glavi gonila. V na- sprotnem primeru električnega orodja v nobenem pri- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 202 Skupaj z zaščito za roke (pribor) lahko električno orodje upo- rabljate za krtačenje in brušenje z elastičnimi brusilnimi kro- D = maks. premer brusilne plošče žniki. = notranji premer plošče Električno orodje je primerno izključno za suho obdelovanje. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Priprava brušenja 255 – 256 30° Priprava rezanja 257 – 258 Priprava rezanja kamenin in plo- 259 – 260 ščic (priporočilo) Priprava brušenja z odsesovalnim 261 – 262 pokrovom Priprava odstranjevanja barve Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 204 Demontaža hitrovpenjalne matice Vklop/izklop Nastavitev izbora števila vrtljajev Obračanje glave gonila Efektivno delo s kotnim brusilni- Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površina ročaja) Izbira dopustnega brusilnega orodja Izbor pribora – 271 – 273 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 205  Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Página 206 Mnoge radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite ne- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim oštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni alatima. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Bočnim djelovanjem na ova brusna tijela one se mo- Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, gu polomiti. tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlo- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 208  Ne dirajte brusnu ploču za brušenje i brusnu ploču za rezanje prije nego što se ohladi. Brusne ploče se pri radu jako zagriju. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Pročitajte sve napomene za sigurnost i upute D = max. promjer brusne ploče = Promjer brusne ploče Prije svih radova na električnom alatu Predbiranje broja okretaja izvucite mrežni utikač iz utičnice Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 210 Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovi- sno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost. Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Priprema za brušenje brusnom 255 – 256 pločom 30° 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 211 261 – 262 haubom Priprema za skidanje boje Priprema za skidanje hrđe Priprema za bušenje keramičkih pločica Montaža brzostežuće matice 265 – 266 Demontaža brzostežuće matice Uključivanje/isključivanje Namještanje prethodnog biranja broja okretaja Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 212 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- mjenu. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Zadržavamo pravo na promjene. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 213 Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn- netused.  Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 214  Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tol- puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuu- mu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist. nale vastupidises suunas. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 215  Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone, täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörle- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 216  Kummist lihvtalla või kaussharja/ketasharja/lamell- Lüliti (sisse/välja) lukustusnupu vabas- ketta kasutamisel paigaldage seadme külge alati käe- tamine kaitse . Keelatud toiming  Seotud lihvimistarvikutega lõikamisel kasutage alati lõikamiseks ette nähtud kettakaitset. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Sellest tingituna võib vibratsioon Mõõtemääramatus olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Vibratsiooni kogutase Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor- raldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 218 259 – 260 kamise ettevalmistamine (soo- vitus) Tolmueemalduskattega lihvimi- 261 – 262 se ettevalmistamine Värvi eemaldamise ettevalmis- tamine Rooste eemaldamise etteval- mistamine Keraamiliste plaatide puurimise ettevalmistamine Kiirkinnitusmutri paigaldamine 265 – 266 Kiirkinnitusmutri mahavõtmine 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 220  Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē- mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 221 šus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla da- šanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz ļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam. elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 222  Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties darbinstrumenta salūšanas iespēja. elektroinstruments atsitiena brīdī. Atsitiena brīdī elek- troinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbins- trumenta kustības virzienam iestrēguma vietā. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 223  Pievadiet pareizu elektrotīkla spriegumu! Elektrobaro- griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas darbinstru- šanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādī- ments neskar aizsargpārsegu vai citas elektroinstru- ta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. menta daļas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 224 = slīpēšanas diska centrālā atvēruma diametrs Pirms jebkura darba ar elektroinstru- Griešanās ātruma priekšiestādīšana mentu atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Nēsājiet aizsargcimdus Elektroniskā gaitas stabilizēšana Aizsardzība pret atsitienu Nēsājiet ausu aizsargus. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Nostiprinot uz elektroinstrumenta roku aizsargu (papildpie- derums), to var lietot arī materiālu apstrādei ar suku un slīpē- šanai ar elastīgajām slīpēšanas pamatnēm. Elektroinstruments ir paredzēts tikai sausajai materiālu ap- strādei. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 226 259 – 260 griešanai (ieteikums) Sagatavošanās slīpēšanai ar 261 – 262 uzsūkšanas pārsegu Sagatavošanās krāsas noņemšanai Sagatavošanās attīrīšanai no rūsas Sagatavošanās flīžu urbšanai Rokas piespiedējuzgriežņa 265 – 266 pieskrūvēšana Rokas piespiedējuzgriežņa noskrūvēšana 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- caur noplūdes strāvas aizsargreleju (PRCD). Izmantojot labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var strādājumiem un to piederumiem.
  • Página 228 įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks- nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu- elektros smūgio pavojų. kančios dalys. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 229 šepečius ir pjauti abrazyviniais pjovimo dis- skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zo- kais. Griežtai laikykitės visų įspėjamųjų nuorodų, taisy- nos ribų esančius asmenis. klių, ženklų ir duomenų, kurie yra pateikiami su šiuo Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 230 įrankis. Atatrankos jėga kos ir disko lūžimo rizika. verčia elektrinį įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešinga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 231  Niekada nenaudokite pjovimo diskų šlifavimo dar- nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais bams. gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du- jotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentie- kio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 232 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo Dirbkite su apsauginiais akiniais Paleidimo srovės ribotuvas Judėjimo kryptis Papildoma informacija Šiam darbo žingsniui panaudokite jėgą. Paviršiaus šlifavimas Šlifavimas naudojant šlifavimo popie- Mažas sūkių skaičius riaus lapelį 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 233 Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas. Veiksmas Pav. Atkreipkite dėmesį Puslapis Paruošimas šlifavimui 255 – 256 30° Paruošimas pjovimui 257 – 258 Akmens ir plytelių paruošimas 259 – 260 pjovimui (rekomendacija) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 234 Greito fiksavimo prispaudžiamo- 265 – 266 sios veržlės montavimas Greito fiksavimo prispaudžiamo- sios veržlės nuėmimas Įjungimas arba išjungimas Išankstinis sūkių skaičius nustaty- Reduktoriaus galvutės pasukimas Našus darbas su kampinio šlifavi- mo mašina 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 235 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Galimi pakeitimai. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo- tojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų...
  • Página 236 + 213 (0) 34201569 :‫الفاكس‬ [email protected] :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫صوتال‬ 25 – 99 ‫م.ص. المجمع سان كوران رقم‬ ‫4102. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 :‫الهاتف‬ + 216 71 354 175 :‫الفاكس‬ [email protected] :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 237 ‫تبكيب الصامولة السبيعة‬ ‫الشد‬ ‫فك الصامولة السبيعة الشد‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫ضبط يدد الدوران مسبقا‬ ‫ربم رأس التبوس‬ ‫العمل رواسطة الجالخة‬ ‫الزاوية رشكل فعال‬ :‫المجال المعلم رالبمادي‬ ‫مقبض يدوي (سطح المسك‬ )‫معزول‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 238 .‫المذكورة. تتطلب استخدامات معينة إلی تطبيق مجموية من التعليمات رآن واحد. تبايی مالحظات األمان‬ ‫الصفحة‬ ‫يراعی ما يلي‬ ‫الصورة‬ ‫هدف العمل‬ 255 – 256 ‫التحضيب للجلخ‬ 30° 257 – 258 ‫التحضيب للقطع‬ 259 – 260 ‫التحضيب لقطع الحجب والبالط‬ )‫(نصيحة‬ 261 – 262 ‫التحضيب للجلخ رواسطة غطاء‬ ‫الشفط‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 239 ‫القدرة المعطاة‬ .‫المصورة أو الموصوفة‬ ‫يدد الدوران االسمع‬ .‫يعثب يلی التوارع الكاملة فع ربنامجنا للتوارع‬ ‫مجال ضبط يدد الدوران‬ ‫ = طول محور دوران الجالخة‬l ‫ = قطب محور دوران الجالخة‬d Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 240 ‫يجب أن تبسل العدة الكهبرائية إلی مبكز خدمة الزرائن‬ ‫فورا رعد كسب قبص الجلخ أثناء التشغيل أو يند تلف‬ .‫تجهيزات الحضن رغطاء الوقاية/رالعدة الكهبرائية‬ ‫اقبأ كل مالحظات األمان والتعليمات‬ ‫العناوين: تباجع الفقبة “خدمة الزرائن ومشورة‬ .”‫االستخدام‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 241 .‫سطح الجلخ خاصتها عن مستوى حافة غطاء الوقاية‬ .‫الكهبراء أو غيبها من األغباض‬ ‫إن قبص الجلخ المبكب رطبيقة غيب نظامية والذي يببز‬ ‫ين مستوى حافة غطاء الوقاية، ال يمكن حجبه رشكل‬ .‫كاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 242 .‫رشدة وقد تؤدي إلی فقدان التحكم رالعدة الكهبرائية‬ ‫ال تستخدم عدد الشغل التي تتطلب مواد التبريد‬ ◀ ‫السائلة. قد يؤدي استعمال الماء أو غيبها من مواد‬ .‫التببيد السائلة إلی حدوث الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 243 ‫وبأنها غير مستعصية عن الحركة أو إن كانت هناك‬ ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 244 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق‬ ‫ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده‬ ‫را جداگسنه جمع آوری كرد و نسبت به‬ ‫بسزیسىت منساب بس محیط زیست اقدام بعمل‬ .‫آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 245 .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ ‫( جریان خطا و نشتی زمین‬PRCD) ‫كردن کلید محافظ‬ ‫(کلید قطع کننده اتصال با زمین) توصیه میشود. هنگسم‬ ‫كسر بس ىلزات، امكسن تجمع گرد ىلزات كه هسدی می بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 246 259 – 260 ‫آمسده اسزی برای برش انگ و‬ )‫کسشی (توصیه‬ 261 – 262 ‫آمسده اسزی برای اسیش بس‬ ‫مکنده‬ ‫آمسده اسزی برای رىع رنگ‬ ‫آمسده اسزی برای رىع زنگ‬ ‫آمسده اسزی برای اوراخکسری‬ ‫کسشی‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 247 ‫متعلقست، بس ابزارهسی کسربردی دیگر و یس بدون مراقبت و‬ ‫اطح توان صوتی‬ ‫ارویس کسىی بکسر برده شود، در آنصورت امکسن تغییر‬ ‫اطح ىشسر صوتی‬ ‫اطح ارتعسش وجود دارد. این امر میتواند ىشسر نسشی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 248 ‫آزاد کردن قفل کلید قطع و وصل‬ ‫هنگام برش سنگ از سرپوش مکنده ی گرد و غبار‬ ◀ .‫استفاده نمایید‬ ‫عملکرد ممنوع و غیر مجسز‬ ‫از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار استفاده‬ ◀ .‫کنید‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 249 ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ .‫پس زدن داتگسه بشود‬ .‫ ااتفسده کنید‬P2 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه بس‬ .‫ااتفسده از مواد و قطعست کسری توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 250 ‫آوردن ىشسر جسنبی بر روی این صفحه هس ممكن اات‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 251 ‫پوشش محافظ شخصی برخوردار باشد. امكسن پرتسب‬ ‫شدن قطعست شكسته و جدا شده از قطعه كسر و یس‬ ‫ابزار و متعلقست شكسته حتی در خسرج از محدوده كسر نیز‬ .‫وجود دارد و میتواند منجر به جراحستی گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 252 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 253 – – – –   – – –   – – –   – – –   – – – dB(A) dB(A)      Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 254   – –                     dB(A) dB(A)      1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 255 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 255 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 255 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 256 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 256 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 256 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 257 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 257 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 258 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 258 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 258 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 259 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 259 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 260 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 260 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 260 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 261 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 261 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 262 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 262 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 262 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 263 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 263 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 264 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 264 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 264 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 265 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 265 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 266 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 266 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 266 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 267 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 267 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 268 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 268 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 268 | 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 269 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 269 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 270 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 270 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM 270 | max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 22,2 11500 22,2 11500 22,2 9 300 – – 11500 – – 11500 M 14 11500 – M 14 11500 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 271 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 271 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 271 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 272 2 605 510 258 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 273 OBJ_BUCH-1425-005.book Page 273 Thursday, September 22, 2016 4:14 PM | 273 2 605 438 170 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 114 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 274 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 275 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2CM | (22.9.16)
  • Página 276 GWS 15-125 Inox 3 601 G9X 0.. GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 2CM | (22.9.16) Bosch Power Tools...