YATO YT-82824 Manual Original
YATO YT-82824 Manual Original

YATO YT-82824 Manual Original

Amoladora recta a batería
Ocultar thumbs Ver también para YT-82824:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

AKUMULATOROWA SZLIFIERKA PROSTA
PL
CORDLESS STRAIGHT GRINDER
EN
AKKU-GERADSCHLEIFER
DE
АККУМУЛЯТОРНАЯ ПРЯМАЯ ШЛИФМАШИНА
RU
АКУМУЛЯТОРНА ПРЯМА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
UA
AKUMULIATORINIS TIESUS ŠLIFUOKLIS
LT
AKUMULATORA TAISNĀ SLĪPMAŠĪNA
LV
AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMÁ BRUSKA
CZ
AKUMULÁTOROVÁ PRIAMA BRÚSKA
SK
AKKUS EGYENES CSISZOLÓ
HU
POLIZOR DREPT CU ACUMULATOR
RO
AMOLADORA RECTA A BATERÍA
ES
MEULEUSE DROITE SANS-FIL
FR
SMERIGLIATRICE DIRITTA A BATTERIA
IT
DRAADLOZE RECHTE SLIJPMACHINE
NL
ΕΥΘΎΣ ΛΕΙΑΝΤΉΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
GR
АКУМУЛАТОРЕН ПРАВ ШЛАЙФ
BG
RETIFICADORA DIREITA SEM FIO
PT
AKUMULATORKSKA RAVNA BRUSILICA
HR
‫طﺎﺣوﻧﺔ ﻣﺳطﺣﺔ ﺑدون أﺳﻼك‬
AR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82824
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82824

  • Página 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
  • Página 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być...
  • Página 70: Parámetros Técnicos

    El producto se suministra completo y no requiere instalación. La batería de alimentación y el cargador de batería no están incluidos. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medida Valor Nº de catálogo YT-82824 Tensión nominal 18 CC Diámetro del portaherramientas [mm] Diámetro máximo del equipamiento [mm] Tamaño de rosca de la tuerca de sujeción...
  • Página 71: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    Evite el acceso de niños y personas no autorizadas al lugar de trabajo. Falta de concentración necesaria puede causar que pierda el control de la herramienta. Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe ser adecuado para el contacto. Queda prohibido modifi car el enchufe y usar adap- tadores para adecuar el enchufe al contacto.
  • Página 72 El diámetro exterior y el espesor de los accesorios deben estar dentro del intervalo de tamaño especifi cado para la he- rramienta. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden ser protegidos y apoyados de manera adecuada. El tamaño del orifi cio de montaje de las ruedas, discos, bridas y otros accesorios debe coincidir con el tamaño del husillo de la herramienta.
  • Página 73: Instalación Del Accesorio

    ¡Advertencia! Inmediatamente después de terminar el trabajo, la herramienta de inserción puede estar caliente. Deje que se enfríe espontáneamente antes de desmontarla. FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Batería de alimentación Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V indicadas para la alimentación: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y...
  • Página 74: Uso De La Amoladora

    YT-82845 que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la unidad. Está prohibido modifi car las ranuras y/o la batería para que coincidan.
  • Página 75: Mantenimiento E Inspecciones

    no dañar el accesorio ni la propia amoladora. Al taladrar o fresar en acero o aluminio, las herramientas pueden refrigerarse con aceite emulsionante o un refrigerante reco- mendado para el material específi co, pero no se recomienda el uso de refrigerante cuando se trabaja en latón. En la fase fi nal del taladrado de agujeros pasantes, debe reducirse la presión sobre la broca para evitar roturas o atascos.
  • Página 118 ‫ﺧﺻﺎﺋص اﻷداة‬ ‫اﻟﻣطﺣﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺔ ھﻲ ﻧوع ﻣن اﻟﻣطﺎﺣن اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣواد ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻋﺟﻼت اﻟطﺣن واﻟﻔرش اﻟﺳﻠﻛﯾﺔ وﻋﺟﻼت اﻟﺗﻠﻣﯾﻊ. ﻧظر ً ا ﻟﺻﻐر ﺣﺟم اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ، ﻓﮭﻲ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺷﻛل ﺧﺎص‬ :‫ﻟﻠﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛن اﻟﺗﻲ ﯾﺗﻌذر اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻧواع أﺧرى ﻣن اﻟﻣطﺎﺣن. ﯾﻌﺗﻣد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺻﺣﯾﺢ واﻟﻣوﺛوق واﻵﻣن ﻟﻸداة ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺳﻠﯾم ، ﻟذﻟك‬ .‫اﻗرأ...
  • Página 119 ‫ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻓﻲ اﻟﮭواء اﻟطﻠﻖ ، اﺳﺗﺧدم أﺳﻼك اﻟﺗﻣدﯾد اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﮭواء اﻟطﻠﻖ.ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ نﻣ لﻠﻘﯾ ﻖﻠطﻟا ءاوﮭﻟا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ بﺳﺎﻧﻣ دﯾدﻣﺗ كﻠﺳ مادﺧﺗﺳا‬ ‫.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ‬ ‫ مادﺧﺗﺳا‬RCD ‫( ﻟﻠﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن ﺟﮭد اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ.ضرﻌﺗﻟا رطﺧ نﻣ لﻠﻘﯾ‬DCR) ‫إذا ﻛﺎن ﺗﺷﻐﯾل أداة اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺔ رطﺑﺔ أﻣ ر ً ا ﻻ ﻣﻔر ﻣﻧﮫ ، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬ ‫.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ...
  • Página 121 ‫.لمعلا ةعطق يف ةقاطلا ةادأ ليغشت مت اذإ فلخلل دترت وأ ةداملا نم جرخت وأ ةرفشلا قصتلت دق‬ ‫.دادترالا وأ ةرفشلا صرق عنمل مجحلا ةريبك ىرخألا لمعلا عطقو معدلا تاحول‬ ‫يبناج ىلع ةداملا ةفاح نم برقلابو عطقلا طخ نم برقلاب لمعلا ةعطق لفسأ تاماعدلا عضو بجي .اهنزو تحت لهرتلا ىلإ ةريبكلا داوملا ليمت‬ ‫.عطقلا...
  • Página 122 .‫ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ، اﺿﺑط ﺳرﻋﺔ اﻟﻌﻣل اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع اﻟﺟﮭﺎز. اﺳﻣﺢ ﺑﺎﻟوﺻول إﻟﻰ ﺳرﻋﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﻌد اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ. اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻲ ﺗدور ﺑﺄﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ ﻟﻘطﻌﺔ اﻟﻌﻣل‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻘوة اﻟﻣﻔرطﺔ ، ﺑﻘدر ﻣﺎ ھو ﻣطﻠوب ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳﻠﯾم. ﺿﻊ ﻋﺟﻼت اﻟطﺣن ﺑزاوﯾﺔ طﻔﯾﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل. ﺿﻊ ﺷﻔرات اﻟﻘطﻊ ﺑﺷﻛل ﻋﻣودي ﻋﻠﻰ اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻘﺻود. ﺿﻊ اﻟﻔرﺷﺎة‬ ‫ﺑﺣﯾث...
  • Página 124 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido