Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA
PL
CORDLESS ANGLE GRINDER
EN
DE
AKKU-WINKELSCHLEIFER
RU
АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФМАШИНА
АКУМУЛЯТОРНА КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
UA
AKUMULIATORINIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LT
AKUMULATORA LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
LV
CZ
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
SK
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA
AKKUS SAROKCSISZOLÓ
HU
POLIZOR UNGHIULAR CU ACUMULATOR
RO
AMOLADORA ANGULAR A BATERÍA
ES
FR
MEULEUSE DE'ANGLE SANS FILS
IT
SMERIGLIATRICE ANGOLARE A BATTERIA
ACCU-HOEKSLIJPMACHINE
NL
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗΣ ΓΩΝΙΑΚΗΣ ΓΩΝΙΑΣ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82829
YT-828291
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-828291

  • Página 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 1. korpus 1. body 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść dodatkowa 2. additional handle 2. zusätzlicher Handgriff 2. дополнительная рукоятка 3. osłona tarczy ściernej 3.
  • Página 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Página 86: Equipamiento

    (de carga), resguardo de la hoja abrasiva, la clave para la fi jación del disco abrasivo y la empuñadura auxiliar. No se suministran discos abrasivos. El producto YT-828291 se suministra sin batería ni estación de carga.
  • Página 87: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    Evite el acceso de niños y personas no autorizadas al lugar de trabajo. Falta de concentración necesaria puede causar que pierda el control de la herramienta. Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe ser adecuado para el contacto. Queda prohibido modifi car el enchufe y usar adap- tadores para adecuar el enchufe al contacto.
  • Página 88 menester familiarizarse con todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas junto con la herramienta eléctrica. En el case de no seguir todas las siguientes instrucciones existe el riesgo de choque eléctrico, incendio y/o lesiones serias. Se prohíbe usar la herramienta como pulidora o de una manera distinta a la que se presenta en las instrucciones Cualquier uso de la herramienta para trabajos para los cuales no está...
  • Página 89: Preparación Para El Trabajo

    No ponga jamás las manos cerca de los elementos rotativos de la herramienta, que durante rebote pueden causar lesiones de la mano. No permanezca en el área hacia la cual la herramienta se moverá debido a rebote. El rebote dirigirá la herramienta en la dirección opuesta a la dirección de rotación del disco abrasivo, en el lugar de bloqueo.
  • Página 90: Instalación De Equipamiento

    del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente, pues esto reducirá...
  • Página 91: Uso De La Amoladora

    superpongan exactamente. Insertar la brida de montaje superior en el husillo. Colocar el disco abrasivo en el husillo y la brida de montaje superior Atornillar la brida inferior en el husillo. Presionar el bloqueo del husillo y apretar la brida inferior con una clave, y luego soltar el botón de bloqueo. Montar la batería a la herramienta eléctrica, poner en marcha la amoladora y revisar su trabajo sin carga ninguna durante aproximadamente uno minuto.
  • Página 92: Mantenimiento E Inspecciones

    Llevar equipamiento de protección personal o sea gafas de protección, protector auricular y guantes de protección. Verifi car si el interruptor esté en la posición „OFF - 0”. A continuación, conecte la batería a la herramienta eléctrica. Adoptar una posición adecuada para garantizar el equilibrio y poner en marcha la amoladora. El interruptor tiene de bloqueo para evitar el arranque accidental de la amoladora.
  • Página 126 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 127 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 128 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Este manual también es adecuado para:

Yt-82829

Tabla de contenido