Página 2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 2015 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. korpus 1. body 1. Gehäuse 2. rękojeść dodatkowa 2. additional handle 2. Zusatzhandgriff 3. osłona tarczy ściernej 3. protection of the abrasive disc 3. Abdeckung der Schleifscheibe 4.
Página 4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 230 V ~50 Hz Końcówka wrzeciona Spindle end Napięcie i częstotliwość znamionowa Spindelendstück Mains voltage and frequency Przeczytać instrukcję Концовка шпинделя Spannung und Nennfrequenz Read the operating instruction Закінчення...
Página 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
- llave para instalación del disco abrasivo La rectificadora no se suministra con discos abrasivos. PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-82090 Tensión de la red Frecuencia de la red [Hz] Potencia nominal Rotación nominal [min 11000 Diámetro del disco abrasivo...
Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe ser adecuado para el contacto. Queda prohibido modificar el enchufe y usar adap- tadores para adecuar el enchufe al contacto. El enchufe no modificado que es adecuado para el contacto reduce el riesgo del choque eléctrico.
Página 77
Se prohíbe usar la herramienta como pulidora o de una manera distinta a la que se presenta en las instrucciones Cualquier uso de la herramienta para trabajos para los cuales no está diseñada puede implicar peligro y causar lesiones. No se debe usar accesorios que no hayan sido diseñados y no son recomendados por el fabricante. El hecho de que los accesorios puedan instalarse en la herramienta no significa que garanticen un trabajo seguro.
No permanezca en el área hacia la cual la herramienta se moverá debido a rebote. El rebote dirigirá la herramienta en la dirección opuesta a la dirección de rotación del disco abrasivo, en el lugar de bloqueo. Manténgase particularmente atento durante el trabajo cerca de esquinas, bordes filosos, etc. Evite movimientos brus- cos y estrechamiento de discos abrasivos.
Página 79
Fije el disco de instalación en el huso. Presione el bloqueo del huso y apriete el disco de instalación inferior con una llave, y luego libere el botón de bloqueo. Ponga la clavija del cable eléctrico de la herramienta en el enchufe, encienda la rectificadora y observe su funcionamiento si ninguna carga por aproximadamente 1 minuto.
Adopte una posición adecuada que garantice el equilibrio y encienda la rectificadora con el interruptor. Si el interruptor está en la pared superior o lateral del armazón de la rectificadora, entonces para encenderla, es menester pre- sionar el interruptor en su parte trasera, y luego, sin liberar la presión, moverlo adelante hacia el símbolo „I”. El interruptor tiene un enganche que permite bloquearlo en ésta posición, lo cual facilita un trabajo largo.