FAR RAC 171 Manual Del Usuario página 2

Remachadora oleoneumatica para remachesø 4,8* - 7,8** (*excluido en aluminio **solo en aluminio) farbolt, magna-lok, monobolt (3/16' - 1/4')
Ocultar thumbs Ver también para RAC 171:
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2,
I
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 171 - Rivettatrice oleopneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 4,8-7,8 (4,8 escluso alluminio)
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dal DPR 459/96 di attuazione
delle Direttive CEE 89/392 e 91/368 e successive modificazioni ed integrazioni.
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: RAC 171 - Hydropneumatic tool
Application: for rivets diam. 4,8-7,8 (4,8 alu excluded)
which is the object of this declaration complies with the basic safety requirements estabilished in the DPR 459/96 implementing
the EC standards 89/392 and 91/368 and subsequent amendments and integrations.
F
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII n ° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 171 - Pistolet oléopneumatique
Utilisation: pour rivets diam. 4,8-7,8 (4,8 sauf aluminium)
à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises par les DPR 459/96 de
mise à effet des Directives CEE 89/392 et 91/368 et modifications et intégrations successives.
D
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine
Typ: RAC 171 - Hydraulisch-pneumatisches Nietwerkzeug
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 4,8 (ausschliesslich aus Aluminium) bis 7,8
auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen des DPR 459/96 für die Durchführung der
EG-Richtlinien 89/392 und 91/368 und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht.
E
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via Giovanni XXIII n ° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 171 - Remachadora oleoneumática
Empleo: para remaches diam. 4,8-7,8 (4,8 excluído aluminio)
a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos esenciales de seguridad previstos por el DPR 459/96
de actuación de las Directivas CEE 89/392 y 91/368 y sucesivas modificaciones e integraciones.
Quarto Inferiore, 01-01-2005
.....................................................................................
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
DECLARA
Far S.r.l. - Giacomo Generali
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración )
RAC 171
RAC 171
RAC 171
RAC 171
INDICE
AVVERTENZE DI SICUREZZA ............................................................................................. pag. 4
IDENTIFICAZIONE DELLA RIVETTATRICE ........................................................................ pag. 8
NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ................................................................ pag. 8
PARTI PRINCIPALI ............................................................................................................. pag. 10
DATI TECNICI ..................................................................................................................... pag. 12
USO DELLA RIVETTATRICE .............................................................................................. pag. 14
MANUTENZIONE E CAMBIO DI FORMATO ...................................................................... pag. 16
RABBOCCO OLIO CIRCUITO OLEODINAMICO ............................................................... pag. 18
PARTI DI RICAMBIO ........................................................................................................... pag. 20
INDEX
SAFETY MEASURES AND REQUIREMENTS .................................................................... page 4
TOOL IDENTIFICATION ...................................................................................................... page 9
GENERAL NOTES AND USE .............................................................................................. page 9
MAIN COMPONENTS ........................................................................................................ page 11
TECHNICAL DATA ............................................................................................................. page 13
HOW TO USE YOUR RIVETING TOOL ............................................................................ page 15
MAINTENANCE AND CHANGE OF SIZE .......................................................................... page 17
TOOPING UP THE OIL-DYNAMIC CIRCUIT ..................................................................... page 19
SPARE PARTS ................................................................................................................... page 20
INDEX
INSTRUCTIONS ET MESURES DE SECURITE ................................................................. page 4
IDENTIFICATION DE L'OUTIL DE POSE ............................................................................ page 9
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ..................................................................................... page 9
PARTIES PRINCIPALES .................................................................................................... page 11
DONNEES TECHNIQUES ................................................................................................. page 13
MODE D'EMPLOI ............................................................................................................... page 15
ENTRETIEN ET CHANGEMENT DE BUSES .................................................................... page 17
REMPLISSAGE DE L'HUILE DU CYRCUIT HYDRAULIQUE ........................................... page 19
PIECES DETACHEES ........................................................................................................ page 20
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSMASSNAHMEN UND BESTIMMUNGEN ...................................................... seite 4
WERKZEUGIDENTIFIZIERUNG ........................................................................................... seite 9
ALLGEMEINES UND HANDHABUNG .................................................................................. seite 9
HAUPTSÄCHLICHE TEILE ................................................................................................. seite 11
TECHNISCHEN DATEN ...................................................................................................... seite 13
GEBRAUCK DES NIETWERKZEUGS ................................................................................ seite 15
WARTUNG UND AUSWECHSLUNG DES FORMATS ....................................................... seite 17
AUFFÜLLEN DES ÖLS DES ÖLDYNAMISCHEN KREISLAUFS ....................................... seite 19
ERSATZTEILE .................................................................................................................... seite 20
INDICE
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SALVAGUARDIA ........................................................... hoja 4
IDENTIFICACION DE LA REMACHADORA ......................................................................... hoja 9
NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ............................................................ hoja 9
PARTES PRINCIPALES ...................................................................................................... hoja 11
DATOS TECNICOS ............................................................................................................. hoja 13
USO DE LA REMACHADORA ............................................................................................ hoja 15
MANTENIMIENTO Y VARIACION DE TAMAÑO ................................................................ hoja 17
LLENADO DE ACEITE DEL CIRCUITO OLEODINAMICO ................................................. hoja 19
PIEZAS DE REPUESTO ..................................................................................................... hoja 20
Revision - 00
Date 04-2005
I
GB
F
D
E
3
loading