Our Generation BD31527 Guia De Inicio Rapido página 2

(EN): BATTERY ADVICE
1) Requires 2 x AG13 (L1154) 1.5V batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult.
3) Do not mix old and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do
not re-charge non-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged. 8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity. 9) Exhausted batteries should
always be removed. 10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the module's
functions lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 2 x AG13 (L1154) 1.5V piles requises incluses. 2) Les piles ne doivent être
remplacées que par un adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger
les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non
rechargeables. 6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S'assurer que les piles sont
mises en place en respectant la polarité. 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter
les bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre
les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 2 x AG13 (L1154) 1.5V Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt
werden. 3) Alte und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien
nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt
entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt
werden. 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen
werden. ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 2 x AG13 (L1154) 1.5V pilas incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un
adulto. 3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas
estándar o con pilas recargables. 5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo
deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del
artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad
correcta. 9) Siempre retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: Cuando
es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para
instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
1) Richiede 2 x AG13 (L1154) 1.5V batterie incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da
un adulto. 3) Non mescolare le vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o
ricaricabili. 5) Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solamente sotto soprintendenza adulta. 7) Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di
essere ricaricate. 8) Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. 9) Le pile scariche
dovrebbero essere sempre rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le
istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
1) Gebruik 2 x AG13 (L1154) 1.5V batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen
alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet
opladen! 6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden
opgeladen. 8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting
veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies
zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(EN): WARNING! SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION! PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. (DE): ACHTUNG! KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3
Jahren geeignet. (ES): ¡ADVERTENCIA! PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No
apropiado para niños menores de 3 años. (IT): AVVERTENZA! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI
PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. (NL): WAARSCHUWING! KLEINE
ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: Ikke egnet for børn under 3 år. Små dele. (SE): VARNING!: KVÄVNINGSRISK - Små
delar. Inte för barn under 3 år. (PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ -
Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών.
3
.
:
:(AR)
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage
avant de donner le produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches
Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los
niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini. (NL): Verwijder de
verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det
gives til børn. (SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom
należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
:(AR)
(EN): Please retain this information for future reference. (FR): Conserver soigneusement ces instructions pour
consultations ultérieures. (DE): Für künftige Verwendung aufbewahren. (ES): Por favor, guarde esta información
para referencia futura. (IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro. (NL): Bewaar deze
informatie voor toekomstig gebruik. (DK): Gem venligst denne information for fremtidig brug. (SE): Spara denna
information för framtida referens. (PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. (GR): ιατηρήστε αυτέ
τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. (DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll
entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten. (ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos
domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje. (IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli
apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu door hergebruik en recycling. Neem
contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling. (DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsa ald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for
rådgivning om genbrug. (SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd. (PL): Zużytych produktów
elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. (GR): Τα απορρί ατα ηλεκτρικών
προϊόντων και οι παλιέ
παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο
.
.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
1) Bruger 2 x AG13 (L1154) 1.5V batterier i størrelse - Inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en
voksen. 3) Bland ikke gamle og nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige
batterier. 5) Genoplad ikke genopladelige batterier. 6) Genopladelige batterier må kun oplades under
opsyn af voksne. 7) Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet, inden de oplades. 8) Sørg for, at
batterierne er isat med den korrekte polaritet. 9) Udtjente batterier skal altid fjernes.
10) Terminalerne bør ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere,
skal du nøje følge instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIERÅDGIVNING
1) Använder 2 x AG13 (L1154) 1.5V batterier - Ingår. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3)
Blanda inte gamla och nya batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara
batterier. 5) Ladda inte icke-uppladdningsbara batterier igen. 6) Uppladdningsbara batterier får
endast laddas under övervakning av vuxna. 7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan
de laddas. 8) Se till att batterierna sitter i med rätt polaritet. 9) Tömda batterier ska alltid tas bort. 10)
Terminalerna bör inte kortslutas. FÖRSIKTIGHET: Om modulens funktioner slutar fungera, följ noga
instruktionerna för att installera nya batterier.
(PL): WYMIANA BATERII
Wmontowano 2 baterie AG13 (L1154) 1.5V. Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba
dorosła. Nie należy mieszać ze sobą baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii
(alkalicznych, standardowych czy przeznaczonych do ładowania). Baterie nie przewidziane do
ładowania nie mogą być ładowane. Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie
pod nadzorem osoby dorosłej. Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. Baterie należy zakładać z
zachowaniem prawidłowej biegunowości. Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. Nie
wolno zwierać zacisków zasilania. UWAGA: Jeśli funkcje modułu przestaną działać, postępuj zgodnie z
instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτούνται 2 x AG13 (L1154) 1.5V παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν πρέπει
να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι
επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται
διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου
ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλη ένε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για την εγκατάσταση νέων
παταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν οι λειτουργίε τη ονάδα στα ατήσουν να λειτουργούν, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε
για την εγκατάσταση νέων παταριών.
( × AG
( .
.
( .
( .
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. Warning: changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the
equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif  est conforme  à l'article 15 des règlements du  FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce
dispositif  ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant
l'interférence  qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont
pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur  de
manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe
B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues  pour donner une protection raisonnable contre les
interférences nocives  dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations
d'énergie de fréquences radios  et, s'il n'est  pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager
l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant  pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être
déterminé en allumant out éteignant  l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : •
Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur. • Connecter
l'appareil à une prise différente de celle du  circuit  du récepteur. • Consulter un concessionnaire  ou un technicien de
radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
.
:(AR)
(FR): ! AVERTISSEMENT : Ce produit contient des piles bouton. Les piles bouton sont
dangereuses et peuvent provoquer des blessures graves si elles sont avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps. Gardez les piles hors de portée des enfants, qu'elles soient
neuves ou usagées. Jetez immédiatement les piles usagées. Si vous pensez que des piles
ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
(DE): ! WARNUNG: Dieses Produkt enthält Knopfzellenbatterien. Knopfzellenbatterien
sind gefährlich und können schwere Verletzungen verursachen, wenn sie verschluckt oder
in einen Körperteil eingeführt werden. Halten Sie Batterien von Kindern fern, egal ob neu
oder gebraucht. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sofort. Wenn Sie glauben, dass die
Batterien verschluckt oder in einen Körperteil eingedrungen sein könnten, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
(ES): ! ADVERTENCIA: Este producto contiene pilas de botón. Las pilas de botón son
peligrosas y pueden causar lesiones graves si se ingieren o se introducen en cualquier parte
del cuerpo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños, ya sean nuevas o usadas.
Deseche inmediatamente las pilas usadas. Si cree que las pilas han podido ser ingeridas o
introducidas en cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
(IT): ! AVVERTENZA: Questo prodotto contiene batterie a bottone. Le batterie a bottone
sono pericolose e possono causare gravi lesioni se ingerite o inserite in qualsiasi parte del
corpo. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, sia nuove che usate. Smaltire
immediatamente le batterie usate. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite
o inserite in una parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat knoopcelbatterijen. Knoopcelbatterijen zijn
gevaarlijk en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken als ze worden ingeslikt of in een
lichaamsdeel worden geplaatst. Houd nieuwe of gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als u denkt dat batterijen zijn
ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst, vraag dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ! ADVARSEL: Dette produkt indeholder knapcellebatterier. Knapbatterier er farlige
:(AR)
og kan forårsage alvorlige skader, hvis de sluges eller placeres inde i en hvilken som helst
( .
(
) GA
del af kroppen. Hold batterier væk fra børn, uanset om de er nye eller brugte. Bortskaf
brugte batterier med det samme. Hvis du tror, at batterier kan være blevet slugt eller
( .
( .
placeret inde i en hvilken som helst del af kroppen, skal du straks søge lægehjælp.
( .
(
( .
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knappcellsbatterier. Knappcellsbatterier är
farliga och kan orsaka allvarliga skador om de sväljs eller placeras i någon del av kroppen.
Håll batterier borta från barn, oavsett om de är nya eller använda. Kassera förbrukade
batterier omedelbart. Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats i någon del av
kroppen ska du omedelbart uppsöka läkare.
(PL): ! OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera baterie guzikowe. Baterie guzikowe są
niebezpieczne i mogą spowodować poważne obrażenia w przypadku połknięcia lub
umieszczenia w dowolnej części ciała. Nowe lub używane baterie należy przechowywać z
dala od dzieci. Zużyte baterie należy natychmiast zutylizować. W przypadku podejrzenia, że
baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
(GR): ! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρίε κου πιών. Οι παταρίε
κου πιών είναι επικίνδυνε και πορεί να προκαλέσουν σοβαρού τραυ ατισ ού εάν
καταποθούν ή τοποθετηθούν έσα σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο . Κρατήστε τι
παταρίε
α έσω τι χρησι οποιη ένε
καταποθεί ή τοποθετηθεί έσα σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο , αναζητήστε α έσω
ιατρική βοήθεια.
ακριά από παιδιά, είτε είναι καινούργιε είτε εταχειρισ ένε . Απορρίψτε
παταρίε . Εάν πιστεύετε ότι οι παταρίε
πορεί να έχουν
.
:
.
.
.
..
BD31527 / BD31527Z
!
:(AR)
MD
loading

Este manual también es adecuado para:

Bd31527z