Enlaces rápidos

x1
x2
Ref. 1792606000H • ed. 04AL
El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a Tres grifería • L'incompliment d'aquestes instruccions eximeix de tota
responsabilitat a Tres grifería • Le non-respect de ces instructions dégage Tres grifería de toute responsabilité • Die missachtung dieser anweisungen
befreit Tres grifería von jeglicher haftung • L'inadempimento delle presenti indicazioni esonera Tres grifería da qualsiasi responsabilità • The
non-fulfilment of these instructions shall exempt Tres grifería from all and any liability • Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji zwalnia firmę Rres
grifería z wszelkiej odpowiedzialności • O incumprimento destas instruções isenta a Tres grifería de qualquer responsabilidade
loading

Resumen de contenidos para TRES 1792606000H

  • Página 1 El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a Tres grifería • L'incompliment d'aquestes instruccions eximeix de tota responsabilitat a Tres grifería • Le non-respect de ces instructions dégage Tres grifería de toute responsabilité • Die missachtung dieser anweisungen befreit Tres grifería von jeglicher haftung •...
  • Página 2 VALORES DE CONEXIÓN • VALORS DE CONNEXIÓ • VALEURS DE BRANCHEMENT • ANSCHLUSSWERTE • VALORI DI CONNESSIONE • FITTING CONNECTION SPECIFICATIONS • CHARAKTERYSTYKI PODŁĄ CZENIA • CONDIÇÕES DE CONEXÃO T (°C) INSTRUCCIONES • INSTRUCCIONS • INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG • AANWIJZINGEN • ISTRUZIONI • POKYNY •...
  • Página 3 OPCIONES DE CONEXIÓN • OPCIONS DE CONNEXIÓ • OPTIONS DE CONNEXION • ANSCHLUSSOPTIONEN • VERBINDINGSOPTIES • OPZIONI DI COLLEGAMENTO • MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ • CONNECTION OPTIONS • OPCJE PODŁĄCZANIA • OPÇÕES DE LIGAÇÃO • ОПЦИИ СОЕДИНЕНИЯ AC + DC Mantener las baterías en buen INPUT OUTPUT AA / LR06 (ALKALINE)
  • Página 4 CONEXIÓN • CONNEXIÓ • BRANCHEMENT • CONNECTION • CONNESSIONE • CONNECTION • POŁĄCZENIE • CONEXÃO INSTALACIÓN • INSTAL·LACIÓ • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLAZIONE • INSTALLATION • MONTAŻ • INSTALAÇÃO G1/2’’ G1/2’’ - 4 -...
  • Página 5 6 2 m - 5 -...
  • Página 6 FUSE Baterías NO incluidas · Bateries NO incloses · Piles NON fournies · Die Batterien gehöen nicht zum Lieferumfang · Batterie NON fornite in dotazione · Batteries NOT included · Baterie nie załączone · Pilhas NÃO incluídas - 6 -...
  • Página 7 ESPECIFICACIONES • ESPECIFICACIONS • SPÉCIFICATIONS • TECHNISCHE DATEN • GEGEVENS • SPECIFICHE • SPECIFIKACE • SPECIFICATIONS • DANE TECHNICZNE • ESPECIFICAÇÕES • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DC: 6V (4x1,5V AA baterie) DC: 6V (4x1,5V AA baterías) Entrada de alimentación Vstup napájení AC: 220 (50Hz) AC: 220 (50 Hz) Zona de detección Detekční...
  • Página 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • SOLUCIÓ DE PROBLEMES • RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • PROBLEMBEHEBUNG • PROBLEEMOPLOSSING • SOLUZIONE DI PROBLEMI • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • TROUBLESHOOTING • ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • No detectada presencia •...
  • Página 9 PROBLÈME CAUSE SOLUTION • Présence non détectée • Les piles ne sont pas installées ou ne sont • Véri er les piles. (L’eau ne coule pas). pas installées correctament. • Retirer les objets à proximité de la zone du • Il y a des objets dans la zone du capteur. capteur.
  • Página 10 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING • Aanwezigheid niet • De batterijen zijn niet of onjuist • Controleer de batterijen. waargenomen (Er komt geïnstalleerd. • Verwijder de voorwerpen binnen het sensorbe- geen water uit). • Er zijn voorwerpen binnen het sensorbereik. reik. • Het sensorvenster is vuil. •...
  • Página 11 PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ • Pohyb nezaznamenán • Nejsou nainstalovány baterky nebo jsou • Zkontrolujte baterky. (Voda nevytéká). špatně nainstalovány. • Odstraňte předměty z blízkosti senzoru. • V okolí senzoru se nacházejí předměty. • Vyčistěte okénko senzoru. • Okénko senzoru je špinavé. •...
  • Página 12 OKOLICZNOŚĆ PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE • Nie wykrywa obecności • Baterie nie zostały zamontowane lub • Zkontrolujte baterky. (Woda nie wypływa). zostały zamontowane niepoprawnie. • Odstrňte předměty z blízkosti senzoru. • W stre e czujnika znajdują się ciała obce. • Vyčistěte okénko senzoru. •...
  • Página 13 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FUNCIONAMIENTO • FUNCIONAMENT • FONCTIONNEMENT • BETRIEBSWEISE • WERKING • FUNZIONAMENTO • PROVOZ •...
  • Página 14 Nº Declaración: DCT20002 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD TRES Comercial S.A., con domicilio en C/ Penedès, 26 (Zona Industrial Sector A) - 08759 Vallirana - Barcelona - España, bajo su propia responsabilidad, declara que el siguiente producto es conforme con las directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2012/19/UE y cumple con la legislación de armonización pertinente de la Unión:...
  • Página 15 CE DECLARATION OF CONFORMITY TRES Comercial S.A., with registered office at C/ Penedès, 26 (Zona Industrial Sector A) - 08759 Vallirana - Barcelona - Spain, under its own responsibility, states that the following product is in conformity with Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2012/19/EU and complies with the applicable harmonisation legislation of the Union: EN 60335-1;...
  • Página 16 LIMPIEZA • NETEJA • NETTOYAGE • REINIGUNG • PULIZIA • CLEANING • CZYSZCZENIE • LIMPEZA PH 6-9 TRES COMERCIAL, SA | C/ Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana [email protected] • (+34) 93 683 40 27 • www.tresgriferia.com...