Enlaces rápidos

El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a TRES Grifería.
TRES Grifería décline toute responsabilité en cas d'inobservance de ces instructions.
Bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung übernimmt TRES Grifería keinerlei Haftung.
Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifería van alle aansprakelijkheid.
L'inadempimento di queste istruzioni esonera TRES Grifería da ogni responsabilità.
Nedodržení pokynů v návodu zbavuje společnost TRES Grifería veškeré zodpovědnosti.
Any failure to follow these instructions releases TRES Grifería from any liability.
Niezastosowanie się do instrukcji zwalnia z wszelkiej odpowiedzialności TRES Grifería.
loading

Resumen de contenidos para TRES 193624206B

  • Página 1 El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a TRES Grifería. TRES Grifería décline toute responsabilité en cas d’inobservance de ces instructions. Bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung übernimmt TRES Grifería keinerlei Haftung. Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifería van alle aansprakelijkheid.
  • Página 2 VALORES DE CONEXIÓN • VALEURS DE BRANCHEMENT • ANSCHLUSSWERTE • WAARDEN VAN DE VERBINDING • VALORI DI CONNESSIONE • NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ • FITTING CONNECTION SPECIFICATIONS • CHARAKTERYSTYKI PODŁĄ CZENIA • CONDIÇÕES DE CONEXÃO • ПРОМЫВКА СИСТЕМЫ T (°C) 1m 80cm 1m 5cm 55cm...
  • Página 3 INSTALACIÓN • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE • INSTALLAZIONE • INSTALACE • INSTALLATION • MONTAŻ • INSTALAÇÃO • УСТАНОВКА...
  • Página 5 ACCESO A LOS CARTUCHOS • ACCÈS AUX CARTOUCHES • ZUGANG ZU DEN KARTUSCHEN • TOEGANG TOT DE CARTOUCHES •ACCESSO ALLE CARTUCCE • ACCESS TO CARTRIDGES • PŘÍSTUP KE KARTUŠÍM • ACESSO AOS CARTUCHOS • DOSTĘP DO GŁOWIC • Доступ к картриджам...
  • Página 6 CALIBRADO DE TEMPERATURA • CALIBRAGE DE LA TEMPERATURE • TEMPERATURKALIBRIERUNG • KALIBREREN VAN DE TEMPERATUUR • TARATURA DELLA TEMPERATURA • NASTAVENÍ TEPLOTY • TEMPERATURE CALIBRATION • KALIBRACJA TEMPERATURY • CALIBRAGEM DA TEMPERATURA • КОНТРОЛЬНЫЙ ЗАМЕР ТЕМПЕРАТУРЫ...
  • Página 7 = 38ºC = 38ºC MANTENIMIENTO • ENTRETIEN • WARTUNG • ONDERHOUD • MANUTENZIONE • ÚDRŽBA • MAINTENANCE • KONSERWACJA • MANUTENÇÃO • ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА...
  • Página 11 easy CLEAN LIMPIEZA • NETTOYAGE • REINIGUNG • REINIGING • PULIZIA • ČIŠTĚNÍ CLEANING • CZYSZCZENIE • LIMPEZA • ЧИСТКА...
  • Página 12 POSIBLES CAUSAS DE RUMOROSIDAD • POSSIBLES CAUSES DE BRUIT • MÖGLICHE GERÄUSCHURSACHE • MOGELIJKE OORZAKEN VAN LAWAAIHINDER • POSSIBILI CAUSE DI RUMOROSITÁ • MOŽNÉ PŘÍČINY HLUKU • POSSIBLE CAUSES OF NOISE • MOŻLIWE PRZYCZYNY HAŁASU • POSSÍVEIS CAUSAS DE RUÍDO • ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ГРОМКОСТИ - No utilizar las excéntricas que se suministran con la grifería.
  • Página 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • SOLUTION • LÖSUNG • OPLOSSING • SOLUZIONE • ŘEŠENÍ • SOLUTION • ROZWIĄZANIE • SOLUÇÃO • РЕШЕНИЕ A Í • El agua caliente • Entrada de agua caliente obturada o ltros sucios. no alcanza la • Comunicación cámaras de agua caliente y fría por válvula antirretorno obstruida (sucia). •...
  • Página 14 • De instelknop opnieuw kalibreren. • Toevoerleidingen verwisseld. • Het warme • Verstopte doorstroming tussen de warm- en water bereikt niet koudwaterafdeling via de antiterugloopklep (vervuild). de gewenste • Onvoldoende temperatuur van het warme water (60°C) in de ketel. temperatuur. lters.
  • Página 15 • Hot water • Recalibration on the controller. ows changed. doesn’t reach • Communication cameras of hot and cold water due to check valve clogged (dirty). the desired • Lack of hot water temperature (60°C) in the boiler. • Dirty cartridge. temperature.
  • Página 16 • Фильтры загрязнены. вытекающей воды • Аэратор загрязнен. слишком мал. TRES COMERCIAL, SA | C/ Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana Tel. (34) 93 683 40 27 • Fax. (34) 93 683 50 61 • [email protected] • www.tresgriferia.com...