Página 1
El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a TRES Grifería. TRES Grifería décline toute responsabilité en cas d’inobservance de ces instructions. Bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung übernimmt TRES Grifería keinerlei Haftung. Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifería van alle aansprakelijkheid.
Página 2
ACTUACIÓN EN CASO DE ANOMALIAS • QUE FAIRE EN CAS D´ANNOMALIES • PERFORMANCE IN ANOMALY CIRCUMSTANCES. • WAS TUN WENN EIN ZWISCHENFALL AUFTRIT • POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ANOMALII • ATUAÇÃO EM CASO DE ANOMALIAS • ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ НЕПОЛАДОК - Recalibración mando. - Comunicación cámaras agua caliente y fría por V/A (válvula antirretorno) obstruida (sucia).
Página 3
- Recalibration control. - Contact between hot and water chambers by obstruct non-return valve (dirty). HOT WATER DO NOT REACH THE - Non temperatura on boiler, recommended hot water. REQUIRED TEMPERATURE - Connections changed. - Hot water entrance obstructed or dirty strainers. - Dirty cartridge.