Siemens HZ39050 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HZ39050:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

HZ39050
Wireless cooking
sensor
DE Gebrauchsanleitung ................ 3
EN Information for Use ................. 8
FR Manuel d'utilisation ............... 14
IT
Manuale utente ..................... 20
NL Gebruikershandleiding ........... 25
DA Betjeningsvejledning ............. 30
NO Bruksanvisning ...................... 35
SV Bruksanvisning ...................... 40
FI
Käyttöohje ............................. 45
ES Manual de usuario ................. 50
PT Manual do utilizador .............. 55
EL Εγχειρίδιο χρήστη ................. 60
TR Kullanım kılavuzu .................. 66
CS Návod k obsluze .................... 71
Siemens Home Appliances
SK Návod na používanie ............. 76
HU Használati útmutató .............. 81
PL Instrukcja obsługi .................. 86
RO Manual de utilizare ................ 92
BG Ръководство за употреба .... 97
RU Руководство пользователя 102
UK Керівництво з експлуатації 107
SR Uputstvo za upotrebu .......... 113
HR Upute za upotrebu .............. 118
SL Navodila za uporabo ............ 123
SQ Manuali i përdorimit ............ 128
MK Упатство за употреба ......... 133
ZH 使用说明书 ......................... 139
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
loading

Resumen de contenidos para Siemens HZ39050

  • Página 1 EL Εγχειρίδιο χρήστη ....60 MK Упатство за употреба ..133 TR Kullanım kılavuzu ....66 ZH 使用说明书 ......139 CS Návod k obsluze ....71 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Página 3 Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitungen, den Gerätepass sowie die Pro- ¡ duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder den Nach- besitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡...
  • Página 4 de Sicherheit Der Temperatursensor kann beim Entfernen vom Kochtopf sehr heiß sein. Zum Abnehmen Küchenhandschuhe oder ein Küchentuch ver- ▶ wenden. WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Der kabellose Temperatursensor ist magnetisch und kann elektro- nische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen be- schädigen. Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Min- ▶...
  • Página 5 Fachhandel, bei unse- zu können, müssen Sie den kabello- rem Kundendienst oder auf unserer sen Kochsensor mit dem Bedienfeld offiziellen Website siemens-ho- koppeln. Weitere Informationen fin- me.bsh-group.com unter Angabe der den Sie im Kapitel Kochfunktionen in Artikelnummer 17007119 erwerben.
  • Página 6 de Batterie auswechseln Batterie auswechseln Reinigung 4 Batterie auswechseln 5 Reinigung Wenn die LED am kabellosen Koch- Batterie auswechseln Reinigung 5.1 Kochsensor sensor beim Drücken nicht aufleuch- tet, ist die Batterie entladen. Aus- Mit einem feuchten Tuch reinigen. wechseln der Batterie: Nicht in die Spülmaschine stellen und Die Silikonabdeckung vom Gehäu- nicht nass machen.
  • Página 7 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 7.2 Akkus/Batterien entsor- Eine ausführliche Konformitätserklä- rung gemäß der Richtlinie RED fin- den Sie auf siemens-home.bsh- Akkus/Batterien sollen einer umwelt- group.com auf der Produktseite Ihres gerechten Wiederverwertung zuge- Gerätes unter der Rubrik Zusätzliche führt werden. Akkus/Batterien nicht in Dokumente.
  • Página 8 en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instructions, the appliance and the product information ¡ safe for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡...
  • Página 9 Safety en WARNING ‒ Danger: Magnetism! The wireless temperature sensor is magnetic and can damage electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin pumps. Persons with electronic implants must stand at least 10 cm ▶ away from the magnetic control element. Never put the control element in your pockets. ▶...
  • Página 10 In order to be able to use the cook- Before the first use our customer service or on our offi- ing functions, you must pair the wire- cial website siemens-home.bsh- less cooking sensor to the control group.com by quoting the article panel. You can find further informa- number 17007119.
  • Página 11 Replacing the battery en Replacing the battery Cleaning 4 Replacing the battery 5 Cleaning If the LED on the wireless cooking Replacing the battery Cleaning 5.1 Cooking sensor sensor does not light up when pressed, the battery is discharged. Clean with a damp cloth. Do not Changing the battery: place in the dishwasher and do not Remove the silicone cover from...
  • Página 12 A detailed Declaration of Conformity GmbH deems that it has complied in accordance with Directive RED with can be found at siemens-home.bsh- provision 5.1-1 of ETSI EN 303 ¡ group.com on the product page for 645 v2.1.1 and, where relevant, your appliance under "Additional doc-...
  • Página 13 Disposal en tronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determ- ines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. 7.2 Disposing of batteries Batteries should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of the batteries in the household rubbish.
  • Página 14 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les infor- ¡ mations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été...
  • Página 15 Sécurité fr Le capteur de température peut être très chaud quand il est retiré de la casserole. Utilisez des gants de cuisine ou un torchon pour le retirer. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! La sonde de température sans fil est magnétique et peut endom- mager les implants électroniques, par ex.
  • Página 16 Web of- ter d’éventuels dégâts dus au trans- ficiel siemens-home.bsh-group.com port et s'assurer de l'intégralité de la en indiquant la référence 17007119. livraison. Toutes les matières adhésives se dé-...
  • Página 17 Remplacement de la batterie fr Fermer le bouchon du capteur 3.3 Fixer le capteur de cuis- pour casserole. Les trous de déga- son sans fil gement pour les vis sur le bou- chon doivent couvrir les encoches Assurez-vous que le patch en sili- sur la partie inférieure du boîtier.
  • Página 18 Vous trouverez une déclaration de and electronic equip- conformité détaillée selon la directive ment - WEEE). RED sur Internet à l'adresse siemens- La directive définit le home.bsh-group.com, à la page Pro- cadre pour une reprise duit de votre appareil sous Docu- et une récupération des...
  • Página 19 Mise au rebut fr doivent être triés et recy- clés dans le respect de l'environnement.
  • Página 20 it Sicurezza 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni, la scheda dell'apparecchio e le infor- ¡ mazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro pro- prietario. Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- ¡...
  • Página 21 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo: magnetismo! Il sensore di temperatura senza cavo è magnetico e può danneg- giare impianti elettronici, per es. pace maker o pompe insuliniche. I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distan- ▶ za minima di 10 cm dall'elemento di comando magnetico. Non tenere mai l'elemento di comando nelle tasche degli indu- ▶...
  • Página 22 Sensore di cottura senza cavi ¡ group.com, indicando il numero di ar- Patch di silicone ticolo 17007119.
  • Página 23 Sostituzione batteria it Applicare il sensore di cottura sul Pulizia 5 Pulizia patch di silicone in modo che ade- risca perfettamente. Pulizia → Fig. 5.1 Sensore di cottura Pulire con un panno umido. Non in- serirlo nella lavastoviglie né bagnarlo. Sostituzione batteria 4 Sostituzione batteria Se non si utilizza il sensore di cottu- ra, rimuoverlo dalla stoviglia e con- Se dopo aver premuto il LED sul sen-...
  • Página 24 Una dichiarazione di conformità det- 7.2 Smaltimento delle batte- tagliata relativa alla direttiva RED è rie/delle pile consultabile su siemens-home.bsh- group.com alla pagina del prodotto Le batterie/Le pile devono essere ge- alla voce Documenti supplementari. stite nell'ottica di un riciclaggio rispet- I loghi e i marchi Bluetooth®...
  • Página 25 Veiligheid nl 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzingen, de apparaatpas en de pro- ¡ ductinformatie voor later gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
  • Página 26 nl Veiligheid Wanneer de pan wordt verwijderd kan de temperatuursensor zeer heet zijn. Bij het afnemen keukenhandschoenen dragen of een vaatdoek ▶ gebruiken. WAARSCHUWING ‒ Gevaar: magnetisme! De draadloze temperatuursensor is magnetisch en kan elektroni- sche implantaten, zoals bijv. pacemakers en insulinepompen be- schadigen.
  • Página 27 Om de kookfuncties te kunnen ge- Vóór het eerste gebruik website siemens-home.bsh- bruiken, moet u de draadloze kook- group.com met vermelding van het sensor aan het bedieningspaneel artikelnummer 17007119 aankopen.
  • Página 28 nl Batterij vervangen Batterij vervangen Reiniging 4 Batterij vervangen 5 Reiniging Als de LED aan de draadloze kook- Batterij vervangen Reiniging 5.1 Kooksensor sensor bij het indrukken niet oplicht, is de batterij leeg. Vervangen van de Met een vochtige doek schoonma- batterij: ken. Niet in de vaatwasser doen en De siliconenafdekking van het on- niet nat maken.
  • Página 29 2014/53/EU. Een uitgebreide conformiteitsverkla- 7.2 Accu's afvoeren ring overeenkomstig de richtlijn RED kunt u vinden op siemens-home.bsh- Accu's/batterijen dienen op milieu- group.com op de productpagina van vriendelijke wijze te worden afge- uw apparaat onder de rubriek "Extra voerd. Accu's/batterijen niet meege- documenten".
  • Página 30 da Sikkerhed 1 Sikkerhed Overhold følgende sikkerhedsanvisninger. 1.1 Generelle henvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningerne, apparatets papirer og produktinforma- ¡ tionerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. ¡...
  • Página 31 Sikkerhed da ADVARSEL ‒ Fare: Magnetisme! Den trådløse temperatursensor er magnetisk og kan beskadige elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Personer med elektroniske implantater skal overholde en mini- ▶ mumafstand på 10 cm til det magnetiske betjeningselement. Læg aldrig betjeningselementet i en lomme i tøjet. ▶...
  • Página 32 For at kunne anvende kogefunktio- Inden den første anvendelse website siemens-home.bsh- nen skal den trådløse kogesensor group.com med angivelse af arti- forbindes med betjeningsfeltet. Der kelnummer 17007119. findes yderligere oplysninger om det- Alle slags klæbestoffer nedbrydes...
  • Página 33 Rengøring Der findes en udførlig overensstem- 5.1 Kogesensor melseserklæring iht. direktiv RED på Rengør med en fugtig klud. Den må siemens-home.bsh-group.com på ikke sættes i opvaskemaskinen eller produktsiden for apparatet under gøres våd. punktet Ekstra dokumenter. Fjern kogesensoren fra gryden, når Logoerne og mærket Bluetooth®...
  • Página 34 da Bortskaffelse cens. Alle andre mærker og handels- terier indsamles adskilt navne er de pågældende firmaers og afleveres på gen- ejendom. brugsstationen. Bortskaffelse 7 Bortskaffelse Bortskaffelse 7.1 Bortskaffelse af udtjent apparat Ved miljørigtig bortskaffelse kan vær- difulde råstoffer genindvindes. Bortskaf apparatet miljørigtigt. ▶ Hvis der er tvivl om genbrugsord- ningerne, og om hvor genbrugs- pladserne er placeret, så...
  • Página 35 Sikkerhet no 1 Sikkerhet Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor. 1.1 Generelle merknader Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningene, identifikasjonspapirene for maskinen ¡ og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere ei- Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. ¡ 1.2 Tiltenkt bruk Apparatet må...
  • Página 36 no Sikkerhet ADVARSEL ‒ Fare: magnetisme! Den trådløse temperatursensoren er magnetisk og kan påvirke og skade elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulin- pumper. Personer med elektroniske implantater må holde en minsteav- ▶ stand på 10 cm til det magnetiske betjeningselementet. Oppbevar aldri betjeningselementet i lommene på klærne. ▶...
  • Página 37 Ved behov kan du kjøpe et ballasje sett på fem silikonfester hos en forhandler, hos vår kundeservice eller Emballasjematerialene er miljøvenn- på vårt offisielle nettsted siemens- lige og resirkulerbare. home.bsh-group.com under artikkel- Kildesortér de enkelte komponen- ▶...
  • Página 38 Rengjøring 2014/53/EU. 5.1 Kokesensor En utførlig samsvarserklæring iht. direktiv RED finner du på siemens- Rengjør den med en fuktig klut. Den home.bsh-group.com på produktsi- må ikke settes i oppvaskmaskinen, den for apparatet under overskriften og den må ikke bli våt.
  • Página 39 Avfallsbehandling no hending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjen- vinning av innbytte- produkter. 7.2 Kaste oppladbare batteri- er / engangsbatterier Oppladbare batterier / engangsbatterier må leveres til gjen- vinning på en miljøvennlig måte. Ikke kast oppladbare batterier eller engangsbatterier i husholdningsavfal- let.
  • Página 40 sv Säkerhet 1 Säkerhet Följ säkerhetsanvisningarna nedan. 1.1 Allmänna anvisningar Läs igenom anvisningen noga. ¡ Spara bruksanvisning, maskinpass och produktinformation för ¡ senare användning eller till nästa ägare. Anslut inte enheten om den har transportskador. ¡ 1.2 Avsedd användning Använd bara enheten för: för att tillaga mat och dryck. ¡...
  • Página 41 Säkerhet sv VARNING! ‒ Fara! Magnetism! Den trådlösa temperaturgivaren är magnetisk och kan skada el- ektroniska implantat som t.ex. pacemakers och insulinpumpar. Personer med elektroniska implantat måste hålla minst 10 cm ▶ avstånd till den magnetiska kontrollen. Ha aldrig kontrollen i fickorna. ▶ VARNING! ‒ Kvävningsrisk! Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig i det och kvävas.
  • Página 42 Notera: Sätt på ny silikonlapp om den lossar. Du kan köpa 5-pack med Förpackningsmaterialen är miljövänli- silikonlappar i butik, hos service eller ga och återvinningsbara. på vår officiella webbsajt siemens-ho- Källsortera och omhänderta de oli- ▶ me.bsh-group.com, ange artikelnum- ka beståndsdelarna.
  • Página 43 Rengöring sv Sätt i nytt batteri och följ anvisning- Anmärkningar arna om batteripolerna. Använd Rengör inte hällen med hårda, gro- ¡ bara kvalitetsbatterier av CR2032- va objekt som spiralborstar eller typ. skursvampar och använd inte skur- medel. → Fig. Rör inte den trådlösa koksensorns ¡...
  • Página 44 sv Avfallshantering Denna enhet är märkt i enlighet med der euro- peiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller inne- håller elektroniska pro- dukter (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återta- gande och korrekt åter- vinning av uttjänta enhe- ter.
  • Página 45 Turvallisuus fi 1 Turvallisuus Noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1.1 Yleisiä ohjeita Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet, laitepassi ja tuotetiedot myöhempää ¡ käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. ¡ 1.2 Määräystenmukainen käyttö Käytä laitetta vain: ruokien ja juomien valmistukseen. ¡...
  • Página 46 fi Turvallisuus VAROITUS ‒ Vaara: Magnetismi! Langaton lämpötilatunnistin on magneettinen. Se voi vaurioittaa elektronisia implantteja, esimerkiksi sydämentahdistimia tai insuliinipumppuja. Elektronisten implanttien käyttäjien on pysyteltävä vähintään ▶ 10 cm:n päässä magneettisista valitsimista. Älä pidä valitsinta vaatteiden taskuissa. ▶ VAROITUS ‒ Tukehtumisvaara! Lapset saattavat leikkiessään esim. vetää pakkausmateriaaleja päähänsä...
  • Página 47 3 Ennen ensimmäistä tarvittaessa viiden silikonilevyn sarjan käyttöä alan liikkeistä, huoltopalvelustamme tai virallisten nettisivujenne kautta Jotta voit käyttää keittotoimintoja, Ennen ensimmäistä käyttöä siemens-home.bsh-group.com langattoman keittotunnistimen ja ilmoittamalla tuotenumeron ohjauspaneelin välille on 17007119. muodostettava yhteys. Lisätietoja Kaikki liima-aineiden teho heikkenee löydät keittotason käyttöohjeen varastoitaessa.
  • Página 48 2014/53/EU tunnistinta astianpesukoneeseen vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia äläkä kasta sitä. määräyksiä. Kun et käytä keittotunnistinta, poista Täydellinen direktiivin RED mukainen se astiasta ja säilytä sitä puhtaassa, vaatimustenmukaisuusvakuutus turvallisessa paikassa, etäällä löytyy sivulta siemens-home.bsh- lämmönlähteistä. group.com laitteen tuotesivulta lisädokumenttien kohdasta.
  • Página 49 Hävittäminen fi Logot ja merkki Bluetooth® ovat Hävitä akut/paristot ▶ rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka ympäristöystävällisesti. omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja BSH Eurooppalaisen Hausgeräte GmbH käyttää näitä direktiivin 2006/66/EY merkkejä lisenssillä. Kaikki muut mukaan vialliset tai merkit ja kauppanimet ovat kyseisten käytetyt akut/paristot on yritysten omistamia.
  • Página 50 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones, el certificado de dispositivo y la in- ¡ formación del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
  • Página 51 Seguridad es Al retirar el Sensor de cocción del recipiente tras el proceso de cocción, éste puede estar muy caliente. Utilizar guantes de cocina o un paño para retirarlo. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! El Sensor de cocción inalámbrico es magnético y puede afectar en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, p. ej., marcapasos o bombas de insulina.
  • Página 52 Servicio de Asistencia Técni- Antes del primer uso 3 Antes del primer uso ca o en nuestra página web oficial siemens-home.bsh-group.com, indi- Para poder utilizar las Funciones de Antes del primer uso cando la referencia 17007119. Cocción, debe emparejar el Sensor Todos los adhesivos se degradan de cocción inalámbrico con el panel...
  • Página 53 Encontrará una declaración de con- be lavarse nunca en el lavavajillas ni formidad con la directiva RED deta- se puede mojar. llada en siemens-home.bsh- Cuando no se esté utilizando el Sen- group.com, en la página web del pro- sor de cocción, retirarlo del recipien-...
  • Página 54 es Eliminación Los logos y marca Bluetooth® son 7.2 Desechar las pilas y bate- marcas registradas propiedad de rías Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por BSH Haus- Las pilas y baterías deben desechar- geräte GmbH están bajo su licencia. se en un punto de reciclaje adecua- Otras marcas y nombres comerciales do.
  • Página 55 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções, o certificado do aparelho e as infor- ¡ mações sobre o produto para posterior utilização ou para entre- gar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.
  • Página 56 pt Segurança AVISO ‒ Perigo: magnetismo! O sensor de temperatura sem fios é magnético e pode danificar implantes eletrónicos, por ex., pacemakers ou bombas de insuli- Os portadores de implantes eletrónicos devem manter uma dis- ▶ tância mínima de 10 cm em relação ao comando magnético. Nunca colocar o comando nos bolsos do vestuário.
  • Página 57 Pode encontrar mais infor- na nossa página web oficial siemens- mações no capítulo Funções de co- home.bsh-group.com indicando o nú- zedura no manual de instruções da mero de artigo 17007119.
  • Página 58 pt Substituir a pilha Substituir a pilha Limpeza 4 Substituir a pilha 5 Limpeza Se o LED no sensor de cozedura Substituir a pilha Limpeza 5.1 Sensor de cozedura sem fios não se acender ao pressio- ná-lo, a pilha está gasta. Substituição Limpe com um pano húmido. Não da pilha pode ser colocado na máquina de la- Retire a cobertura de silicone da...
  • Página 59 Esta- 2014/53/EU. dos Membros da União Pode encontrar uma declaração de Europeia. conformidade completa, de acordo com a diretiva RED, na siemens-ho- 7.2 Eliminar as baterias/pi- me.bsh-group.com na página de pro- lhas duto do seu aparelho, sob a rubrica Documentos adicionais.
  • Página 60 el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες, την κάρτα της συσκευής καθώς και τις ¡ πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ¡...
  • Página 61 Ασφάλεια el Ο αισθητήρας θερμοκρασίας μπορεί κατά την αφαίρεσή του από την κατσαρόλα να είναι πολύ καυτός. Για την αφαίρεση, χρησιμοποιήστε πιάστρες ή μια πετσέτα κουζί- ▶ νας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος: Μαγνητισμός! Ο ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας είναι μαγνητικός και μπο- ρεί να προκαλέσει ζημιά στα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ.
  • Página 62 στα ειδικά καταστήματα, στην υπηρε- Δείγμα ¡ σία εξυπηρέτησης πελατών ή στην → Εικ. επίσημη ιστοσελίδα μας siemens- home.bsh-group.com με αναφορά του αριθμού προϊόντος 17007119. Όλες οι κόλλες αποδομούνται με τον χρόνο, κατά τη φύλαξή τους. Για να το αποφύγετε, τοποθετήστε τους...
  • Página 63 Αντικατάσταση της μπαταρίας el Κλείστε το κλείστρο του αισθητήρα 3.3 Τοποθέτηση του ασύρμα- μαγειρέματος. Οι εγκοπές για τις του αισθητήρα μαγει- βίδες στο κλείστρο, πρέπει να ταυ- ρέματος τίζονται με τα βαθουλώματα στο κάτω μέρος του περιβλήματος. Βεβαιωθείτε, ότι το αυτοκόλλητο Σφίξτε τις βίδες με ένα κατσαβίδι σιλικόνης...
  • Página 64 Μια λεπτομερή δήλωση πιστότητας equipment - WEEE). σύμφωνα με την οδηγία RED θα βρεί- Η οδηγία προκαθορίζει τε στο siemens-home.bsh-group.com τα πλαίσια για μια στη σελίδα προϊόντος της συσκευής απόσυρση και αξιοποίη- σας, στην κατηγορία "Πρόσθετη τεκ- ση...
  • Página 65 Απόσυρση el Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες ▶ μπαταρίες/μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του πε- ριβάλλοντος. Σύμφωνα με την ευρω- παϊκή οδηγία 2006/66/ ΕΚ οι χαλασμένες ή με- ταχειρισμένες επαναφορ- τιζόμενες μπαταρίες/ μπαταρίες πρέπει να συλ- λέγονται ξεχωριστά και να παραδίδονται για μια φιλική...
  • Página 66 tr Güvenlik 1 Güvenlik Aşağıdaki güvenlik ile ilgili uyarıları dikkate alınız. 1.1 Genel uyarılar Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Talimatları, cihaz üretim bilgilerini ve ürün bilgilerini ileride ¡ kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayınız. Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. ¡...
  • Página 67 Güvenlik tr UYARI ‒ Tehlike: Manyetizma! Kablosuz sıcaklık sensörü manyetiktir ve elektronik implantlara, örneğin kalp pillerine veya insülin pompalarına hasar verebilir. Elektronik implant bulunan kişiler, manyetik kumanda elemanıyla ▶ aralarındana en az 10 cm'lik bir mesafeyi korumalıdır. Kumanda elemanı asla kıyafet cebinde taşınmamalıdır. ▶ UYARI ‒ Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemelerini başlarının üzerine geçirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarak boğulabilir.
  • Página 68 Pişirme fonksiyonlarını kullanabilmek İlk kullanımdan önce bayilerden, müşteri hizmetlerimizden için kablosuz pişirme sensörü ile veya cihazın E numarası 17007119 kumanda bölümü arasında bağlantı ile resmi web sitemizden siemens- kurmalısınız. Daha fazla bilgiyi ocağın home.bsh-group.com satın kullanım kılavuzu içindeki Pişirme alabilirsiniz. fonksiyonları bölümünde Saklanma durumunda tüm...
  • Página 69 Temizleme kurallarına uygun olduğunu taahhüt 5.1 Pişirme sensörü eder. RED uyarınca kapsamlı bir uygunluk Nemli bir bezle temizleyiniz. Bulaşık beyanını siemens-home.bsh- makinesine yerleştirmeyiniz ve group.com altında, cihazınızın ürün ıslatmayınız. sayfasındaki Ek Dokümanlar Pişirme sensörünü kullanmadığınızda kategorisinde bulabilirsiniz.
  • Página 70 tr Atığa verme Logolar ve Bluetooth® markası dönüşümü için bir müseccel markalardır ve Bluetooth toplama noktasına SIG, Inc. şirketine aittir, bu markaların götürün. Bu toplama BSH Hausgeräte GmbH tarafından noktalarını bölgenizdeki her kullanımı lisans sözleşmesi yerel yönetime sorun. kapsamındadır. Tüm diğer markalar Kullanılmış...
  • Página 71 Bezpečnost cs 1 Bezpečnost Dodržujte následující bezpečnostní pokyny. 1.1 Všeobecné pokyny Pečlivě si přečtěte tento návod. ¡ Uschovejte návody, průkaz spotřebiče a informace o výrobku ¡ pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele. V případě poškození při přepravě spotřebič nepřipojujte. ¡ 1.2 Použití k určenému účelu Spotřebič používejte pouze: k přípravě...
  • Página 72 cs Bezpečnost VÝSTRAHA ‒ Nebezpečí: Magnetismus! Bezdrátový teplotní senzor je magnetický a může poškodit elektro- nické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulínové dávkova- če. Osoby používající elektronické implantáty musí od magnetické- ▶ ho ovládacího prvku dodržovat minimální odstup 10 cm. Ovládací prvek nikdy nenoste v kapsách oděvu. ▶...
  • Página 73 Ochrana životního prostředí a úspora cs Přitlačte celou plochu i vnitřní část Ochrana životního prostředí a úspora 2 Ochrana životního silikonové nálepky. prostředí a úspora Nechte lepidlo hodinu zaschnout. Během této doby nádobu nepouží- Ochrana životního prostředí a úspora vejte a nemyjte. 2.1 Likvidace obalu Poznámka: Když...
  • Página 74 2014/53/EU. Čistěte vlhkým hadrem. Nedávejte do Podrobné prohlášení o shodě podle myčky nádobí a nenamáčejte ho. směrnice RED najdete na siemens- Když senzor vaření nepoužíváte, od- home.bsh-group.com na stránce spo- straňte ho z nádoby a uložte ho na třebiče v části Doplňující dokumenty.
  • Página 75 Likvidace cs Informace o aktuálních možnostech likvidace obdržíte u specializovaného prodejce nebo na obecním nebo městském úřa- Tento spotřebič je ozna- čen v souladu s evrop- skou směrnicí 2012/19/ EU o nakládání s použi- tými elektrickými a elek- tronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Página 76 sk Bezpečnosť 1 Bezpečnosť Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia. 1.1 Všeobecné upozornenia Starostlivo si prečítajte tento návod. ¡ Návody, záručný list, ako aj ďalšie informácie o produkte si od- ¡ ložte pre neskoršie použitie alebo ďalšieho majiteľa. Nepripájajte spotrebič, ak došlo k poškodeniu počas prepravy. ¡ 1.2 Používanie v súlade s určením Tento spotrebič...
  • Página 77 Bezpečnosť sk VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo: magnetizmus! Bezdrôtový teplotný senzor je magnetický a môže poškodiť elektronické implantáty, ako je napríklad kardiostimulátor alebo in- zulínové pumpy. Osoby s elektronickými implantátmi musia byť od magnetického ▶ ovládacieho prvku vzdialené najmenej 10 cm. Ovládací prvok nikdy nenoste vo vreckách oblečenia. ▶...
  • Página 78 Aby ste mohli používať funkcie vare- Pred prvým použitím kazníckom servise alebo na našej ofi- nia, musíte prepojiť bezdrôtový sen- ciálnej internetovej stránke siemens- zor varenia s ovládacím panelom. home.bsh-group.com zakúpiť súpravu Ďalšie informácie nájdete v kapitole piatich silikónových nálepiek s uve- Funkcie varenia v návode na obsluhu...
  • Página 79 2014/53/EU. Ak senzor varenia nepoužívate, od- Podrobné vyhlásenie o zhode týkajú- stráňte ho z nádoby a uložte ho na ce sa smernice RED nájdete na čisté a bezpečné miesto mimo zdro- siemens-home.bsh-group.com na jov tepla. stránke vášho spotrebiča v časti Ďal- šie dokumenty.
  • Página 80 sk Likvidácia Logá a značka Bluetooth® sú zare- Akumulátory/batérie zlikvidujte ▶ gistrovanými ochrannými známkami ekologicky. a vlastníctvom Bluetooth SIG, Inc. Podľa európskej smerni- a akékoľvek použitie týchto značiek ce 2006/66/ES sa spoločnosťou BSH Hausgeräte musia poškodené alebo GmbH podlieha licencii. Všetky os- použité akumulátory/ tatné...
  • Página 81 Biztonság hu 1 Biztonság Tartsa be a következő biztonsági előírásokat. 1.1 Általános útmutatások Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ Őrizze meg az útmutatót, a készülék adatlapját és a termékinfor- ¡ mációkat a későbbi használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa. ¡...
  • Página 82 hu Biztonság FIGYELMEZTETÉS ‒ Veszély: mágnesesség! A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő mágneses, és negatívan befolyásolhatja az elektronikus implantátumok, pl. pacemakerek vagy inzulinpumpák működését. Az elektronikus implantátumot viselő személyeknek legalább ▶ 10 cm távolságot kell tartani a mágneses kezelőelemektől. A kezelőelemet soha ne tegye a ruhája zsebébe. ▶...
  • Página 83 Környezetvédelem és takarékosság hu Távolítsa el a védőfóliát a szilikon- Környezetvédelem és takarékosság 2 Környezetvédelem és tapaszról. A csomagban található sablon segítségével ragassza a takarékosság szilikontapaszt megfelelő magas- ságban a főzőedény külsejére. Környezetvédelem és takarékosság 2.1 A csomagolási hulladék → Ábra ártalmatlanítása A szilikontapasz teljes felületét és a belső...
  • Página 84 hu Az elem cseréje Az elem cseréje Tisztítás 4 Az elem cseréje 5 Tisztítás Ha a vezeték nélküli főzőszenzor Az elem cseréje Tisztítás 5.1 Főzőszenzor LED-je a szenzort megnyomva nem világít, akkor az elem lemerült. Az Nedves kendővel tisztítsa. Ne helyez- elem cseréje: ze a mosogatógépbe, és ne nedvesít- Távolítsa el a szilikonborítást a fő- se be.
  • Página 85 A RED irányelv szerinti részletes 7.2 Akkumulátorok/elemek ár- megfelelőségi nyilatkozatot készüléke talmatlanítása termékoldalán, az egyéb dokumentu- mok menüpont alatt találja: siemens- Az akkumulátorokat/elemeket kör- home.bsh-group.com. nyezetbarát újrahasznosítás céljából A Bluetooth® márka és emblémák a adja le. Ne dobja az akkumulátoro- Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 86 pl Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo Przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa. 1.1 Wskazówki ogólne Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcje, paszport urządzenia i informacje o produkcie należy ¡ zachować i starannie przechowywać jako źródło informacji oraz z myślą o innych użytkownikach. Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie ¡...
  • Página 87 Bezpieczeństwo pl 1.4 Bezpieczne użytkowanie OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko odniesienia obrażeń! Bezprzewodowy czujnik temperatury jest wyposażony w baterię, która może ulec uszkodzeniu w przypadku narażenia na działanie wysokich temperatur. Wyjąć czujnik z naczynia do gotowania i przechowywać z dala ▶ od wszelkich źródeł ciepła. Czujnik temperatury może być bardzo gorący podczas zdejmowa- nia z garnka.
  • Página 88 Przed pierwszym użyciem nakładek w naszym serwisie klienta trzeba połączyć bezprzewodowy czuj- lub na naszej oficjalnej stronie inter- nik gotowania z pulpitem obsługi. netowej siemens-home.bsh-gro- Więcej informacji znajduje się w roz- up.com podając numer artykułu dziale funkcje gotowania w instrukcji 17007119.
  • Página 89 Wymiana baterii pl Wymiana baterii Czyszczenie 4 Wymiana baterii 5 Czyszczenie Jeśli dioda LED na bezprzewodowym Wymiana baterii Czyszczenie 5.1 Czujnik gotowania czujniku gotowania nie świeci się po naciśnięciu przycisku, oznacza to, że Czyścić wyłącznie wilgotną ścierecz- bateria jest rozładowana. Wymiana ką. Nie wkładać do zmywarki ani nie baterii: dopuszczać...
  • Página 90 że być umieszczany Szczegółowa deklaracja zgodności łącznie z innymi odpada- zgodnie z dyrektywą RED znajduje mi pochodzącymi z go- się na siemens-home.bsh-group.com spodarstwa domowego. na stronie produktu urządzenia w ru- Użytkownik jest zobowią- bryce Dodatkowe dokumenty. zany do oddania go pro- Loga i marka Bluetooth®...
  • Página 91 Utylizacja pl Zużyte akumulatory/baterie należy ▶ utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Z godnie z dyrektywą 2006/66/WE zużyte aku- mulatory/baterie muszą być zbierane osobno i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
  • Página 92 ro Siguranţa 1 Siguranţa Respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă. 1.1 Instrucţiuni generale Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi manualul cu instrucţiuni, certificatul aparatului, precum ¡ şi informaţiile privind produsul în vederea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului proprietar. Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta ¡...
  • Página 93 Siguranţa ro AVERTISMENT ‒ Pericol: Magnetism! Senzorul de temperatură fără cablu este magnetic şi poate deteri- ora implanturile electronice, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulină. Persoanele cu implanturi electronice trebuie să păstreze o dis- ▶ tanţă de minimum 10 cm faţă de elementul magnetic de coman- dă...
  • Página 94 Informaţii suplimentare găsiţi te-ul nostru web oficial siemens-ho- în capitolul Funcţiile de preparare, din me.bsh-group.com, cu specificarea instrucţiunile de utilizare a plitei.
  • Página 95 Înlocuirea bateriei ro Înlocuirea bateriei Curăţarea 4 Înlocuirea bateriei 5 Curăţarea Dacă LED-ul de pe senzorul de fier- Înlocuirea bateriei Curăţarea 5.1 Senzorul de fierbere bere fără fir nu se aprinde în momen- tul apăsării, înseamnă că bateria este Curăţaţi-l numai cu o lavetă umedă. descărcată.
  • Página 96 2014/53/EU. 7.2 Reciclarea acumulatorilor/ O declaraţie de conformitate detaliată bateriilor conform Directivei RED este disponi- bilă pe siemens-home.bsh-gro- Acumulatorii/Bateriile trebuie recicla- up.com, pe pagina de produs a apa- te în mod ecologic. Nu eliminaţi acu- ratului dumneavoastră, la rubrica Do- mulatorii/bateriile împreună cu deşe- cumente suplimentare.
  • Página 97 Безопасност bg 1 Безопасност Cпaзвaйтe укaзaниятa зa бeзoпacнocт по-долу. 1.1 Общи указания Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководствата, паспорта на уреда и продуктовата ¡ информация за по-нататъшна справка или за следващия соб- ственик. Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по вре- ¡...
  • Página 98 bg Безопасност Сензорът за температура може да е много горещ при сваляне от тенджерата. За сваляне използвайте кухненска ръкавица или кухненска ▶ кърпа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност: Магнетизъм! Безкабелният сензор за температура е магнитен и може да повреди електронните импланти, напр. пейсмейкъри или инсу- линови...
  • Página 99 След разопаковането проверете мрежа, при нашия отдел по обслуж- всички части за транспортни щети ване на клиенти или на нашия офи- и пълнота на доставката. циален уебсайт siemens-home.bsh- Безкабелен сензор за варене ¡ group.com с посочване на артикул- Силиконова лепенка...
  • Página 100 bg Смяна на батерията Поставете сензора за варене та- Почистване 5 Почистване ка върху силиконовата лепенка, че да пасва перфектно. Почистване → Фиг. 5.1 Сензор за варене Почистете с влажна кърпа. Не пос- тавяйте в съдомиялна и не навлаж- Смяна на батерията 4 Смяна на батерията нявайте.
  • Página 101 ментира валидните в Изчерпателна декларация за съот- рамките на ЕС правила ветствие съгласно Директива RED за приемане и използ- ще откриете на siemens-home.bsh- ване на стари уреди. group.com на продуктовата страни- ца на Вашия уред в раздела Допъл- 7.2 Изхвърляне на акумула- нителни...
  • Página 102 ru Безопасность 1 Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. 1.1  Общие указания Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкции, техпаспорт и информацию об изделии для ¡ дальнейшего использования или для передачи следующему вла- дельцу. В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ¡...
  • Página 103 Безопасность ru 1.4  Безопасная эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! Беспроводной датчик температуры оснащен батарейкой, которая может быть повреждена при воздействии на нее высокой темпера- туры. Снимите датчик с посуды и уберите как можно дальше от любых ▶ источников тепла. В момент снятия датчика температуры с посуды он может быть очень...
  • Página 104 Перед первым использованием специализированном магазине, в нашей ления, вам необходимо подключить бес- сервисной службе или на нашем офици- проводной сенсор варки к панели альном сайте siemens-home.bsh- управления. Дополнительная информа- group.com, указав номер изделия ция представлена в главе «Функции при- 17007119.
  • Página 105 Подробную декларацию соответствия в Не помещайте в посудомоечную маши- соответствии с директивой RED можно ну и не мочите. найти на siemens-home.bsh-group.com на Если вы не используете сенсор варки, странице продукта вашего прибора в снимите его с посуды и храните в чи- разделе...
  • Página 106 ru Утилизация Логотипы и марка Bluetooth® являются 7.2  Утилизация аккумулято- зарегистрированными торговыми знака- ров/батарей ми и собственностью Bluetooth SIG, Inc., поэтому любое использование этих ма- Аккумуляторы/батареи следует отпра- рок компанией BSH Hausgeräte GmbH вить на дальнейшую утилизацию в соот- осуществляется в рамках лицензии. Все ветствии...
  • Página 107 Безпека uk 1 Безпека Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки. 1.1 Загальні вказівки Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкції, технічний паспорт й інформацію про ¡ прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час ¡...
  • Página 108 uk Безпека Датчик температури під час виймання з каструлі може бути ду- же гарячим. Для виймання користуйтеся кухонною рукавичкою або при- ▶ хваткою. УВАГА! ‒ Небезпека: магнетизм! Бездротовий датчик температури магнітний і може впливати на роботу електронних імплантатів, як-от кардіостимулятори чи дозатори інсуліну. Особи...
  • Página 109 накладок в спеціалізованому мага- Перевірте після розпаковування всі зині, в нашій сервісній службі або деталі на предмет можливого по- на нашому офіційному веб-сайті шкодження під час транспортуван- siemens-home.bsh-group.com, ня, а також комплектність поставки. вказавши номер артикулу Бездротовий датчик готування ¡ 17007119.
  • Página 110 uk Заміна батареї Закрийте кришку датчика готува- 3.3 Встановлення бездро- ння. Виїмки для гвинтів на замку тового датчика готуван- повинні збігатися з пазами на ни- ня жній частині корпусу. Затягніть гвинти за допомогою викрутки та Перед встановленням датчика го- закріпіть силіконову накладку на тування...
  • Página 111 стосовно електронних Детальну декларацію про відповід- та електроприладів, що ність згідно з директивою RED мож- були у використанні на знайти на siemens-home.bsh- (waste electrical and group.com на сторінці вашого при- electronic equipment - ладу під заголовком «Додаткові WEEE). Директивою ви- документи».
  • Página 112 uk Утилізація Згідно з Директивою ЄС 2006/66/ЄС усі не- справні або викори- стані акумулятори/бата- реї слід окремо сортувати та піддавати екологічній утилізації.
  • Página 113 Bezbednost sr 1 Bezbednost Pridržavajte se sledećih sigurnosnih napomena. 1.1 Opšte napomene Pažljivo pročitajte ovo uputstvo. ¡ Uputstva, pasoš uređaja kao i informacije o proizvodu sačuvajte ¡ za kasniju upotrebu ili za narednog vlasnika. Ukoliko postoji oštećenje nastalo tokom transporta, nemojte da ¡ priključujete uređaj.
  • Página 114 sr Bezbednost Senzor za temperaturu može da bude veoma vreo prilikom ukla- njanja sa lonca. Za njegovo skidanje koristite kuhinjske rukavice ili kuhinjsku kr- ▶ UPOZORENJE ‒ Opasnost: magnetizam! Bežični senzor za temperaturu je magnetizovan i može da ošteti elektronske implantate, npr. pejsmejkere ili insulinske pumpe. Osobe sa elektronskim implantantima moraju da budu na naj- ▶...
  • Página 115 Dodatne visa ili naše zvanične internet stranice informacije možete pronaći u pogla- siemens-home.bsh-group.com, uz na- vlju Funkcije kuvanja u uputstvu za vođenje broja artikla 17007119. upotrebu ploče za kuvanje. Svaki lepak se vremenom razgrađuje tokom skladištenja.
  • Página 116 Čišćenje Celokupnu deklaraciju o usaglašeno- 5.1 Senzor za kuvanje sti prema direktivi RED možete po- gledati na siemens-home.bsh-gro- Čistite samo vlažnom krpom. Nemoj- up.com na strani proizvoda vašeg te ga stavljati u mašinu za pranje su- uređaja u odeljku Dodatni dokumenti.
  • Página 117 Odlaganje u otpad sr kompanije BSH Hausgeräte GmbH Prema evrop- vrši se uz licencu. Sve ostale marke i skoj Direktivi trgovački nazivi predstavljaju vlasni- 2006/66/EG, štvo odgovarajućih kompanija. sve neispravne ili potrošene ba- terije/akumula- Odlaganje u otpad tori se moraju 7 Odlaganje u otpad sakupljati odvo- jeno i priložiti Odlaganje u otpad...
  • Página 118 hr Sigurnost 1 Sigurnost Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena. 1.1 Opće napomene Pažljivo pročitajte ove upute. ¡ Sačuvajte upute, informacije o uređaju i informacije o proizvodu ¡ za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Uređaj ne priključujte ako je došlo do oštećenja pri transportu. ¡...
  • Página 119 Sigurnost hr UPOZORENJE ‒ Opasnos: Magnetizam! Bežični senzor temperature ima u sebi ugrađen magnet i može oštetiti elektroničke implantate, npr. srčane stimulatore ili inzulin- ske pumpe. Osobe s elektroničkim implantatima moraju biti na udaljenosti ▶ od najmanje 10 cm od magnetskog upravljačkog elementa. Stoga nikada ne nosite upravljački element u džepovima odje- ▶...
  • Página 120 čom. Ostale informacije naći ćete u up.com tako da navedete broj artikla poglavlju Funkcije kuhanja u uputa- 17007119.
  • Página 121 Detaljnu izjavu o sukladnosti u skladu Očistite vlažnom krpom. Ne stavljajte s Direktivom RED možete pronaći na u perilicu posuđa i pazite da se ne siemens-home.bsh-group.com na smoči. stranici vašeg uređaja pod Dodatni Ako ne koristite senzor za kuhanje, dokumenti.
  • Página 122 hr Zbrinjavanje usgeräte GmbH je pod licencom. Sve U skladu s europskom druge marke i trgovački nazivi su Direktivom 2006/66/EZ vlasništvo dotičnih tvrtki. moraju se odvojeno sa- kupljati neispravne ili is- trošene akumulatorske Zbrinjavanje baterije/baterije i dovesti 7 Zbrinjavanje na ekološki prihvatljivo recikliranje.
  • Página 123 Varnost sl 1 Varnost Upoštevajte naslednja varnostna navodila. 1.1 Splošna navodila Skrbno preberite ta navodila. ¡ Navodila za uporabo, izkaznico aparata in informacije o izdelku ¡ shranite za kasnejšo uporabo ali za novega lastnika. Če opazite poškodbo zaradi transporta, aparata ne priključite. ¡ 1.2 Namenska uporaba Aparat uporabljajte samo: za pripravo jedi in pijač.
  • Página 124 sl Varnost OPOZORILO ‒ Nevarnost: magnetizem! Brezžični senzor za temperaturo je magneten in lahko poškoduje elektronske vsadke, npr. srčne spodbujevalnike ali inzulinske čr- palke. Osebe z elektronskimi vsadki morajo biti od magnetnih upra- ▶ vljalnih elementov oddaljene vsaj 10 cm. Upravljalnega elementa nikoli ne nosite v žepih oblačil. ▶...
  • Página 125 Varstvo okolja in varčevanje sl S silikonske nalepke odstranite za- Varstvo okolja in varčevanje 2 Varstvo okolja in varče- ščitno folijo. S pomočjo priložene šablone prilepite silikonsko nalep- vanje ko v ustrezni višini na zunanjo stran posode. Varstvo okolja in varčevanje 2.1 Odlaganje embalaže no- → Sl.
  • Página 126 2014/53/EU. Čistite z vlažno krpo. Ne polagajte v Podrobna izjava o skladnosti z direk- pomivalni stroj in ne močite. tivo RED se nahaja na siemens-ho- Če senzorja kohanja ne uporabljate, me.bsh-group.com na proizvodni ga odstranite s posode in shranite na strani vašega aparata v rubriki Doda-...
  • Página 127 Odstranjevanje sl Odstranjevanje 7 Odstranjevanje Odstranjevanje 7.1 Odstranitev starega apa- rata v odpad Okolju prijazna odstranitev v odpad omogoča ponovno uporabo dragoce- nih surovin. Aparat odstranite na okolju prija- ▶ zen način. Informacije o aktualnih možnostih odstranitve v odpad dobite pri stro- kovnem prodajalcu kot tudi na ob- činski ali mestni upravi.
  • Página 128 sq Siguria 1 Siguria Mbani parasysh udhëzimet e sigurisë në vijim. 1.1 Udhëzime të përgjithshme Lexoni me kujdes këtë manual. ¡ Ruani manualin, pasaportën e pajisjes dhe materialet ¡ informuese për produktin për përdorim të mëvonshëm ose për poseduesin/poseduesen pasardhës/e. Mos e lidhni pajisjen nëse konstatoni dëmtime nga transporti. ¡...
  • Página 129 Siguria sq Sensori i temperaturës mund të jetë shumë i nxehtë kur e hiqni nga tenxherja. Kur ta hiqni nga ena e gatimit përdorni doreza kuzhine ose një ▶ pecetë kuzhine. PARALAJMËRIM ‒ Rrezik: Magnetizëm! Sensori me valë i temperaturës është magnetik dhe mund të dëmtojë...
  • Página 130 Informacione të tjera gjeni në siemens-home.bsh-group.com duke kapitullin "Funksionet e gatimit" në futur kodin e artikullit 17007119. manualin e përdorimit të pianurës Të...
  • Página 131 Ndërrimi i baterisë sq Ndërrimi i baterisë Pastrimi 4 Ndërrimi i baterisë 5 Pastrimi Kur treguesi LED në sensorin me Ndërrimi i baterisë Pastrimi 5.1 Sensori i gatimit valë të gatimit nuk ndizet kur shtypet sensori, kjo tregon se ka rënë Pastrojeni me një pecetë të lagësht. bateria.
  • Página 132 2014/53/EU. 7.2 Hedhja e akumulatorëve/ Deklaratën e detajuar të konformitetit baterive sipas direktivës RED e gjeni në internet në adresën siemens- Akumulatorët/bateritë duhen dërguar home.bsh-group.com te faqja e për riciklim për të mbrojtur mjedisin. produktit e pajisjes suaj në seksionin Mos i hidhni akumulatorët/bateritë te "Dokumente shtesë".
  • Página 133 Безбедност mk 1 Безбедност Почитувајте ги следните безбедносни напомени. 1.1 Општи напомени Внимателно прочитајте го упатството. ¡ Чувајте ги упатствата, сертификатот за уред, како и ¡ информациите за производот за подоцнежна употреба или за следните сопственици. При оштетувања при транспортот не го приклучувајте ¡...
  • Página 134 mk Безбедност Сензорот за температура може да биде многу жежок при отстранувањето од садот за готвење. За вадењето, користете кујнски ракавици или кујнска крпа. ▶ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ‒ Опасност: Магнетизам! Безжичниот сензор за температура е магнетен и може да ги оштети електронските импланти коишто можеби ги носите, на пример, пејсмејкер...
  • Página 135 специјализирана продавница, испораката. преку нашата сервисна служба или Безжичен сензор за готвење ¡ на нашата официјална веб- Силиконски лепенки ¡ страница siemens-home.bsh- Шаблони ¡ group.com под бројот на → Сл. производот 17007119. Сите лепила се разградува со текот на времето кога се...
  • Página 136 mk Промена на батеријата Затворете го капакот на 3.3 Ставете безжичен сензорот за готвење. Отворите сензор за готвење за завртките на капакот мора да се покријат со вдлабнатините на Бидете сигурни, дека долниот дел на куќиштето. силиконската лепенка е целосно Завртките затегнете ги со сува, пред...
  • Página 137 директивата 2014/53/EU. искористување на Детална изјава за сообразност во старите апарати, согласност со директивата RED важечко ширум Европа. може да најдете на siemens- home.bsh-group.com на страницата 7.2 Отстранување на за производи на Вашиот уред под насловот Дополнителни документи. акумулаторските Логоата и марката Bluetooth® се...
  • Página 138 mk Отстранување Според европската директива 2006/66/EG, неисправните или искористените батерии мора да се соберат одделно и да се рециклираат на еколошки начин.
  • Página 139 安全性 zh 1 安全性 请注意以下安全注意事项。 1.1 一般注意事项 请仔细阅读本说明书。 ¡ 请妥善保管使用说明书、机器凭证以及产品信息,以备日后查阅或 ¡ 提供给下一位使用者。 出现运输损坏时请勿连接机器。 ¡ 1.2 按规定使用 本电器仅限用于: 准备好食材。 ¡ 在监视下, 短时间烹饪时也不要离开。 ¡ 仅限私人家庭和居家环境的室内区域。 ¡ 1.3 用户群的限制 严禁孩童将本电器用于嬉戏。 凡年满 8 岁的孩童,身体、感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经 验和知识的人士,应在负责安全使用机器人员的监督或指导下,了解 使用机器可能带来的危险后,方能使用本机器。 1.4 安全使用 警告 ‒ 有受伤危险! 无线温度传感器配备有电池,如果暴露在高温下,电池会受损。 将传感器从炊具中取出,然后保存在远离任何热源处。 ▶ 在从炖锅中取出时,温度传感器可能很烫。 在取出时请使用厨房手套或抹布。 ▶ 警告 ‒ 危险:强磁性! 无线温度传感器有磁性,可能会损坏心脏起搏器或胰岛素泵等电子植 入物。 配戴电子植入物的人员要与可拆卸的操作元件至少保持 10 厘米的 ▶...
  • Página 140 zh 安全性 警告 ‒ 有窒息危险! 孩童有可能用包装材料将头部套住或将自己缠住而造成窒息。 请让孩童远离包装材料。 ▶ 切勿让孩童用包装材料玩耍。 ▶ 孩童可能会吸入或吞食小型部件而造成窒息。 请让孩童远离小型部件。 ▶ 切勿让孩童玩耍小型部件。 ▶...
  • Página 141 →  图 →  图 打开烹饪传感器的盖子,并将电池从 3.2 硅胶贴片安装 底座中取出。 →  图 硅胶贴片将烹饪传感器固定在容器上。 安装在炊具上时: 装入新电池,同时注意有关电池极性 炊具上的粘贴部位必须无油脂。清洁 的说明。只能使用型号为 CR2032 容器,擦干,然后例如用酒精擦净粘 的高品质电池。 贴部位。 →  图 撕下硅胶贴片上的保护膜。使用随附 注: 不要使用任何金属材质的物品 的模板将硅胶贴片粘贴到炊具外部相 来取出电池。不要触摸电池连接点。 应的高度上。 关闭烹饪传感器的封盖。封盖上的螺 →  图 栓凹口必须对准壳体下部分上的凹 压紧硅胶贴片的整个表面,包括内部 口。用螺丝刀拧紧螺栓,并将硅胶盖 区域。 固定在烹饪传感器壳体的下部。 将粘贴处晾干一小时。在这段时间 →  图 内,不得使用或清洗炊具。 注: 如果硅胶贴片脱落,则使用一个新 贴片。必要时可以向专业商店、我们的 客户服务或我们的官方网站 siemens-...
  • Página 142 ▶ 电电池/蓄电池。 不要用手指触摸无线烹饪传感器的窗 ¡ 口,以免将其弄脏或划伤。 根据欧盟指令2006/66/ EC,故障或使用过的电池 组/电池必须分别回收并以 符合性声明 6 符合性声明 符合环境友善的方式弃 置。 BSH Hausgeräte GmbH 特此声明,具 符合性声明 有无线烹饪传感器功能的本设备符合指 令 2014/53/EU 的基本要求和其他相关 规定。 根据指令 RED 的详细符合性声明可在 siemens-home.bsh-group.com 上您的 产品的产品页上的附加文档标题下找 到。 蓝牙®标志和商标是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标和财产,并且 BSH Hausgeräte GmbH 对此商标的所有使 用均获得许可。所有其他商标和商品名 称均为相应公司的财产。...
  • Página 144 SV Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG PT Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG EL Κατασκευάζεται...