Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

smart bottle
User Manual
Warranty Statement
V1. 01/2020
loading

Resumen de contenidos para PROZIS PURA

  • Página 1 smart bottle User Manual Warranty Statement V1. 01/2020...
  • Página 2 Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. separately and properly. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the The packaging that protects the device against transport associated documentation in order to ensure its suitability for use, at damage is made from non-polluting materials that can be any time and without prior notice.
  • Página 3 • The cap is scratch-sensitive. Do not use sharp objects when • Do not use the smart cap with other bottles not designed by Prozis. cleaning it. • Do not fill the bottle with dry ice or carbonated drinks to prevent •...
  • Página 4 • The light circle and the LCD touch screen will switch ON at the same time. 1 × Prozis Pura - Smart Bottle • The LCD touch screen will show the following three colors: green, 1 × Magnetic USB charging cable orange, and red, depending on the water temperature.
  • Página 5 Timer Function Once the bottle is fully charged, place the silicone ring back and make sure it is securely tight. Otherwise, leakage may occur. When the LCD touch screen is ON, double tap the blue area of the screen to activate the timer. An alarm clock icon will appear on the Charging display screen.
  • Página 6 Prozis customer service. WARRANTY PERIOD Prozis guarantees that the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial TECHNICAL purchase by a consumer and the respective delivery, or for longer if...
  • Página 7 The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault EXCLUSIONS or malfunction resulting from the verification of any of the...
  • Página 8 To request warranty service, you must first contact Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster ou de website, and follow the provided instructions and recommendations.
  • Página 9 appareils électriques et électroniques dans les ordures ménagères non avec l’appareil.  triées, mais plutôt séparément et de façon convenable. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des L’emballage qui protège l’appareil contre les dommages dus enfants non surveillés. au transport est constitué...
  • Página 10 Nettoyez la surface de la bouteille avec un chiffon doux ou une • N’utilisez pas le bouchon connecté avec d’autres bouteilles non éponge humide en utilisant un détergent doux. conçues par Prozis. • N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. •...
  • Página 11 Connectée CONTENU DE L’EMBALLAGE Bouchon √ Connecté 1 × Bouteille connectée Pura de Prozis INSTRUCTIONS 1 × Câble de chargement USB magnétique Lors de la première utilisation de la bouteille connectée, rincez-la à 1 × Sac en velours avec cordon l’eau tiède et utilisez un détergent doux.
  • Página 12 Fonction minuterie Une fois la bouteille complètement chargée, replacez l’anneau de silicone et assurez-vous qu’il est bien serré. Sinon, des fuites peuvent Lorsque l’écran tactile LCD est allumé, appuyez deux fois sur la se produire. zone bleue de l’écran pour activer la minuterie. Une icône de réveil Affichage de la charge apparaît à...
  • Página 13 à la vente de biens de consommation. présente garantie, veuillez communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis et CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis...
  • Página 14 EXCLUSIONS Les services fournis par Prozis afin de réparer ou dépanner tout Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie : défaut ou dysfonctionnement résultant de la vérification de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au paiement de frais Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation...
  • Página 15 Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A. Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies.
  • Página 16 das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet. Es bedeutet, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht dass Elektro- oder Elektronikzubehör nicht zusammen mit unsortiertem mit dem Gerät spielen. Müll entsorgt werden darf, sondern separat und ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Reinigung und Wartung sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Página 17 Verwenden Sie den Smarten Deckel nicht mit anderen Flaschen, • Reinigen Sie die Oberfläche der Flasche mit einem weichen Tuch die nicht von Prozis entwickelt wurden. oder mit einem feuchten Schwamm und mildem Reinigungsmittel. • Füllen Sie die Flasche nicht mit Trockeneis oder •...
  • Página 18 GEEIGNET Smarte √ √ Flasche VERPACKUNGSINHALT Smarter √ 1 × Prozis Pura - Smarte flasche Deckel 1 × Magnetisches USB-ladekabel 1 × Samtbeutel mit kordelzug ANWEISUNGEN 1 × Bedienungsanleitung Wenn Sie die Smarte Flasche zum ersten Mal verwenden, PRODUKTBESCHREIBUNG sollten Sie sie unter warmem Wasser abspülen und mildes Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 19 Die Smarte Flasche aufladen Drehen Sie den Smarten Entfernen Sie den was- Verwenden Sie Grüner Lichtring Orange light circle Roter Lichtringed Deckel auf. serdichten Silikonring. das mitgelieferte Wassertemperatur Wassertemperatur Wassertemperatur USB-Ladekabel. 0 ºC-36 ºC 37 ºC-60 ºC 61 ºC und höher Sobald die Flasche vollständig aufgeladen ist, legen Sie den Silikonring Timer-Funktion wieder an seine Ursprungsstelle und achten Sie darauf, dass er fest...
  • Página 20 Falls das Problem nach Anwendung der folgenden nichtgewerbliche Zwecke kaufen. Lösungsvorschläge weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Prozis LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG Kundenservic. Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum TECHNISCHES URSACHE LÖSUNG des Kunden und die jeweilige Zustellung, kann aber auch länger...
  • Página 21 Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen. beeinflusst oder verursacht wurden. Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis AUSNAHMEN gebotenen Dienste zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung und die Kosten für die Reparaturarbeiten, den Transport und Ersatzteile...
  • Página 22 Produktes im Laufe des Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten oder Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder documento ad esso legato al fine di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in auf sonstige Weise modifiziert wurden.
  • Página 23 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino • Non fare cadere il tappo. con l’apparecchio. • Non utilizzare il tappo smart con borracce non sviluppate da Prozis. • Non riempire la borraccia con ghiaccio secco o bevande gassate...
  • Página 24 per evitare l’accumulo di pressione e quindi che il tappo esploda o Pulizia del tappo della borraccia smart: che rimanga incastrato. • Non riempire la bottiglia con bevande acide, liquidi contenenti • Il tappo è sensibile alle abrasioni. Non utilizzare oggetti affilati sale o zuppe calde.
  • Página 25 √ Tappo Smart CONTENUTO ISTRUZIONI 1 × Prozis Pura - Borraccia smart Prima del primo utilizzo, risciacquare la borraccia con acqua 1 × Cavetto USB magnetico di ricarica tiepida e un detergente delicato. 1 × Sacchetto in velluto con coulisse 1 ×...
  • Página 26 Funzione timer Quando la borraccia è completamente carica, collocare nuovamente l’anello di silicone e assicurarsi che sia ben sigillato. Se non viene Quando lo schermo LCD touch è acceso, toccare due volte l’area chiuso correttamente, potrebbe uscire dell’acqua. blu dello schermo per attivare il timer. L’icona della sveglia appare sullo schermo.
  • Página 27 In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore acquisti e alle vendite di beni di consumo. da questa garanzia, preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le CONSIDERAZIONI GENERALI istruzioni e i consigli riportati.
  • Página 28 I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
  • Página 29 Prozis es una marca registrada de Prozis.com, S.A. Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o cualquiera de los documentos relacionados con el mismo a fin de COSA FARE? asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier momento y sin previo Al fine di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà...
  • Página 30 dichos dispositivos deben comprender el significado del símbolo que La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche supervisión.  aparatos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos Para evitar daños o lesiones a los usuarios u otras personas, en el contenedor de reciclaje correspondiente.
  • Página 31 No utilice la tapa inteligente en otras botellas no diseñadas por • No utilice productos de limpieza químicos o abrasivos. Prozis. Limpieza de la tapa de la botella inteligente: • No añada hielo seco ni bebidas con gas a la botella para evitar el aumento de la presión, pudiendo hacer que la tapa inteligente...
  • Página 32 CONTENIDO DEL PAQUETE Tapa √ inteligente 1 × Botella inteligente Pura de Prozis 1 × Cable de carga USB magnético INSTRUCCIONES 1 × Bolsa de terciopelo con cordón Al utilizar la botella inteligente por primera vez, enjuáguela con 1 × Manual de usuario agua tibia y un detergente suave.
  • Página 33 Función temporizador Cuando la botella esté completamente cargada, vuelva a colocar el aro de silicona y asegúrese de que esté bien ajustado. De lo contrario, se Cuando la pantalla LCD táctil esté ENCENDIDA, pulse dos veces el pueden producir fugas. área azul de la pantalla para activar el temporizador.
  • Página 34 Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en aplicable a la compraventa de bienes de consumo. contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir CONSIDERACIONES GENERALES las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
  • Página 35 El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda del uso normal del producto. sufrir el producto durante el transporte a Prozis. La presente garantía Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos del producto devuelto arañazos y otros tipos de daños superficiales.
  • Página 36 Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir...
  • Página 37 riscado. Não elimine equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem com resíduos domésticos indiferenciados, mas sim de forma separada supervisão. e adequada. Para evitar danos ou lesões em utilizadores ou terceiros, garanta o cumprimento dos requisitos que se seguem.
  • Página 38 Prozis. Limpar a tampa da garrafa inteligente: • Não encha a garrafa com gelo seco ou bebidas gaseificadas para evitar a subida de pressão, o que poderá fazer com que a tampa • A tampa é sensível a riscos. Não utilize objetos afiados durante inteligente seja ejetada ou fique presa.
  • Página 39 CONTEÚDOS DA EMBALAGEM √ Tampa inteligente 1 × Garrafa Inteligente Pura da Prozis 1 × Cabo de carregamento USB magnético INSTRUÇÕES 1 × Bolsa em veludo com cordão Quando utilizar a garrafa inteligente pela primeira vez, lave-a sob 1 × Manual de utilizador água quente e utilize um detergente suave.
  • Página 40 Função do temporizador Quando a garrafa estiver totalmente carregada, volte a colocar o anel de silicone e certifique-se de que fica bem apertada. Caso contrário, Quando o ecrã tátil LCD estiver ligado, toque duas vezes na área poderão ocorrer fugas. azul do ecrã...
  • Página 41 à aquisição e venda de bens de consumo. Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas. CONSIDERAÇÕES GERAIS Este documento contém os termos e as condições da garantia da...
  • Página 42 EXCLUSÕES As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas garantia: ou avarias resultantes da verificação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos ao pagamento dos •...
  • Página 43 O QUE FAZER? Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e recomendações fornecidas. Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a documentação, para a seguinte morada:...
  • Página 44 Prozis.com, S.A. Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...