Resumen de contenidos para Krautkramer USM 35 Serie
Página 1
Manual de Operación USM 35 Krautkramer Serie USM 35 Detector de Fallas Ultrasónico Manual de Operación Parte No. 021-002-163 Rev. 29.06.2006 OK Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 1...
Manual de Operación USM 35 CONTENIDO Introducción Información de seguridad Baterías Software Defectos/errores y esfuerzos excepcionales Información importante sobre la inspección ultrasónica Condiciones previas para la inspección con equipo ultrasónico Entrenamiento del operador Requisitos técnicos de la inspección Limites de la inspección Medición ultrasónica de espesores de pared Efecto del material con el que está...
Página 3
Manual de Operación USM 35 Conectando un transductor Iniciando el USM 35X Interruptor de encendido Reestablecer Líneas de información en la pantalla de encendido Principios de operación Controles del operador Presentación en la pantalla Funciones sobre la pantalla Otras presentaciones Teclas y perillas giratorias Teclas de función Tecla de encendido y apagado...
Página 4
Manual de Operación USM 35 Ajustando el pulsador (del grupo de funciones PULS) AMORTIGUAMIENTO (DAMPING) (coincidiendo con el transductor) PODER (POWER) (Intensidad) DUAL (Separación del pulsador y el receptor) PRF-MOD (Frecuencia de repetición de pulsos) Ajustando el receptor (del grupo de funciones RECV) FINE G (Ajuste fino de la ganancia) dBSTEP (Pasos de decibeles) REJECT (Rechazo)
Página 5
Manual de Operación USM 35 5.13 Administrador de los juegos de datos (del grupo de funciones DATA) TESTINF (Almacenando información adicional) PREVIEW (Vista previa de juegos de datos) DIR (Directorio de los juegos de datos) SETTING (Lista de funciones y ajustes) 5.14 Configurando el USM 35X para una inspección TOF (Seleccionando el punto de medición) S-DISP (Amplificación de la lectura mostrada)
Página 6
Manual de Operación USM 35 T-CORR (Corrección de la sensibilidad) OFFSET (Distancia de curvas DAC múltiples) Evaluación del eco con curva DAC 5.20 Evaluación de acuerdo con el método DGS (únicamente para USM 35X S) Midiendo con DGS Seleccionando el modo DGS Ajustes de fábrica para la medición DGS Grabando el eco de referencia y presentando la curva DGS Evaluación de reflectores...
Página 7
Manual de Operación USM 35 Interfase RS 232 Función de la conexión Sub-D Interfase RGB Cambio de datos Conectando a una impresora o a una PC Activación de la comunicación en serie Imprimiendo datos Control remoto Sintaxis y sincronización Funciones y códigos de control remoto Otros códigos de control remoto Códigos de control para las perillas giratorias y las teclas de función Apéndice...
Página 8
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 8...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO UNO: INTRODUCCION Información de seguridad El USM 35X ha sido diseñado y probado de acuerdo con el estándar DIN EN 61 010 Parte 1, 2002, correspondiente a Requisitos de Seguridad para medidores eléctricos, equipo de control y laboratorio, y cuando abandonó...
Manual de Operación USM 35 Si se tiene cualquier pregunta acerca del uso de su equipo de inspección, por favor póngase en contacto con Llog, s.a. de c.v. Defectos/errores y esfuerzos excepcionales Si usted tiene razones para creer que llega el momento en que no es posible realizar una operación segura con su USM 35X, deberá...
Manual de Operación USM 35 • La influencia de la atenuación del sonido en el objeto inspeccionado y la influencia de la calidad superficial del objeto inspeccionado. La falta de tales conocimientos podría provocar resultados falsos de la inspección con consecuencias desfavorables.
Manual de Operación USM 35 se cumple casi completamente. La variación en la velocidad ultrasónica es tan ligera que es solamente importante para mediciones que requieren alta precisión. En otros materiales, por ejemplo metales no ferrosos o plásticos, las variaciones en la velocidad ultrasónica pueden ser bastante grandes lo que afectará...
Manual de Operación USM 35 Método del borde de la falla Entre más pequeño sea el diámetro del transductor ultrasónico, con mayor exactitud pueden determinarse los bordes de la falla (y por lo tanto el área de la falla) por medio del método del borde de la falla.
Manual de Operación USM 35 La familia del USM 35X El USM 35X es un detector de fallas ultrasónico ligero y compacto especialmente adecuado para: • localizar y evaluar defectos de materiales, • medir espesores de pared, • guardar y documentar resultados de las inspecciones. Con su rango de frecuencias de 0.5 a 20 MHz y un rango máximo de calibración de 10 metros (en acero), el USM 35X está...
Manual de Operación USM 35 Características especiales • Peso bajo (2.2 kg incluyendo la batería de ión de litio) y tamaño compacto. • Carcaza o cubierta del instrumento a prueba de agua (impermeable) con protección clase IP 66. • Tiempo largo de operación (>12 horas) por medio de la batería de ión de litio, con posibilidad de recarga interna o externa.
Manual de Operación USM 35 • Presentación de 4 lecturas más 1 lectura amplificada en el barrido A, que puede configurarse por el usuario. Cómo utilizar este manual El presente manual de operación aplica para todas las versiones del instrumento USM 35X. Las diferencias en las funciones o en los valores ajustados siempre son marcadas.
Manual de Operación USM 35 Listados Los Listados son presentados en la siguiente forma: • Variante A • Variante B • … Pasos de operación Los pasos de operación aparecen como se muestra en el siguiente ejemplo: ⎯ Afloje los dos tornillos en la parte inferior ⎯...
Página 18
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 18...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO DOS: PAQUETE ESTANDAR Y ACEESORIOS Este capítulo le informa acerca del paquete estándar y los accesorios disponibles para el USM Este capítulo describe • Los accesorios incluidos en el paquete estándar • Los accesorios recomendados Paquete estándar Código del Producto Descripción...
Manual de Operación USM 35 Accesorios recomendados Código del Producto Descripción Número de Parte Manual de operación en Alemán 48 002 Manual de operación en Francés 48 003 Manual de operación en Español 48 004 Manual de operación en Japonés 48 005 Manual de operación en Chino 48 006...
Página 21
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 21...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO TRES: PUESTA EN MARCHA INICIAL Suministro de corriente El USM 35X puede ser operado con un cargador-adaptador externo o con baterías. Usted puede conectar el USM 35X al suministro de corriente eléctrica aún si tiene instaladas las baterías, y entonces el suministro desde las baterías se interrumpe.
Página 23
Manual de Operación USM 35 Operación usando baterías Para la operación con baterías puede utilizar baterías de ión de litio o 6 celdas estándar de tamaño C (de NiCad, NiHH o alcalinas) Se recomienda el uso de baterías de ión de litio. Las baterías de ión de litio tienen la más alta capacidad y consecuentemente aseguran un tiempo más prolongado de operación del instrumento.
Página 24
Manual de Operación USM 35 ⎯ Inserte las baterías dentro del compartimiento de las baterías y verifique que la polaridad es correcta. ⎯ Cierre el compartimiento de las baterías y sujete la tapa con los tornillos fijos. Verificando la carga de las baterías de ión de litio La batería de ión de litio está...
Manual de Operación USM 35 Indicador de carga de la batería n la línea donde se muestran los valores de la medición del USM 35X, aparece una B invertida si la carga de la batería está baja. NOTA: Si aparece el icono para la batería baja, usted debería urgentemente concluir su trabajo de inspección y cambiar las baterías.
USM 35X para la operación, se le debe conectar un transductor. Cualquier transductor de Krautkramer puede ser usado con el USM 35X, procurando que se encuentre disponible el cable adecuado y que la frecuencia de operación se encuentre dentro de un rango adecuado.
Manual de Operación USM 35 Iniciando el USM 35X Interruptor de encendido Para encender e iniciar la operación del USM 35X, presione la tecla de encendido Entonces aparece la pantalla inicial del USM 35X; aquí también se puede ver la versión actual del software del instrumento.
Página 28
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 28...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO CUATRO: PRINCIPIOS DE OPERACION ontroles del operador Presentación en la pantalla El USM 35X cuenta con una pantalla digital para la presentación de • El barrido A en el modo normal Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 29...
Manual de Operación USM 35 • El barrido A en el modo de amplificación NOTA: La presentación en la pantalla siempre muestra la ganancia y el valor establecido para el paso de decibeles (dB). Todas las otras funciones se encuentran bloqueadas en el modo de amplificación.
Manual de Operación USM 35 Otras presentaciones La línea de medición, que se encuentra debajo de la presentación, muestra valores de ajustes, alores medidos e indicaciones de estado. Como una alternativa, puede ser mostrada una scala en lugar de la línea de medición, para poder revisar la posición de los ecos. NOTA: Cada valor de medición también puede ser mostrado en forma agrandada sobre la presentación, en la esquina superior del lado derecho del barrido A (ajustando en el grupo de funciones MEAS, la función S-DISP).
Manual de Operación USM 35 NOTA: Usted puede configurar las cuatro posiciones de la línea de medición para definir y mostrar las mediciones de valores como sean requeridos (del grupo de funciones MSEL). Por favor consulte el capítulo 5.14, de la sección configurando la línea de medición en la parte correspondiente a este tema.
Manual de Operación USM 35 Para seleccionar el valor del incremento para realizar el ajuste de la ganancia Para congelar el barrido A Para mostrar un barrido A amplificado Para transferir los datos Para grabar los valores medidos y salvar el dato Perillas giratorias El USM 35X se encuentra equipado con dos perillas giratorias.
Manual de Operación USM 35 Si el instrumento está equipado con la opción del Almacenador de Datos, es agregado un uarto nivel de operación a los ya existentes. ada uno de los niveles de operación contiene cinco grupos de funciones. Primer nivel de operación Segundo nivel de operación Tercer nivel de operación...
Manual de Operación USM 35 Función Grupo de funciones RANGE BASE MTLVEL BASE D-DELAY BASE aSTART aGAT aWIDTH aGAT bWIDTH bGAT S-REF1 S-REF2 ANGLE TRIG THICKNE TRIG DIAMET TRIG justes básicos importantes Seleccionando el idio Seleccione el idioma e n el cual han de presentarse los nom bres de las funciones sobre la...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Si es necesario cambiar el idioma, vaya al tercer nivel de operación ⎯ En el grupo de funciones CFG1 seleccione la función diálogo NOTA: La función DIALOG/UNIT tiene doble asignación (icono >). Para intercambiar entre las dos funciones presione repetidamente la tecla correspondiente.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Ajuste las unidades requeridas por medio de la perilla giratoria localizada en el lado derecho. ¡Atención! Seleccione las unidades inmediatamente antes de comenzar a trabajar con el USM 35X, porque si cambia las unidades después, todos los ajustes vigentes son borrados, y son cargados los ajustes básicos de fábrica.
Manual de Operación USM 35 NOTA: La función DATE/TIME tiene doble asignación (icono >). Para intercambiar entre las dos funciones presione repetidamente la tecla correspondien te. ⎯ Utilice la perilla giratoria localizada en el lado izquierdo para seleccionar el parámetro que desea modificar, por ejemplo el día.
Manual de Operación USM 35 Ajustes básicos de la pantalla El equipo del USM 35X incluye una pantalla de color de alta resolución. Usted puede optimizar los ajustes de la pantalla observando y basándose en los hábitos individuales y el medio ambiente donde se opera.
Página 40
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 40...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO CINCO: OPERACIÓN Revisión de las funciones Las funciones del USM 35X son combinadas para formar grupos de funciones dentro de tres niveles de operación. Si el instrumento cuenta con la opción de Almacenador de Datos, entonces existirá un cuarto nivel de operación adicional.
Manual de Operación USM 35 NOTA: Si el instrumento está equipado con la opción del Almacenador de Datos, es agregado un cuarto nivel de operación a los ya existentes. Para información relacionada con este nivel, consulte el capítulo correspondiente a Opción del Almacenador de Da tos.
Manual de Operación USM 35 de la profundidad (para componentes inspeccionados ya sea planos con superficies paralelas y curvos circulares) cuando se utiliza transductor de haz angular. Estas funciones sirven para almacenar, cargar y borrar jue gos de datos. Las funciones de este grupo sirven para la administración y documentación de los juegos de datos.
Manual de Operación USM 35 NOTA: La opción de 0.0 dB bloquea la función de ganancia y de esta forma puede prevenir cualquier cambio accidental del ajuste. Usted puede determinar el valor del paso, de entre los seis pasos, utilizando la función dBSTEP del grupo de funciones RECV.
Manual de Operación USM 35 • El ajuste fino: hasta 9.99 mm en pasos de 0.01 mm hasta 99.9 mm en pasos de 0.1 mm hasta 999 mm en pasos de 1 mm NOTA: El ajuste de l rango de la pantalla depende del ajuste del rango de frecuencia (de la función FREQU en el grupo de funciones R ECV).
Manual de Operación USM 35 ⎯ Ajuste el valor requerido de la velocidad por medio de la perilla giratoria localizada en el lado derecho. D-DELA Y (Punto inicial de la pantalla) on esta función usted puede seleccionar si en la pantalla el ajuste del rango (por ejemplo 50 mm) inicia desde la superficie del objeto inspeccionado, o en una sección del objeto inspeccionado iniciando en un punto posterior Esto le permite cambiar la presentación...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Si requiere ajustar el pulsador, vaya al primer nivel de operación. ⎯ Seleccione el grupo de funciones PULS. AMORTIGUAMIENTO (DAMPING) (coincidiendo con el transductor) Esta función sirve para hacer coincidir el transductor. Usted puede usar esta función para ajustar el amortiguamiento del circuito de oscilación del transductor y consecuentemente cambiar la altura, ancho y resolución del eco presentado en la pantalla.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione la función de PODER (POWER). ⎯ Use la perilla giratoria loc alizada en el lado derecho para seleccionar la opción requerida. DUAL (Separación del pulsador y el receptor) Usted puede usar la función DUAL para activar la separación del pulsador y el receptor. •...
Manual de Operación USM 35 Ajustando el receptor (del grupo de funciones RECV) sted encontrará todas las funciones para el ajuste del receptor dentro del grupo de funciones RECV. ⎯ Si requiere ajustar el rece ptor, vaya al primer nivel de operación. ⎯...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione la función de dBSTEP. ⎯ Ajuste el valor para la ganancia por medio de la perilla giratoria localizada en el lado derecho. REJECT (Rechazo) La función RECHAZO (REJECT) le permite suprimir o remover ecos no deseados, por ejemplo ruido producido por la estructura interna del objeto inspeccionado.
Manual de Operación USM 35 específica utilizando la función RECTIFICACIÓN (RECTIFY). Cuenta con las siguientes opciones de selección: • full-w (=full-wave) (Onda completa) Todas las partes medias son presentadas hacia arriba de la línea base. • pos hw (=positive half-wave)(Media onda positiva) Se presenta únicamente la media onda positiva.
Manual de Operación USM 35 • Cubrir el rango de profundidades o distancias dentro del objeto inspeccionado donde se espera detectar una falla. Si un eco excede o cae por debajo de la compuerta, una señal de alarma se activa provocando que se encienda el LED A. •...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Ajuste la lógica de alarma requerida por medio de la perilla giratoria localizada en el lado derecho. NOTA: Las funciones de alarma y medición de las compuertas únicamente se activan dentro del rango de presentación de la pantalla. aSTART/bSTART (Puntos de inicio de las compuertas) Usted puede fijar el punto de inicio (su extremo izquierdo) de las compuertas A o B dentro del rango ajustado, desde 0 ...
Manual de Operación USM 35 Más adelante encontrará algunos ejemplos de los métodos de calibración comunes para ciertas tareas de inspección. Además, el USM 35X tiene una función de calibración semiautomática, la cual se describe como Caso B: Material con velocidad desconocida. Seleccionando el punto de medición El recorrido del ultrasonido puede medirse durante el proceso de calibración o en los procesos subsecuentes de la evaluación de los ecos, dependiendo de la selección del punto de...
Página 55
Manual de Operación USM 35 ⎯ Ajuste el valor conocido de la velocidad del material que corresponde a 5920 m/s (233”/ms) en la función MTLVEL. ⎯ Ajuste la compuerta para que quede colocada sobre el primer eco de calibración (que corresponde a 25 mm/1”).
Página 56
Manual de Operación USM 35 ⎯ El registro del primer eco de calibración se confirma mostrando el mensaje “Echo is recorded” (El eco es registrado), y la función CAL muestra el valor de 1. ⎯ Mueva la compuerta al segundo eco de calibración. ⎯...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Coloque la compuerta sobre el segundo eco de calibración. ⎯ Presione la tecla (tecla con el símbolo línea hacia abajo y flecha hacia la izquierda). El segundo eco de calibración es almacenado, con lo que se completa la calibración, y la función CAL se restablece en 0.
Página 58
Manual de Operación USM 35 Con espesores de pared pequeños, el efecto descrito anteriormente provoca que caiga la amplitud de un eco, lo cual debe tenerse especialmente en cuenta con espesores menores de mm/0.08”. ara realizar la calibración se requiere un bloque de referencia de pasos que tenga diferentes espesores de pared.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Si lo considera necesario, verifique la calibración sobre una o varias líneas de calibración conocidas, por ejemplo utilizando el bloque de referencia de pasos. OTA: Siempre debe mantener presente en la mente que los valores medidos son determinados en el punto de intersección de la compuerta y el flanco del eco cuando ha sido selecciona da la opción flanco de la función TOF.
Manual de Operación USM 35 Umbral de la compuerta al 20% Medición de l recorrido del ultrasonido 24.44 mm mbral de la compuerta al 80% Medición del recorrido del ultrasonido 24.91 mm edición de la diferencia de dB (decibeles) (del grupo de funciones REF) Usted puede evaluar los ecos de reflectores basándose en los ecos de referencia.
Manual de Operación USM 35 NOTA: Dependiendo de los ajustes en la función EVAMOD (del grupo de funciones CFG2), en este momento también puede ser presentado uno de los grupos de funciones AWS, DAC, JDAC o DGS. Por favor consulte el capítulo 5.15 correspondiente a Configuración General.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Si es necesario, confirme el mensaje de advertencia con el fin de borrar y sobrescribir un eco de referencia que ya se encu entre almacenado. n este momento el eco de referencia es guardado y aparece una R invertida en la línea de medición.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Active la función por medio de la perilla giratoria localizada en el lado derecho. La diferencia en decibeles entre el eco de referencia y el eco de un reflector se muestra en este momento como el valor medido.
Manual de Operación USM 35 NOTA: Dependiendo de los ajustes de la función EVAMOD (del grupo de funciones CFG2), en este momento también puede ser presentado uno de los grupos de funciones REF, DAC, JDAC o DGS. Por favor consulte el capítulo 5.15 correspondiente a Configuración General.
Página 65
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione la función aSTART, y ajuste la posición de la compuerta A hasta que sea colocada sobre el eco de referencia. ⎯ Modifique el valor de la ga nancia para que el eco de referencia alcance una altura de pantalla del 50%.
Manual de Operación USM 35 5.11 Calculando la posición de la falla (del grupo de funciones TRIG) En el grupo de funciones TRIG usted podrá encontrar las funciones necesarias pa ra ajustar par metros con los cuale á s sean realizados los cálculos para determinar la posici ón de las falla s cuando sean utilizados...
Manual de Operación USM 35 • Distancia proyectada PD: es la distancia desde el punto índice de emisión del transductor (punto de salida del ultrasonido) hasta donde se localiza la falla, proyectada sobre la superficie • Distancia proyectada reducida rPD: es la distancia desde la cara delantera del transductor hasta donde se localiza la falla, proyectada sobre la superficie •...
Manual de Operación USM 35 ⎯ Use la perilla giratoria localizada en el lado derecho para seleccionar el ajuste requerido. X-VALUE (Valor X del transductor) La función X-VALUE (valor X del transductor) le permite establecer el valor X (la distancia ntre la cara delantera del transductor y el índice / punto índice de salida) del transductor tilizado.
Manual de Operación USM 35 MET (Diámetro exterior del objeto inspeccionado) Usted necesita la función DIAMET (diámetro exterior del objeto inspeccionado) para realizar inspecciones de componentes circulares con superficies curvas, por ejemplo cuando se insp eccionan soldaduras longitudinales en tubos soldad os.
Manual de Operación USM 35 SET –·# (ESTABLECER NÚMERO) selecciona el número del juego de datos CALL (LLAMAR) llama un juego de datos almacenado STORE (ALMACENAR) almace na un juego de datos DELETE (BORRAR) borra un juego de datos funciones se descr iben en el orden en el cual vayan siendo necesarias durante su trabajo.
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione la función DELETE. ⎯ Use la perilla giratoria localizada en el lado derecho para seleccionar la opción on (encendi do). La línea de medición mostrará el mensaje: ¿Borrar el juego de dato s? (Delete data set?).
Página 72
Manual de Operación USM 35 ultr asónico contará con t odas las características técnicas relevantes (parámetros de calibración) que existían en el momento en que fue almacenado el juego de datos. Aparecerá una presentación congelada con el barrido A que se encontraba almacenado y que ha sid argado.
Página 73
Manual de Operación USM 35 Las funciones del grupo de funciones DATA le permiten efectuar una fácil administración de juegos de datos almacenados en el USM 35X. Se encuentran disponible las siguientes funciones: TESTINF (Información adicional de la inspección) Usted puede guardar y salvar información adicional para cada uno de los juegos de datos, por ejemplo d atos sobre el objeto inspeccionado, sobre la falla detectada, o comentarios.
Página 74
Manual de Operación USM 35 MMENT Comenta rios Usted puede introducir valores numéricos en estos otros campos: LAWLEN Longitud de la falla _POS Coordenadas en la posición x Y-POS Coordenadas en la posic ión y Usted puede • Guardar y salvar calibraciones actuales – junto con la información editada adicional – en un nuevo y v acío número de juego de datos (análogamente a la función ALMACENAR, TORE, en la función del grupo MEM).
Página 75
Manual de Operación USM 35 ¡Atención! Si el campo de datos editado de esta tabla no ha sido salvado, los datos introducidos previamente permanecen válidos. Por favor mantenga lo anterior en mente antes de seleccionar un nuevo número de juego de datos, porque de lo contrario todos los cambios en el juego de datos actual serán perdidos.
Página 76
Manual de Operación USM 35 NOTA: En el caso de juegos de datos previamente vacíos, todos los ajustes del instrumento y el barrido son almacenados simultáneamente sin editar los campos de datos. Solo el campo de datos editado es almacenado para el juego de datos previamente ocupado.
Página 77
Manual de Operación USM 35 ⎯ Gire la perilla localizada a la derecha para mostrar otros juegos de datos. La lista siempre avanza línea por línea. ⎯ Si es necesario, presione una de las teclas (tecla con escalera), (tecla con un copo de nieve) o (tecla con dos pantallitas) para regresar al barrido A actualmente activo.
Página 78
Manual de Operación USM 35 TOF (Seleccionando el punto de medición) a medición del recorrido del ultrasonido durante el proceso de calibración o en los procesos subsec uente s de la e valuación de los ecos depende de la selec ción del punto de medición la ual puede ser ajustada en la opción de flanco (flank), pico (peak) o jflanco (jflank) en el USM 35X.
Página 79
Manual de Operación USM 35 En el modo de pico de la función TOF la medición del recorrido del ultrasonido y de la amplitud se efectúa en el pico más alto del eco que se encuentre dentro de la compuerta. edición del recorrido del ultrasonido: 19.65 mm mplitud: 95% En el mo...
Página 80
Manual de Operación USM 35 ¡Atención! En cualquier caso, el ajuste del punto de medición debe ser siempre idéntico tanto para la calibración como para las aplicaciones de inspección subsecuentes. De otra forma pueden ocurrir errores de medición. ⎯ Seleccione la función TOF. ⎯...
Página 81
Manual de Operación USM 35 Proyección reducida de la distancia (distancia superficial reducida) para la compuerta A Proyección reducida d e la distancia (distancia superficial reducida) para la compuerta B Ú nicamente para DGS: Tamaño equivalente del reflector t dB Sensibilidad de la inspección para la DGS Gr dB...
Página 82
Manual de Operación USM 35 MAGNIFY (Amplificación de la compuerta) El ajuste de la función MAGNIFY (amplificación de la compuerta) hace que la compuerta se xtienda o amplifique sobre el ancho completo de la pantalla. Usted puede hacer que la puerta sea ajustada por m edio de la función de amplificación.
Página 83
Manual de Operación USM 35 NOTA: Si usted está utilizando la opción del Almacenador de Datos, también tendrá disponible la funció función de cfreeze (para la compuerta C). n de cfreeze (para la compuerta C). ⎯ Seleccione la función A-S ⎯...
Página 84
Manual de Operación USM 35 ⎯ Use la perilla giratoria localizada en el lado derecho para establecer el valor de medición requerido p ara cada posición en la función correspondiente. Ajustando la pantalla En el grupo de funciones LCD, usted encontrará las opciones para ajustar la presentación de la pantalla y para la presentación d el eco.
Página 85
Manual de Operación USM 35 NOTA: Usted debería encender la salida a un monitor externo (VGA) únicamente si desea transferir el contenido de la presentación a un instrumento externo. Si la salida a un monitor externo (VGA) es apagada, se reduce el consumo de corriente y se extiende el tiempo de operación de la batería.
Manual de Operación USM 35 SCALE (Configurando la línea de medición) Co o una alte rnativa a los valores medidos, el USM 35X permite presentar una escala en la líne a de medición. La escala permite revis ar la posición de los ecos. Usted tiene la opción ara seleccionar entre una escala de menos dimensiones, con diez divisiones, y una escala qu muestr a la posición real de los ecos.
Página 87
Manual de Operación USM 35 NOTA: La función DIALOG/UNIT y DATE/TIME tienen doble asignación. Para intercambiar entre las dos funciones presione repetidamente la tecla (tecla con flecha hacia la izquierda) correspondiente. DIALOG (Seleccionando el idioma) n esta función usted puede seleccionar el idioma para presentar los nombres de las funciones sobre la pantalla y para el reporte de la inspección.
Página 88
Manual de Operación USM 35 ¡Atención! Usted siempre deberá elegir las unidades inmediatamente antes de comenzar a trabajar con el USM 35X, porque si cambia las unidades después, todos los ajustes vigentes son borrados, y son cargados los ajustes básicos de fábrica. ⎯...
Página 89
Manual de Operación USM 35 NOTA: Para más detalles sobre cómo imprimir un reporte de resultados de la inspección, por favor consulte el capítulo 6 que habla de la Documentación ⎯ Seleccione la función PRINTER (IMPRESORA). ⎯ Utilice la perilla giratoria localizada en el lado derecho para seleccionar la impresora requerida.
Página 90
Manual de Operación USM 35 ningún formato, cada vez que se presiona la tecla para imprimir la siguiente copia dura es la misma página (tres o cuatro copias duras dependiendo de la impresora) NOTA: Por favor consulte el capítulo 6 que habla de la Documentación ⎯...
Página 91
Manual de Operación USM 35 ⎯ Utilice la perilla giratoria localizada en el lado derecho para cambiar el valor seleccionado. NAMOD Usted puede extraer los resultados de las mediciones por medio de una salida análoga hacia un procesador remoto exterior. Utilice la función ANAMOD para configurar la salida análoga en el caso que no exista un eco en la compuerta de evaluación y que el voltaje análogo haya ido seleccionado para la salida del recorrido del ultrasonido.
Página 92
Manual de Operación USM 35 as las versiones el instrumento • Clasif icación y evaluación de soldaduras de acuerdo con AWS • DAC (únicamente para el U SM 35X DAC y USM 35X S) a evaluación se realiza utilizando la Curva de Corrección Distancia Amplitud •...
Página 93
Manual de Operación USM 35 NOTA: Usted no puede activar la función de amplificación con un ancho de compuerta menor que 0.5 mm/.02” (para una velocidad del ultrasonido de 5920 m/s). ⎯ Presione el botón (tecla con dos pantallitas) con el fin de cambiar al modo de amplificación.
Página 94
Manual de Operación USM 35 Símbolo Descripción Alarma de la compuer La función de RECHAZO (REJECT) está activada. La función DUAL (separación del pulsador y el receptor) está activada. NOTA: Las alarmas pueden ser activadas o disparadas por error bajo ciertas circunstancias. Estas activaciones son causadas por condiciones intermitentes en la operación del instrumento, y pueden ocurrir cuando el instrumento está...
Página 95
Manual de Operación USM 35 NOTA: La función T-CORR/OFFSET tiene doble asignación. Para intercambiar entre las dos funciones presione repetidamente la tecla (tecla con flecha hacia la izquierda) correspondiente. DACMOD (Activando la función DAC/TCG) Usted puede utilizar esta función para activar la curva DAC. Están disponibles las siguientes opciones de ajustes: •...
Página 96
Manual de Operación USM 35 función TCG se activa para que la curva DAC se convier ta en un umbral horizontal de istro. Esto significa que: todos l os ecos de referencia registrados son llevados (elevados o ducidos) a la misma altura. ⎯...
Página 97
Manual de Operación USM 35 curva DAC ya estará activa (por favor vea la sección previa). Usted podrá registrar un máximo de 10 puntos de referencia para la curva. Borrando puntos de referencia o completando la curva DAC Usted puede borrar el último punto de referencia que fue registrado o completar la curva DAC, en cada caso.
Página 98
Manual de Operación USM 35 desde la curva original. Para distinguir mejor la curva registrada o guardada al seleccionar en curvas DAC múltiples, la curva registrada o guardada es presentada como una línea más negra y ancha. Rango del ajuste: 0 dB ... 14 dB en pasos de 0.5 dB. ⎯...
Página 99
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione las funciones del grupo JDAC OTA: Se tiene d oble asignación dentro de las funciones DACMOD/BOLDLI y T- CORR/OFFSET. Seleccione entre cualquiera de las dos opciones presionando repetidamente la tecla DACMOD (activando DAC de acuerdo a JIS) sted puede utilizar esta función para activar la DAC.
Página 100
Manual de Operación USM 35 ⎯ Utilice el botón rotatorio de la mano derecha para seleccionar la opción de off esto para desactivar la DAC nuevamente. DACEH O (Grabando una curva de referencia) ¡Atención! Antes de iniciar el grabar una curva de referencia, el instrumento deberá ser correctamente calibrado (referirse a la secc ión 5.7, calibración del instrumento USM 35X).
Página 101
Manual de Operación USM 35 ⎯ Obtenga el segundo eco de referencia y repita el proceso de grabado para otros puntos de la curva. El número en la función DACECHO se incrementa por 1 cada vez que grabe un eco. TA: Si aparece el mensaje “ECHO NO VALIDO”, el eco de referencia puede no ser grabado.
Página 102
Manual de Operación USM 35 Una de las cuatro curvas marcadas con un carácter (L,M,H,U) puede ser seleccionada como la curva registrada. Entonces esta curva será mostrada con una línea resaltad a y la amplitud e un eco para evaluación (dB- a -curva) será hecha para esta curva. ⎯...
Página 103
Manual de Operación USM 35 • La DAC solo aplica para un el mismo material correspondiente al material del bloque de calibración. • Todas las funciones que afecten la amplitud del eco deben de ser ajustadas al mismo tiempo en que la curva sea guardada. Esto aplica particularmente a las siguientes funciones: POWER, FREQ, RECTIFY, MTLVEL y RECJECT.
Página 104
Manual de Operación USM 35 Los siguientes valores del transductor afectan la forma de la curva • Diámetro del elemento o cristal • Frecuencia • Longitud de retardo • Velocidad de retardo Usted puede ajustar estos parámetros en el USM 35X S para utiliz ar el método DGS con uchos diferentes transductores y en diferentes materiales.
Página 105
Manual de Operación USM 35 DGSMEN DGSMEN Llamando al menú DGS Cambia a on/off el modo de evaluación DGS T-CORR OFFSET Ajuste de corrección por Activando el modo de transferencia pantalla con multi curva Ajuste de fábrica para el modo de medición DGS En el siguiente paso, el menú...
Página 106
Manual de Operación USM 35 • REFSIZE : Tamaño del reflector de referencia • ATT-RE F: Atenuación sonido en el bloque de referencia • ATT-OBJ: Atenuación del sonido e n el objeto de prueba. • AMPLCOR: Valo r para la corrección de amplitud. Esto es requerid o cuando usted este utilizando un transductor de haz angular y el eco cuadrante de los estándares de calibración K1 o K2 se utilizan como ecos reflectores de...
Página 107
Manual de Operación USM 35 ⎯ Si es requerido, confirme presionando la tecla (flecha derecha) nuevamente. espués de haber guardado el eco de referencia, una letra R resaltada será mostrada en la lí nea de medición. ⎯ Seleccione la función DGSMOD> para encender (on), para cambiar a encendido la curva DGS.
Página 108
Manual de Operación USM 35 La línea de medición ha sido configurada como el medio del viaje de la onda ultrasónica S, la ltura del eco en dB referido a la curva DGS, el tamaño equivalente (ERS) del eco de la falla y l rango de calibración mostrado.
Página 109
Manual de Operación USM 35 S-DISP = Gt es un caso especial: el valor mostrado es la sensibilidad de prueba de la DGS, on el cual la amplitud máxima del eco tiene un 80%. Este valor tiene como propó sito el de verificar y documentar. orrección por transferencia.
Página 110
Manual de Operación USM 35 La curva DGS ahora incluye el efecto de atenuación del sonido. Un efecto de atenuación activo es mostrado en la línea de medición mediante una letra A resaltada. a atenuación del sonido, en el bloque de referencia puede ser colocada antes de que se guarde un eco de referencia.
Página 111
Manual de Operación USM 35 Condiciones para los usos de un barreno pasado como reflector de referencia en acero. Para tros materiales, los valores deberán ser convertidos de conformidad. peración Diámetro Longitud del Distancia Probe Longitud de mínimo del campo cercano mínima en barreno lateral (transductor)
Página 112
Manual de Operación USM 35 • El eco de referencia es recibido del objeto de prueba si es posible. Si esto no es posible, se deberá de asegurar de que el material del bloque esta fabricado del mismo material del objeto de prueba.
Página 113
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 113...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO SEIS: DOCUMENTACION Imprimiendo datos Utilizando el USM 35X es posible realizar la impresión directa de los siguientes datos por medio de la interfase RS 232: • El reporte de la inspección que contenga el barrido A y los datos o ajustes de la calibración.
Página 115
Manual de Operación USM 35 ⎯ Seleccione el grupo de fun ciones CFG1. ⎯ S leccione la funci ón IMPRESORA (printer), y después utilice la perilla giratoria localizada en el lado d erecho para se leccionar el driver correcto d e la impresora.
Página 116
Manual de Operación USM 35 ocumentación con UltraDOC l programa de aplicación especial de GE Inspection Technologies le permite mantener el ontrol remoto del USM 35X y de incluir ajustes o calibraciones del instrumento en formato SCII, o el contenido de la pantalla en formato PCX o IMG en su reporte de inspección. odos los datos pueden ser procesados posteriormente utilizando procesadores de palabras comercialmente disponibles o mediante pr ogramas DTP.
Página 117
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 117...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO SIETE: MANTENIMIENTO Y CUIDADO 7.1 Cuidado del instrumento sted debería limpiar el instrumento y todos sus accesorios utilizando paño humedecido. Para fectuar la limpieza del limpieza del instrumento debe utilizar únicamente los siguientes mpiadores recomendados: •...
Manual de Operación USM 35 Cargando baterías de NiCd parcialmente descargadas Si las baterías se encuentran parcialmente descargadas (menos del 50% del tiempo de operación), no se puede alcanzar la carga completa por medio del recargado normal. ⎯ Inicie descargando completamente las baterías. Para llevar a cabo el descargado completo usted puede usar la función de descargado del cargador.
Manual de Operación USM 35 Ensamble y distribución de componentes Revisión general del instrumento continuación usted encontrará una vista general del instrumento así como guías y notas para el ensamblado y disposición de los componentes. Código de Ensam Descripción Código de Materi Batería localizada dentro del compartimiento que se encuentra en la Batería de Ión de Litio parte posterior del instrumento.
Página 121
Manual de Operación USM 35 Materiales para el manejo por separado A continuación usted encontrará guía s y notas para re mover l os compo nentes / materiales, los cuales deben ser removidos y manejados por separado. Código de Ensamble Descripción Código de Material Para que pueda removerse la pantalla de cristal líquido, primero debe...
Página 122
Manual de Operación USM 35 Materiales y componentes adicionales continuación usted encontrará notas para desensamblar los componentes / materiales, los cuales pueden dañarse durante el desensamblado, y los materiales / componentes de los cuales normalmente se obtiene beneficio. Código de Ensamble Descripción Código de Material Cubierta frontal del instrumento fabricada con Policarbonato >PC<,...
Página 123
Manual de Operación USM 35 Datos del ensamble maestro del instrumento Código de ensamble / Peso aproximado Descripción material (kg) Componentes / materiales, los cuales deben ser removidos y manejados por separado: Pantalla – LCD 0.22 Pantalla de cristal líquido, cuenta con lámparas fluorescentes que contienen cierta cantidad de Batería de Ión de Litio 0.49...
Página 124
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 124...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO OCHO: INTERFASES Y PERIFERICOS 8.1. nter fases. l USM 35 presenta diferentes interfases para la conexión de unidades externas y cambio de datos. Todas las interfases están localizadas en la parte frontal del equipo, la siguiente figura permite una vista general de las posiciones de las interfases.
Página 126
Manual de Operación USM 35 I/O interfase. l USM 35 X tiene una interfase I/O de 8 terminales (conector lemo1-B) para diferentes señales de entrada y salida. • SAP salida (emisor de un pulso) • Salida de a larma (TTL) retardo de encendido de aproximadamente 50ms, tiempo de m nuten ció...
Página 127
Manual de Operación USM 35 Interfase RS 232 El USM35X tiene una interfase RS232 para control remoto y documentación (impresión de reportes) Vista del cone ctor de 9 termin ales Sub-D Design ción de contacto del co ector Sub-D Direc ción del Contacto Descripci...
Página 128
Manual de Operación USM 35 NOTA: Antes de que usted active el u so de la inte rfase RGB, usted tiene que activar la func ión VGA en el g o de func iones LCD. Cambio de datos. El USM 35X e sta equipado una inte...
Página 129
Manual de Operación USM 35 Los ajustes en el USM 35X aplican para todas las impresoras y PCs. Para asegurar una perfecta comunicación , por favor ve rifique los ajustes del periférico conectado y ajuste los parámetros del USM 35X. Impresión de datos.
Página 130
Manual de Operación USM 35 Ejemplos: • Ajustar el retardo de pantalla a 72.39 mm: <ESC>dd7239<RETURN> • Ajustar el ancho de pantalla a 72.3 mm <ESC>dw7230<RETURN> • Ajustar el ancho de pantalla a 192 mm. <ESC>dw19200<RETURN> na resolución de 0.1 significa. l USM35X transmitirá...
Página 131
Manual de Operación USM 35 = Espacio (ASCII CHR 32) N Bytes = Valor de función, función A = Final del texto (ASCII CHR = Velocidad de línea (ASCII CHR 10) incronización de transmisión • Tan pronto como el equipo haya recibido el comando ESC, este regresará al * el cual será mostrado en la pantalla de la PC •...
Página 132
Manual de Operación USM 35 Por favor note que usted debe teclear en el valor de la función un numero entero dando la máxima resolución, para este caso 2000 para un rango de 20 Introducir alfanuméricos. eferencia en [ESC] DN [SPACE] Inspección de soldaduras B 45/2 [CR] para introducir un nombre de base de datos (DATNAME), “Inspección de soldaduras B 45/2”.
Página 133
Manual de Operación USM 35 Funciones y códigos para control remoto. Preajustes están de tipo resaltada. Usted puede buscar una breve descripción de todas las nciones en el capitulo 9.1. Directorio de funciones. Si no hay otra cosa especificada, todos los v alores son referenciados a acero, C= 5920 m/s.
Página 134
Manual de Operación USM 35 5 = 4800 = 9600 7 = 19200 8 = 38400 = 57600 b LOGIC = off 1 =pos = neg 3 =a trig BOLDLI 0 = off 2 = M 3 = H 4 = U 5 = T bSTART 0.1 –...
Página 135
Manual de Operación USM 35 ¡Atención! En casos raros concernientes a la secuencia del control remoto, leyendo valores de me dición inmedia tame te de spués de cambiar un valor de una función en el USM35X, esto puede causar un error como el de que en el instrumento no se haya termi ado e l ajuste.
Página 136
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 136...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO NUEVE: APENDICE Directorio de funciones. Las funciones marcadas con * son únicamente disponibles para los modelos USM 35X DAC / USM 35X S (modo de evaluación DAC), aquellos marcados con ** están exclusivamente disponibles para el USM 35X S (modo de evaluación DGS). Función Grupo de la función Descripción...
Página 138
Manual de Operación USM 35 Función Grupo de la función Descripción WIDTH bGAT ancho de la compuerta B Calibración semi automática OLOR TRIG Marcado mediante color de las piernas OMMENT DATA Comentarios OPYMOD CFG1 Asignación de la tecla COPY ACECHO DAC/JDAC Guardando un eco de referencia para la DAC ACMODE*...
Página 139
Manual de Operación USM 35 Función Grupo de la función Descripción DIAMET TRIG Cambio entre componentes de prueba planos paralelo y curvas circulares DATA Directorio de base de datos DUAL PULS Separación de pulso y receptor VAMOD CFG2 Cambio sobre REF –DAC–DGS–JDAC ILLED Seleccionando el modo del eco en pantalla (lleno o normal)
Página 140
Manual de Operación USM 35 Función Grupo de la función Descripción RBFREQ** Frecuencia del transductor RBNAME Nombre del transductor PREVIEW DATA Base de datos previa con un barrido “A” PRF – MOD PULS Ajuste de frecuencia de repetición de Pulsos PROBE #** Numero de transductor IMPRESORA...
Manual de Operación USM 35 Función Grupo de la función Descripción S-REF2 Eco de referencia 2 para calibración STO-INF DATA Almacenando información adicional. STORE Salvando una hoja de datos SURFACE DATA Condición de la superficie. T-CORR** DAC/AVG/JDAC Corrección en sensibilidad, por e.j.: para compensar perdida por transferencia TESTINF DATA...
Página 142
Manual de Operación USM 35 La conformidad del producto arriba mencionado con las regulaciones de la directiva 73/23 EEC, enmendado mediante la directiva 93/68/EEC, es comprobado mediante la observancia de la especificación estándar • EN61010-1:2001. 9.3. Direcciones de servicio del fabricante. El USM 35X es manufacturado por GE Inspection Technologies GMBH Robert-Bosh-Str.3...
Manual de Operación USM 35 CAPITULO DIEZ: CAMBIOS Este capitulo contiene información acerca de los cambios y modificaciones realizadas y que no están incluidas en el manual de operación. Si no existe alguna duda este capitulo permanecerá en blanco. Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 146...
Página 147
Manual de Operación USM 35 Departamento Técnico – Llog, s.a. de c.v. Página 147...