11
9
8
7
4
3
FIG. 17
7.9.2 Datos de la operación
FIG. 17, FIG. 18 y FIG. 19
Estas tres páginas se encuentran disponibles tanto durante como
después de una operación. Es posible cambiar utilizando el
tabulador entre las páginas Patient (Paciente), Implants
(Implantes) y Operation (Operación) (1).
El pie de página común permite exportar el informe de operación
(2) (Consulte el capítulo "7.9.3 Informe de exportación" en la página
22), añadir Notas (3) y volver (4) a la página anterior.
Nota 15 - 16
Pestaña Patient data (Datos del paciente)
FIG. 17
En esta página es posible consultar la fecha de la operación (9), la
identidad del paciente* (8) y su historial médico* (7).
Nota 20 - 21
Pestaña Implants data (Datos de los implantes)
FIG. 18
En esta página es posible consultar información detallada sobre la
Implant brand (Marca del implante) y el Implant type (Tipo de
implante) (10), así como la posición del implante (5). Así como la Bone
density (Densidad ósea) (8) y el Insertion torque (Par de inserción) (7).
Es posible modificar la Reference (Referencia)*, el Lot number
(Número de lote)* y la Expiration date (Fecha de caducidad) de los
implantes* (9), así como las mediciones de valores de ISQ* (6).
Para obtener más información sobre las mediciones de valores de
ISQ, Consulte el capítulo "7.12 Mediciones de valores de ISQ" en la
página 25.
Nota 22, 22, 23 y 23.
Pestaña Operation data (Datos de operación)
FIG. 19
En esta página se puede consultar información detallada sobre las
operaciones.
(5)
Tabla resumen de operaciones para cada implante, inclui-
dos el número del paso, el nombre del paso, la velocidad
máx. alcanzada, la velocidad máx. configurada, el par
máx. alcanzado, el par máx. configurado, el sentido de
giro del motor, el nivel de irrigación y el tipo de instru-
mento
(6)
Gráfico con par y giro como función del tiempo de opera-
ción para cada implante y para cada paso operativo
(7)
Iconos de selección de implantes.
1
11
10
9
8
7
6
5
2
4
3
FIG. 18
1
11
7
6
5
2
4
3
NOTAS
15 Si se ha importado la operación, aparece el icono de software
de planificación correspondiente.
16 Las operaciones grabadas por otros usuarios están
marcadas con el símbolo
(12, FIG. 15) o
sible modificar la información de estas operaciones.
17 Cuando se accede a la pantalla Operations history (Historial
de operaciones) desde la ventana emergente Patient (Paciente),
solo se muestran las operaciones registradas relacionadas con el
paciente correspondiente.
18 La columna de los nombres de los pacientes se sustituye por
una columna no clasificable Tooth number (Número de diente)
cuando se accede a la pantalla Operations history (Historial de
operaciones) desde la ventana emergente Patient (Paciente).
19 Los campos By patient name (Por nombre del paciente) y By
patient number (Por número de paciente) estarán disponibles úni-
camente si se ha accedido a la ventana emergente de búsqueda
desde la pantalla User page (Página de usuario).
20 Los valores marcados con el símbolo «*» se podrán modificar
y guardar tanto durante como después de una operación.
21 Pulse
para modificar la información del paciente (Con-
sulte el capítulo "7.8.1 Añadir o editar pacientes" en la página 18
para obtener más información).
22 Si se modifica la información, se mostrarán los botones Can-
cel (Cancelar) y Save (Guardar).Implant brand (Marca del implante)
e Implant type (Tipo de implante) solo se pueden modificar duran-
te la operación, antes de que se presione el pedal en el paso de la
colocación del implante. En tal caso, se selecciona el primer paso
de la operación del implante recién elegido al volver a la pantalla
Operative (Operativa). Si se importan desde un software de plani-
ficación, no se podrán modificar los datos.
23 Esta página será diferente en función de si la operación es de
implantología o de cirugía y de si la información del implante se
ha escaneado o se ha rellenado manualmente.
1
2
FIG. 19
(11). No es po-
21