Enlaces rápidos

CA 1:   2.5 L MS
ESP INSTRUCCIONES DE USO
Otros idiomas disponibles en
www.bienair.com/ifu
REF 2100337-0003/2020.12
Rx Only
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bien Air CA 1:2.5 L MS

  • Página 1 CA 1:   2.5 L MS ESP INSTRUCCIONES DE USO Otros idiomas disponibles en www.bienair.com/ifu REF 2100337-0003/2020.12 Rx Only...
  • Página 2 Conjunto suministrado (REF) CA 1:2.5 L MS 1601055-001 Accesorios opcionales (REF) 1600617-006 1600036-006 1600064-006 1000001-010 REF 2100337-0003/2020.12 CA 1:2.5 L MS • © Bien-Air Dental SA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 6.5.1 Procedimiento 1 Símbolos 6.6 Embalaje y almacenamiento 17 1.1 Descripción de los símbolos 6.7 Revisión utilizados 7 Transporte y eliminación 2 Identificación y uso previsto 6 7.1 Transporte 2.1 Identificación 7.2 Eliminación 2.2 Clasificación 2.3 Uso previsto 8 Informaciones generales 8.1 Términos de la garantía 3 Precauciones de uso 8.2 Referencias...
  • Página 4: Símbolos

    ESP INSTRUCCIONES DE USO 1 Símbolos Descripción de los símbolos utilizados Sím. Descripción Sím. Descripción Fabricante. Número de catálogo. Marcado de conformidad CE con el Número de serie. número del organismo notificado. ADVERTENCIA: Peligro que podría dar lugar a lesiones o daños graves en el dis- Dispositivo médico.
  • Página 5: Identificación Y Uso Previsto

    2 Identificación y uso previsto 2.1 Identificación 2.3 Uso previsto Dispositivos médicos fabricados por Producto diseñado exclusivamente Bien-Air Dental SA. para uso profesional. Usado en odon- tología general y cirugía bucal. Tipo Relación de multiplicador de velocidad de la pieza de mano contra-ángulo (CA) ADVERTENCIA con luz e irrigación externa.
  • Página 6: Precauciones De Uso

    3 Precauciones de uso Estos dispositivos médicos siempre ATENCIÓN deben ser utilizados por profesionales Es fundamental usar aire comprimido de conformidad con las disposiciones le- seco y purificado con el fin de garant- gales vigentes relativas a la seguridad izar una larga vida útil del dispositivo. en el trabajo, las medidas sanitarias y Mantenga la calidad del aire y el agua de prevención de accidentes, así...
  • Página 7: Descripción

    FIG. 1 (CA 1:2.5 L MS) 4 Descripción 4.1 Vista general FIG. 1 (1) Conexión del micromotor (2) Salida de luz (3) Fresa (no incluida) (4) Relación de transmisión (5) Ajuste de la fresa con pulsador. 4.2 Datos técnicos Contra-ángulo 1:2.5 Acoplamiento tipo...
  • Página 8 FIG. 2 FIG. 3 Fresa FIG. 2 Diámetro del eje de 1,60 mm, tipo 3 según la norma ISO 1797-1, longitud re- comendada de 21 mm*, código 4/5 según la norma ISO 6360- 1 para la gama 1:2.5 (diámetro de trabajo máx. de 2 mm). (*)Al utilizar instrumentos rotativos más largos (p. ej., fresas quirúrgicas de 25 mm), el usuario tiene que ase- gurarse de que, el seleccionar las...
  • Página 9: Operación

    5 Operación ATENCIÓN Jamás presiones el pulsador mientras 5.1 Cambio de fresa el instrumento esté funcionando. FIG. 3 ATENCIÓN Ajuste con pulsador. 1. Presione el pulsador y retire la fresa Asegúrese siempre de que la fresa se al mismo tiempo. encuentre en su sitio y de que gire lib- 2.
  • Página 10: Limpieza Y Revisión

    6 Limpieza y mantener hidratado el dispositivo hasta que se pueda limpiar. revisión Solo los instrumentos que posean el pictograma pueden in- 6.1 Mantenimiento - In- troducirse en una máquina de limpieza-desinfección. formación general Como ocurre con otros in- strumentos, tras cada ciclo de ADVERTENCIA esterilización, incluido el secado, El dispositivo se entrega sin esterilizar.
  • Página 11: Limpieza

    FIG. 4 FIG. 5 6.2 Limpieza y el exterior del dispositivo, así como el interior del tubo de irrigación (con- Preparación sulte la FIG. 5). 1. Desconecte el dispositivo del motor eléctrico y retire la fresa (FIG. 3 paso ATENCIÓN En caso de suciedad, es importante limpiar el exterior del dispositivo con toallitas desinfectantes.
  • Página 12: Desinfección

    FIG. 6 6.3 Desinfección dicaciones, utilice agua de- smineralizada (desionizada). 5. Después de seleccionar la boquilla 6.3.1 Desinfección manual apropiada, rocíe el interior del dis- positivo con Spraynet (FIG. 6). 1. Sumerja el dispositivo en un baño que contenga un producto desin- 6.
  • Página 13 Especificaciones recomendadas para el ciclo de desinfección térmica. Fase Parámetros Prelimpieza <45 °C (113 °F); ≥2 minutos Limpieza 55 °C-65 °C (131 °F-149 °F); ≥5 minutos Neutralización ≥2 minutos Aclarado Agua del grifo, ≤ 30 °C (86 °F), ≥2 minutos de agua fría Desinfección térmica 90 °C-95 °C (194 °F-203 °F), 5-10 minutos Secado 18-22 minutos ATENCIÓN No aclare nunca los dispositivos para enfriarlos. ATENCIÓN Si se utiliza una lavadora automática en lugar de la lavadora o el dispositivo de desinfección térmica, respete el programa anterior para las fases de Prelimpieza,...
  • Página 14: Lubricación

    FIG. 7 6.4 Lubricación ATENCIÓN Esterilice únicamente según el proceso 6.4.1 Control de limpieza que se indica a continuación. Compruebe visualmente la limpieza del dispositivo. Repita el procedimiento de 6.5.1 Procedimiento limpieza y desinfección si fuera ne- cesario. 1. Embale el dispositivo en un embalaje validado para la esterilización me- 6.4.2 Lubricación con Lubrifluid diante vapor de agua.
  • Página 15 Los parámetros recomendados para la esterilización son los siguientes: La temperatura máxima en la cámara de autoclave no supera los 137 °C, es decir, la temperatura nominal del autoclave está configurada en 134 °C, 135 °C o 135,5 °C, teniendo en cuenta la imprecisión de la medición de tem- peratura del esterilizador.
  • Página 16: Embalaje Y Almacenamiento

    7 Transporte 6.6 Embalaje y al- macenamiento y eliminación El dispositivo se tiene que almacenar dentro de la bolsa de esterilización en 7.1 Transporte un entorno seco y sin polvo. La tem- No se requieren condiciones especiales peratura no podrá superar los 55 °C de transporte y almacenamiento.
  • Página 17: Informaciones Generales

    Leyenda La duración de la garantía es de 12 1601055-001 CA 1:2.5 L MS contra-ángulo meses para este producto sanitario a partir de la fecha de facturación. 8.2.2 Complementos opcionales (ver portada) En caso de reclamación pertinente, Bien-Air Dental SA o su representante autorizado serán los encargados de la...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 NOTAS...
  • Página 20 Bien-Air Dental SA Länggasse 60 Case postale 2500 Bienne 6 Switzerland Tel. +41 (0)32 344 64 64 Fax +41 (0)32 344 64 91 [email protected] Other adresses available at www.bienair.com REF 2100337-0003/2020.12 CA 1:2.5 L MS • © Bien-Air Dental SA...

Este manual también es adecuado para:

1601055-001

Tabla de contenido