Enlaces rápidos

BSS18C12ZC
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬
loading

Resumen de contenidos para AEG BSS18C12ZC

  • Página 1 BSS18C12ZC Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Página 2 p. 3 p. 4 p. 4 p. 5 p. 5 p. 6...
  • Página 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Página 5 1 = 0-1800 min 2 = 0-2200 min 3 = 0-2700 min...
  • Página 7 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG distributors off er to retrieve old batteries to Remove the battery pack before starting any work on protect our environment.
  • Página 8 Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch electrical and electronic equipment free of charge. Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum Your contribution to the reuse and recycling of Schutz unserer Umwelt wieder zurückzunehmen.
  • Página 9 Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub trägt dazu bei, den Bedarf an Rohstoff en zu usw. zu entfernen. verringern. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige Batterien, Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht und Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten...
  • Página 10 Ne jetez pas les blocs de batterie usagés avec les ordures SYMBOLES ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs AEG proposent de reprendre les anciennes batteries afi n de préserver Veuillez lire attentivement les instructions avant l’environnement.
  • Página 11 Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare qualsiasi lavoro sul sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a prodotto.
  • Página 12 Al desechar baterías usadas, no deben tirarse con los residuos usate e dei dispositivi elettrici ed elettronici aiuta a domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a ridurre la richiesta di materie prime. recuperar baterías viejas para proteger el medioambiente.
  • Página 13 Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya Los residuos de baterías, en especial las que descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos...
  • Página 14 Não inale o pó. Use uma Wear a suitable dust em contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica protection mask. AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ garantia). Antes de fazer quaisquer trabalhos de manutenção ou limpeza ao Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando...
  • Página 15 Gooi gebruikte accu’s niet weg met het huishoudelijk afval of de encargos. verbrand ze niet. AEG-distributeurs nemen oude accu’s terug ter A sua contribuição para reutilizar e reciclar os bescherming van ons milieu.
  • Página 16 Accessoire - behoort niet tot de standaarduitrusting, is kortslutning. als accessoire verkrijgbaar. Brugte batterier må ikke bortskaff es som husholdningsaff ald eller afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier Gooi afgedankte elektrische en elektronische for at beskytte miljøet. apparatuur niet weg als ongesorteerd gemeentelijk Batteripakker, der ikke er brugt i et stykke tid, skal genoplades afval.
  • Página 17 Brug rene klude til at fjerne snavs, kulstøv osv. som kan have en negativ indvirkning på miljøet og Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Hvis komponenter, menneskers sundhed, hvis det ikke bortskaff es på en der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, så kontakt et af vores miljøvenlig måde.
  • Página 18 Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt Slett personlig data fra utstyrsavfall, om noen.
  • Página 19 Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att bränna dem. AEG Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla Tomgångshastighet batterier för att skydda vår miljö. Batteripaket som inte har använts under någon tid skall laddas före Spänning...
  • Página 20 Laitteen käytön tuloksena syntyvä pöly voi olla terveydelle puhtailla liinoilla. vaarallista. Älä hengitä pölyä. Käytä asianmukaista pölyltä Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä suojaavaa maskia. kuvaamatta oleva osa pitää vaihtaa, ota yhteys johonkin AEG:n Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään huoltohenkilöistä...
  • Página 21 Paikallisten määräysten mukaan jälleenmyyjillä voi Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τα απόβλητα olla velvollisuus ottaa käytetyt akut sekä sähkö-ja του σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς της AEG αναλαμβάνουν elektroniikkalaiteromu takaisin veloituksetta. την παραλαβή παλιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Página 22 Σε περίπτωση ανάγκης αντικατάστασης εξαρτημάτων που δεν μείωση της ζήτησης πρώτων υλών. έχουν περιγραφεί, επικοινωνήστε με κάποιον από τους παρόχους σέρβις της AEG (βλ. τη λίστα των διευθύνσεων εγγύησης/ σέρβις). Οι άχρηστες μπαταρίες, και κυρίως όσες περιέχουν Αν χρειαστεί, μπορεί να παραγγελθεί ένα σχηματικό διάγραμμα του...
  • Página 23 Kullanılmış p l paketler n ev atıklarına katarak ya da yakarak bertaraf etmey n. AEG D str bütörler çevrem z korumak ç n esk DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! p ller ger almayı öner r.
  • Página 24 Pokud dojde k zastavení pily v důsledku přetížení, je potřeba vyměnit díly a není to popsáno, obraťte se prosím na okamžitě ji vypněte. jednoho z našich servisních zástupců AEG (podívejte se na náš Pokud se sponkovačka zastaví, nezapínejte ji. Opětovné seznam záručních/servisních adres).
  • Página 25 Použité akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu Zjistěte si u místní samosprávy nebo u ani ich nespaľujte. Predajcovia výrobkov značky AEG ponúkajú maloobchodníka, jaké jsou pokyny k recyklaci a kde službu prevzatia starých akumulátorov, aby sa šetrilo naše životné...
  • Página 26 čisté handričky. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii Používajte len príslušenstvo AEG a náhradné diely AEG. Ak odpadových batérií a akumulátorov a odpadových potrebujete vymeniť súčasti, ktoré tu nie sú opísané, kontaktujte elektrických a elektronických zariadení...
  • Página 27 Techtronic Industries GmbH, Max- Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu AEG oferują odbiór zużytych akumulatorów w celu ochrony środowiska. SYMBOLE Akumulatory, które nie były używane od pewnego czasu, należy ponownie naładować...
  • Página 28 és hárítsa el az okot, fi gyelembe véve a biztonsági A kosz, szénpor stb. eltávolítására tiszta ruhát használjon. utasításokat. Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket használjon. Ha olyan A termék használata során termelt por az egészségre káros lehet. alkatrészeket kell kicserélni, amelyről nincs leírás, forduljon egy AEG Ne lélegezze be a port.
  • Página 29 Uporabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke válogatatlan települési hulladékok közé. oziroma jih ne sežigajte. Distributerji družbe AEG ponujajo prevzem starih baterij z namenom varovanja okolja. Az akkumulátorok, valamint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait elkülönítve Baterije, ki jih nekaj časa niste uporabljali, je treba pred uporabo...
  • Página 30 čisto krpo. lahko v primeru, da se ne odložijo na način, skladen z Uporabljajte samo dodatke AEG in rezervne dele AEG. Če je treba okoljem, negativno vplivajo na okolje in zdravje ljudi. zamenjati dele, ki niso opisani, se obrnite na enega od servisov Če so v odpadni opremi shranjeni osebni podatki, jih...
  • Página 31 Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne dijelove tvrtke AEG. Ako je komponente koje nisu opisane potrebno zamijeniti, Vaš doprinos ponovnoj upotrebi i recikliranju otpadnih obratite se našem AEG servisnom agentu (pogledajte naš popis baterija i otpadne električne i elektroničke opreme...
  • Página 32 Produkta izmantošanas laikā radītie putekļi var būt kaitīgi veselībai. vienu no mūsu AEG servisu pārstāvjiem (skatīt sarakstu ar mūsu Neieelpojiet putekļus. Valkājiet piemērotu putekļu aizsargmasku. garantijas/servisu adresēm). Noņemiet akumulatora bloku pirms veikt jebkādus darbus ar pūtēju.
  • Página 33 PAPILDOMOS SAUGOS IR DARBO TAISYKLĖS ir kt. Suspauskite ruošinį spaustuvu. Neprispausti ruošiniai gali pajudėti Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Jei reikėtų ir sukelti sunkių traumų ar apgadinti vietą, prie kurios yra tvirtinami. pakeisti naudojimo instrukcijoje neaprašytus komponentus, Įrankiui užstrigus, iš...
  • Página 34 Ärge pange kasutatud akupakette majapidamisjäätmete hulka ega Seni akumuliatoriai, elektros ir elektroninės įrangos püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu atliekas privaloma surinkti atskirai. akusid, et kaitsta keskkonda. Senos baterijos, akumuliatoriai ir šviesos šaltinių...
  • Página 35 Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja Patareijäätmed, mis sisaldavad eelkõige liitiumi, ning asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmed sisaldavad...
  • Página 36 одному из сервисных представителей в вашем регионе или по Не выбрасывайте использованные батареи как бытовой мусор адресу: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 и не сжигайте их. Дистрибьюторы AEG предлагают услугу Winnenden, Germany. возврата старых аккумуляторов для защиты окружающей среды.
  • Página 37 Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъци Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите на AEG принимать аккумуляторы, электрическое и предлагат да приемат обратно стари батерии, за да защитят электронное оборудование на утилизацию в...
  • Página 38 оборудването. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i ardeţi. За съвети относно рециклирането и пункта за Distribuitorii AEG se oferă să preia spre reciclare acumulatorii събиране се обърнете към вашите местни власти uzați, pentru a proteja mediul. или търговски представители.
  • Página 39 Bateriile epuizate, în special cele cu litiu, deșeurile pentru a curăța mizeria, praful, etc. formate din echipamente electrice și electronice Utilizați doar accesorii și piese de schimb AEG Dacă este necesară conțin materiale reciclabile valoroase, care pot avea înlocuirea unor componente despre care nu se discută aici, o infl...
  • Página 40 да биде штетна за здравјето. Не вдишувајте ја прашината. нечистотија, јаглеродна прашина итн. Носете соодветна маска за заштита од прашина. Користете само додатоци и резервни делови од AEG. Ако треба да се заменат компоненти кои не се опишани во Отстранете ги батериите пред да почнете да вршите некаква...
  • Página 41 вуглецевого пилу, тощо. захисну маску для захисту від пилу. Використовуйте лише аксесуари та запасні частини виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не Вийміть батарею перед початком ремонту або технічного описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та обслуговування приладу.
  • Página 42 СИМВОЛИ Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції. УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Вийміть батарею перед початком ремонту або технічного обслуговування приладу. Швидкість без навантаження Вольт Постійний струм Європейський знак відповідності Український знак відповідності Євразійська знак відповідності. Щоб знизити ризик отримання травми або пошкодження, уникайте...
  • Página 43 ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻟص ﻣن ﺣزم اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﮭﺎ ﺿﻣن ﻗ ُ ﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزل أو ﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ .‫ ﻋر ﺿ ً ﺎ ﻻﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻣن أﺟل ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﯾﺋﺗﻧﺎ‬AEG ‫ﺷرﻛﺔ‬ .‫ﯾﺟب إﻋﺎدة ﺷﺣن ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗ ُ ﺳﺗﺧدم ﻟﺑﻌض اﻟوﻗت ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام‬...
  • Página 44 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Tool reception Werkzeugaufnahme Réception de l'outil Ricezione strumento Recepción de la herramienta No-load speed Leerlaufdrehzahl Vitesse à vide Velocità senza carico Velocidad sin carga Velo Impact rate (High speed) Aufprallgeschwindigkeit (hohe Fréquence d'impact (haute...
  • Página 45 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Receção da ferramenta Werktuighouder Værktøjsholder Verktøyholder Verktygshållare 12,7 mm (1/2”) Velocidade sem carga Onbelast toerental Hastighed uden belastning Hastighet uten belastning Hastighet utan belastning 0-2700 min Taxa de impacto (alta Slagfrequentie (hoog Slaghastighed (høj...
  • Página 46 Suomi Ελληνικά Türkçe Čeština Slovenčina Tekniset tiedot Τεχνικά στοιχεία Teknik veriler Technické údaje Technické údaje Työkalun vastaanotto Υποδοχή εργαλείου Alet çekimi Popis nářadí Upínacia veľkosť nástroja Gnia Kuormittamaton nopeus Ταχύτητα χωρίς φορτίο Yüksüz hız Otáčky bez zatížení Rýchlosť naprázdno Pręd Iskunopeus (suuri nopeus) Ταχύτητα...
  • Página 47 Polski Magyar Slovenščina Hrvatski Dane techniczne Műszaki adatok Tehnični podatki Tehnički podaci Gniazdo narzędzi Szerszámbefogás Nastavek za orodje Prijam alata 12,7 mm (1/2”) Prędkość bez obciążenia Terhelés nélküli sebesség Hitrost brez obremenitve Brzina bez opterećenja 0-2700 min Częstotliwość udaru (wysoka Ütési sebesség (magas Hitrost udarcev (visoka hitrost) Brzina udara (Velika brzina)
  • Página 48 Latviski Lietuviškai Eesti Русский Българckи Tehniskie dati Techniniai duomenys Tehnilised andmed Технические характеристики Технически данни Fișă Instrumentu pieņemšana Įrankio lizdinė jungtis Tööriista vastuvõtt Крепление для инструмента Приемане на инструмент Tukšgaitas ātrums Greitis be apkrovimo Töökiirus koormuse puudumisel Скорость вращения без Скорост...
  • Página 49 Româna Македонски Українська ‫عربي‬ Fișă de date tehnice Технички податоци Технічні характеристики ‫البيانات التقنية‬ Recepție unealtă Осетливост на алатот Гніздо під змінний інструмент ‫مثبت أدوات‬ 12,7 mm (1/2”) Viteză fără sarcină Брзина без оптоварување Швидкість без навантаження ‫السرعة دون حمل‬ 0-2700 min а...
  • Página 50 podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de WARNING! funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando The declared vibration total values and the declared noise emission values given funciona a baja intensidad.
  • Página 51 K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, VARNING! například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple (v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů. De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och VÝSTRAHA! kan användas för att jämföra olika verktyg.
  • Página 52 hodu. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom Декларираните стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии vremenu rada alatom. представляват основните приложения на инструмента. Въпреки това, ако инструментът се използва за различни приложения, с различни Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija принадлежности...
  • Página 53 Kρουστικό κλειδί μπαταρίας Cacciavite a impulsi cordless Μάρκα: AEG | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Κωδικός προϊόντος Marca: AEG | Ditta produttrice | Numéro de modèle | Codice di Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά produzione δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία...
  • Página 54 ‫| رمز اإلنتاج‬ ‫| رقم الطراز‬ ‫ | الشركة ال م ُ صنعة‬AEG :‫العالمة التجارية‬ Ovlašten da sastavi tehničku datoteku. ‫ن ُ قر نحن -الشركة المصنعة- تحت مسؤوليتنا ال م ُ نفردة بأن ال م ُ نتج الموصوف تحت البيانات التقنية يفي‬...
  • Página 56 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (02.23) AEG is a registered trade mark used under 961096920-01B license from AB Electrolux (publ).