FLORABEST FTP 400 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
FLORABEST FTP 400 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

FLORABEST FTP 400 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Bomba sumergible para aguas limpias
Ocultar thumbs Ver también para FTP 400 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bomba sumergible para aguas
limpias
Traducción del manual de instrucciones original
Bomba submersível para água
limpa
Tradução do manual de instruções original
Klarwasser-Tauchpumpe
O riginalbetriebsanleitung
®
FTP 400 A1
Pompa sommersa per acque chiare
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Submersible Water Pump
Translation of original operation manual
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLORABEST FTP 400 A1

  • Página 1 FTP 400 A1 ® Bomba sumergible para aguas Pompa sommersa per acque chiare limpias Traduzione delle istruzioni d’uso originali Traducción del manual de instrucciones original Bomba submersível para água Submersible Water Pump limpa Translation of original operation manual Tradução do manual de instruções original Klarwasser-Tauchpumpe  ...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 3 7/8/9 ½’’ ¾’’ 1’’ G1’’ 1 ½’’...
  • Página 4 18b-e...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Para su seguridad y la de los de- más, le rogamos leer estas instruc- Instrucciones de seguridad .....5 ciones de uso atentamente antes Explicación de los símbolos gráficos ...5 de la primera puesta en marcha. Símbolos en las instrucciones....6 Conserve las instrucciones apropia- Indicaciones generales de seguridad...6 damente y entréguelas al próximo...
  • Página 6: Símbolos En Las Instrucciones

    Símbolos en las instrucciones vicio, no deben utilizar el aparato. No está permitido que personas menores Símbolos de riesgo con indica- de 16 años manejen este aparato. ciones para prevención de da- • Si hay personas en el agua, no debe ños personales y materiales.
  • Página 7 el apartado “Manejo”). Si no se tienen cas y funcionar perfectamente. en cuenta esas medidas preventivas, - La protección de las uniones enchu- se extinguen los derechos de garantía fables eléctricas contra la humedad. y de responsabilidad civil. - En caso de que exista riesgo de •...
  • Página 8: Uso Previsto

    Uso previsto Piezas funcionales La bomba sumergible es una bomba de Línea de alimentación desaguado hasta una temperatura máx. Empuñadura de 35°C. Cable del interruptor flotante Puede ser utilizada p.ej. en casa, en la Guía del interruptor flotante construcción de jardines, en la agricultura Reajuste de altura del interrup- y en el sector sanitario.
  • Página 9: Montar El Reajuste De Altura Para Interruptores Flotantes

    Montar el reajuste de altura La medición de los datos de rendi- para interruptores flotantes miento máximo se realiza con una salida recta y directa. El adaptador Afloje el tornillo del reajuste de al- angular ( 15) y la válvula de re- tura para interruptores flotantes (5) tención ( 14) podrían perjudicar...
  • Página 10: Colocación Y Suspensión

    Agarre el asa circular del plato Tenga en cuenta que en el fondo giratorio (7) por el fondo de la del pozo puede acumularse sucie- pieza inferior (10), y extraiga el dad y arena con el paso del tiempo, plato (8). que podrían deteriorar la bomba.
  • Página 11: Conectar Y Desconectar

    Conectar y desconectar Comprobar el del interruptor de nivel de flotador (6): 1. Colocar el enchufe en la caja de em- Debe estar posicionado de tal palme (la bomba se pone en marcha manera que se pueda elevar y inmediatamente). bajar libremente.
  • Página 12: Modo Manual, Aspiración Plana

    Modo manual, aspiración plana Trabajos generales de limpie- za y mantenimiento En el modo manual, la bomba no se des- conecta automáticamente, ya que el con- • En caso de utilización móvil se requie- mutador flotante está puenteado. re una limpieza de la bomba con agua clara después de cada utilización.
  • Página 13: Limpieza De La Rueda De Palas

    Almacenamiento tención (14a) y la junta (14b). Inserte la junta (14b) en el paro de reflujo (14a). • Guarde el aparato en un lugar seco, Coloque el paro contra reflujo protegido de las heladas y fuera del (14) de tal manera entre el alcance de los niños.
  • Página 14 ulterior. La garantía no se aplica particularmen- te en la aplicación de las bombas de • Quedarán excluidos de la garantía, daños atribuibles al desgaste natural, agua sucia sin placa base y en caso sobrecarga u operación inadecuada. de haber daños derivados por la sus- pensión de la bomba por el cable de la Determinados componentes están sujetos a un desgaste normal y están...
  • Página 15: Pedido De Piezas De Repuesto

    Datos técnicos Tipo ........FTP 400 A1 Conexión de red ....230 V ~ 50 Hz Consumo de potencia..... 400 W Cantidad máx. de elevación ..7000 l/h Altura máx.
  • Página 16: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Fallas Causas Solución - Falta tensión de red - Controlar la tensión de red Bomba no - Interruptor de nivel de flotador - Colocar el interruptor de nivel arranca 6) no conmuta de flotador en una posición más elevada - Rejilla de entrada del plato - Limpiar la rejilla de entrada del...
  • Página 70 IAN 63967 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2011 · Ident.-No.: 79300128032011-5...

Tabla de contenido