Peg-Perego kit tatamia & prima pappa newborn Instrucciones De Uso página 6

Tabla de contenido
materiali; conservare questo articolo in un posto
asciutto.
PULIZIA DELLE PARTI IN TESSUTO: spazzolare le
parti in tessuto per allontanare la polvere e lavare
a mano a una temperatura massima di 30° non
torcere; non candeggiare al cloro; non stirare; non
lavare a secco; non smacchiare con solventi e non
asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo
rotativo.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. è certificata ISO
9001. La certificazione offre ai
clienti e ai consumatori la garanzia
di una trasparenza e fiducia nel
modo di lavorare dell'impresa.
Peg Pérego potrà apportare
in qualunque momento modifiche ai modelli
descritti in questa pubblicazione, per ragioni di
natura tecnica o commerciale.
Peg Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per
questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi
estremamente importante e prezioso. Le saremo
quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un
ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE, segnalando
eventuali osservazioni o suggerimenti, che troverà
nel nostro sito internet: www.pegperego.com
SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO
Se fortuitamente parti del modello vengono
perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio
originali Peg Pérego. Per eventuali riparazioni,
sostituzioni, informazioni sui prodotti, la vendita
di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio
Assistenza Peg Pérego:
tel. 0039/039/60.88.213
800/147.414 (contattabile da rete fissa)
fax 0039/039/33.09.992
www.pegperego.com
numero verde:
sito internet
EN_English
Thank you for choosing a Peg-Pérego product.
WARNING
IMPORTANT:
_
KEEP FOR
FUTURE USE
_ READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY. FAILURE TO FOLLOW
THEM MAY PUT THE CHILD'S
SAFETY AT RISK.
_ THE PRODUCT MUST BE ASSEMBLED
AND ADJUSTED BY AN ADULT. DO
NOT USE THE PRODUCT IF IT IS
NOT PROPERLY ASSEMBLED, IF IT IS
BROKEN OR IF PIECES ARE MISSING.
_ PREVENT THE CHILD FROM FALLING
OR SLIPPING; ALWAYS USE THE FIVE-
POINT SAFETY HARNESS. USE THE
SAFETY HARNESS BOTH WHEN THE
SEAT IS RECLINED AND WHEN IT IS IN
THE VERTICAL POSITION.
_ NEVER LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED. ALWAYS KEEP HIM OR
HER WITHIN SIGHT.
_ DO NOT PLACE YOUR FINGERS IN THE
MECHANISMS AND MAKE SURE THE
CHILD'S LIMBS ARE SAFE FROM HARM
WHEN ADJUSTING THE CHAIR.
_ IT COULD BE DANGEROUS TO
USE ACCESSORIES THAT ARE NOT
APPROVED BY THE MANUFACTURER.
_ ASSEMBLY, PREPARATION, CLEANING
AND MAINTENANCE OF THE
PRODUCT MUST ONLY BE CARRIED
OUT BY ADULTS.
_ NEVER USE THE PLAY BAR TO
TRANSPORT THE ITEM.
_ ALWAYS USE THE CROTCH STRAP.
_ TRAY AND ACCESSORY TRAYS ARE
NOT DESIGNED TO SUPPORT THE
CHILD'S WEIGHT; TRAY IS NOT
DESIGNED TO HOLD THE CHILD IN
THE CHAIR.
_ ALWAYS USE THE HIGHCHAIR ON A
FLAT, HORIZONTAL SURFACE.
_ IT IS RECOMMENDED THAT THE HIGH
CHAIR BE USED IN THE UPRIGHT
POSITION ONLY BY CHILDREN
CAPABLE OF SITTING UPRIGHT.
_ BE CAREFUL OF WHERE YOU PLACE
- 6 -
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido