Página 1
IT Istruzioni d’uso EUROPE - NA EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 kit tatamia...
Página 4
IT_Italiano degli arti del bambino durante le operazioni di regolazione Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. _ Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o AVVERTENZA consigliate dal produttore/ distributore. IMPORTANTE: _ Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore. CONSERVARLE _ Le operazioni di assemblaggio,...
Página 5
di questo prodotto costituiscono fonte di Servizio Assistenza. potenziale pericolo per la salute umana e _ Rivestimento lavabile e asportabile, barra gioco. per l’ ambiente se i prodotti non vengono ISTRUZIONI D'USO correttamente smaltiti; • Il bidone barrato indica che il prodotto deve 1 RIVESTIMENTO: posizionarlo sopra le sacca essere assoggettato a raccolta differenziata.
EN_English DISTRIBUTOR SHALL BE USED. _ DO NOT USE ACCESSORIES Thank you for choosing a PegPerego product. WHICH ARE NOT WARNING APPROVED BY THE MANUFACTURER. IMPORTANT: _ ASSEMBLY, PREPARATION, CLEANING AND KEEP FOR MAINTENANCE OF THE PRODUCT MUST ONLY BE FUTURE USE CARRIED OUT BY ADULTS.
Página 7
• Do not throw the batteries into a fire. electrical components of this product • Never try to recharge batteries if they represents a potential source of are not rechargeable. danger for human health and for the • Do not mix old and new batteries. environment if the product is not •...
FR_Français changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. PEGPEREGO AFTER- SALES SERVICE AVERTISSEMENT If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine MISE EN GARDE PegPerego spare parts.
UN ENFANT SANS DES FLAMMES LIBRES. SURVEILLANCE. _ NE PAS UTILISER LA _ NE PAS METTRE LES CHAISE HAUTE SI TOUS SES DOIGTS DANS LES COMPOSANTS NE SONT MÉCANISMES ET FAIRE PAS CORRECTEMENT FIXÉS ATTENTION À LA POSITION OU RÉGLÉS. DES MEMBRES DE L’ENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE DIRECTIVE DEEE...
Página 10
• Ne pas jeter la batterie usée parmi les contacter le Service d’assistance. _ Housse déhoussable et lavable, barre ordures ménagères. de jeu. • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou INSTRUCTIONS de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre D’UTILISATION mairie.
Página 11
DE_Deutsch de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après- vente PegPerego en indiquant, si Vielen Dank, dass Sie sich für ein présent, le numéro de série du produit. PegPerego Produkt entschieden haben. tél. 0039/039/60.88.213 WARNUNG Numéro vert pour le SAV en France 0800910994 e-mail WICHTIG:...
Página 12
verwenden. _ Die Montage, die Vorbereitung für den Gebrauch sowie die Reinigung und Wartung ENTSORGUNG DER BATTERIE dürfen nur von Erwachsenen • Leisten Sie Ihren Beitrag zum vorgenommen werden. Umweltschutz. _ Niemals den Spielbügel zum • Die gebrauchte Batterie nicht Transportieren verwenden.
Página 13
PEGPEREGO S.P.A. • Die Batterien nicht in offene Flammen werfen. Das Unternehmen PegPerego SpA wendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das • Batterien, die nicht von TÜV Italia Srl nach der Norm ISO 9001 wiederaufladbar sind, dürfen zertifiziert wurde. nicht an das Aufladegerät PegPerego kann zu jedem beliebigen angeschlossen werden.
Página 14
ES_Español _ NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO . _ NO INTRODUCIR Le agradecemos haber elegido un producto LOS DEDOS EN LOS PegPerego. MECANISMOS Y PRESTAR ATENCIÓN A LAS EXTREMIDADES ADVERTENCIA DEL BEBÉ DURANTE LAS OPERACIONES DE IMPORTANTE: REGULACIÓN. _ SE DEBEN UTILIZAR CONSERVAR EXCLUSIVAMENTE LAS PIEZAS DE REPUESTO...
ÚNICAMENTE SI TODOS LOS ELEMENTOS ESTÁN ADECUADAMENTE ENGANCHADOS O ADVERTENCIA PILAS AJUSTADOS. 1,5 VOLT – LR44 DIRECTIVA RAEE La colocación de las pilas debe ser (SÓLO UE) efectuada y supervisada sólo por personas adultas. No deje que los • Este producto constituye al final de su niños jueguen con las pilas.
Página 16
INSTRUCCIONES DE USO los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contactar con el Servicio de 1 FUNDA: Colocarla encima del forro de Asistencia PegPerego indicando, en caso fuere la trona (fig_a) y pasar los extremos presente, el número de serie del producto. del cinturón de seguridad por las tel.
Página 17
RU_Pусский запасные части, поставляемые или рекомендуемые Благодарим вас за то, что вы выбрали производителем/ продукцию компании PegPеrego. дистрибьютором. _ Не используйте РЕДУПРЕЖДЕНИЕ аксессуары, которые не были одобрены производителем. ВАЖНО: _ Операции по сборке изделия, его подготовке СОХРАНИТЕ к работе, очистке и техобслуживанию...
• Наличие опасных веществ, • Всегда вынимайте батарейки, содержащихся в электрических если игрушка не будет долго компонентах этого изделия, использоваться. превращает его в источник • Не бросайте батарейки в огонь. потенциальной опасности для • Ни в коем случае не пытайтесь здоровья...
Página 19
CN_中文 CN_中文 PEGPEREGO S.P.A. В компании PegPerego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по 感谢您购买PegPerego产品。 стандарту ISO 9001. Компания PegPerego 警告 警告 имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического...
Página 24
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. PegPerego All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are protected by the laws in force. kit tatamia...