Enlaces rápidos

EPFH2S 2KW
USER INSTRUCTIONS
EN
PORTABLE FAN HEATER
INSTRUCTIONS
1.THERMOSTAT
2.PILOT LAMP
3.ROTARY SWITCH
4.OSCILLATION ON/OFF
IMPORTANT SAFEGUARDS
FEATURES
Thank you for buying our product. Please attentively read this before operating the machine. Keep this operation manual for future reference.
1.
Use the heater on at surfaces not titling or upsides down. No use underneath socket directly.
2.
Do not use your heater in the presence of explosive or ammable substance.
3.
It is absolutely necessary ensure the following:
The socket is not used to the heater and other high power electrical appliance at a time.
The cord is rated for at least 10 AMPS.
Tight connection between plug and socket so as to avoid the overheating plug and malfunction.
Unplug heaters by grasping plug and pulling it from the socket. Never yank on cord.
Carefully use when children, old man, disabled man inside solely. No use when no supervision.
Our factory, if damaged manufactures the power cord and plug; Return the heater to the approved service agent for changing.
Caution: Do not drape anything on your heater when in use.
OPERATING UNSTRUCTIONS
1. Plug into any 220-240V~50 Hz, AC source.
2. Your heater is equipped with a 4-position rotary switch
SYMBOL
FUNCTION
0
OFF
*
BLOW COOLING AIR
I
HALF HEAT OUTPUT
II
FULL HEAT OUTPUT
3. Set the rotary switch to maximum for fast warm up of a room. Once the room is comfortable, select a lower setting to reduce electrical consumption and to prevent the room from becoming too warm.
4. Adjust the thermostat to maximum and select the desired power setting. Once the room is comfortable, rotate the thermostat counterclockwise, until the heater shuts o . The thermostat will now maintain the temperature by cycling the heater on or o . During particularly cold weather, the low power setting may
be insu cient to satisfy the thermostat. Select a higher setting for these periods.
5. Before switching o and better work for 5-10 second in cool condition.
SAFETY CONTROL
To avoid damage and danger by overheating, your heater is tted with super protector that switch as o the heater in the event of overheating until the temperature drops to some extent.
MAINTENANCE
1.When your heater needs cleaning, wipe exterior surfaces of the heater with a moistened cloth. Not rinse with water directly. Be sure to unplug before cleaning.
2.To prolong the heater life, not disassemble it personally when malfunction occurs. Send your heater to relative identi cation after-sold service center or provider for the convenience inspecting.
SPECIFICATIONS
Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped o free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and
function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the task pertinent to the manufacturer
as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated cost arising.
This product is only suitable for heating of well-insulated spaces or for occasional use!
EN DE HU RO SK CZ HR SI SR PT LT PL GR IT ES FR BG
Air outlet / Luftauslass
/ Levegőkivezető nyílás
2
1
3
4
loading

Resumen de contenidos para ENTAC EPFH2S-2KW

  • Página 1 EPFH2S 2KW USER INSTRUCTIONS EN DE HU RO SK CZ HR SI SR PT LT PL GR IT ES FR BG PORTABLE FAN HEATER INSTRUCTIONS 1.THERMOSTAT 2.PILOT LAMP 3.ROTARY SWITCH 4.OSCILLATION ON/OFF Air outlet / Luftauslass / Levegőkivezető nyílás IMPORTANT SAFEGUARDS FEATURES Thank you for buying our product.
  • Página 2 TRAGBARER HEIZLÜFTER HORDOZHATÓ VENTILÁTOROS FŰTŐTEST ANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1.THERMOSTAT 1.TERMOSZTÁT 2.PILOTENLAMPE 2.JELZŐLÁMPA 3.DREHSCHALTER 3.FOKOZATKAPCSOLÓ 4.OSZILLATION EIN/AUS 4.OSCILLÁCIÓ BE/KI WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK MERKMALE JELLEMZŐK Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 3 VENTILATOR DE ÎNCĂLZIRE PORTABIL PRENOSNÝ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD INSTRUC IUNI 1. TERMOSTAT 2. PILOTNÁ LAMPA 1.TERMOSTAT 3.ROTARY SWITCH 2.PILOT LAMPĂ 4.OSCILÁCIA ZAPNUTIE/VYPNUTIE 3. COMUTATOR ROTATIV 4.OSCILLATION ON/OFF DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MĂSURI DE PROTEC IE IMPORTANTE FUNKCIE CARACTERISTICI Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok. Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Tento návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie.
  • Página 4 PŘENOSNÝ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM PRIJENOSNA GRIJALICA S VENTILATOROM NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU 1.TERMOSTAT 1.TERMOSTAT 2. PILOTNÍ LAMPA 2.PILOT SVJETILJKA 3.OTOČNÝ PŘEPÍNAČ 3.ROTACIJSKI PREKIDAČ 4.ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSCILACE 4. OSCILACIJE ON/OFF DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BITNE MJERE ZAŠTITE FUNKCE ODLIKE Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt. Před uvedením do provozu si toto pozorně přečtěte. Uschovejte tento návod k obsluze pro budoucí Zahvaljujemo na kupnji našeg proizvoda.
  • Página 5 AQUECEDOR VENTILADOR PORTÁTIL NEŠIOJAMAS ŠILDYMO VENTILIATORIUS INSTRUÇÕES INSTRUKCIJOS 1.TERMOSTATO 1.THERMOSTATAS 2. LÂMPADA PILOTO 2.PILOTO LAMP 3. INTERRUPTOR ROTATIVO 3.ROTACINIS JUNGIKLIS 4.OSCILAÇÃO ON/OFF 4.OSCILIACIJOS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS AVISOS DE SEGURANÇA SAUGOS ĮSPĖJIMAI CARACTERÍSTICAS SAVYBĖS Obrigado por escolher nosso produto! Leia atentamente as instruções a seguir antes do comissionamento e guarde-as para referência futura. Dėkojame, kad pasirinkote mūsų...
  • Página 6 PRZENOŚNY NAGRZEWNIK Z WENTYLATOREM ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΚΙ INSTRUKCJE Ο ΗΓΙΕΣ 1. TERMOSTAT 1.ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 2. LAMPA PILOTOWA 2.ΦΑΝΤΑ ΠΙΛΟΤΟΥ 3. PRZEŁĄCZNIK OBROTOWY 3.ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟΣ ΙΑΚΟΠΤΗΣ 4. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OSCYLACJI 4.ΤΑΛΑΝΤ ΣΗ ON/OFF OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ WŁAŚCIWOŚCI ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Dziękujemy za wybranie naszego produktu! Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Σα...
  • Página 7 VENTILATORE DI RISCALDAMENTO PORTATILE VENTILADOR PORTÁTIL ISTRUZIONI INSTRUCCIONES 1.TERMOSTATO 1.TERMOSTATO 2.LAMPADA PILOTA 2.LAMPARA PILOTO 3.INTERRUTTORE ROTANTE 3.INTERRUPTOR GIRATORIO 4.OSCILLAZIONE ON/OFF 4.OSCILACIÓN ON/OFF IMPORTANTI SALVAGUARDIE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CARATTERISTICHE CARACTERÍSTICAS Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Conservare il ¡Gracias por elegir nuestro producto! Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la puesta en marcha y guárdelas para futuras presente manuale d'uso per riferimenti futuri.
  • Página 8 PRENOSNI GRELNIK Z VENTILATORJEM PRENOSNA GREJALICA SA VENTILATOROM NAVODILA UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1.TERMOSTAT 1.TERMOSTAT 2.PILOTSKA LUČ 2.PILOTSKA LAMPA 3.VRTLJIVO STIKALO 3.ROTACIJSKI PREKIDAČ 4. VKLOP/IZKLOP OSCILACIJE 4.OSCILACIJA ON/OFF POMEMBNI ZAŠČITNI UKREPI VAŽNE MERE ZAŠTITE ZNAČILNOSTI KARAKTERISTIKE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Prosimo, da pred uporabo stroja pozorno preberete to navodilo. Ta navodila za uporabo shranite Hvala vam što ste kupili naš...
  • Página 9 VENTILATEUR CHAUFFANT PORTABLE INSTRUCTIONS 1.THERMOSTAT 2. LAMPE PILOTE 3. COMMUTATEUR ROTATIF 4.OSCILLATION ON/OFF MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES CARACTÉRISTIQUES Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser la machine. Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 1.
  • Página 10 This product was designed and developed in the European Union. Copyright © 2023 Entac ® All Rights reserved. For Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate product related information, please visit: conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit...