cedis e125.DUS Modo De Empleo página 27

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
125.DUS
‫إرشادات حول التخلص من الجهاز‬
‫الرمز الموجود على المنتج يعني أن هذا الجهاز ال يتعين‬
‫التخلص منه بإلقائه في القمامة المنزلية العادية، بل يجب‬
‫تسليمه لسلطات االسترجاع المحلية الخاصة باألجهزة الكهربائية‬
.‫واإللكترونية القديمة‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات حول طريقة التخلص من‬
‫المنتج وإعادة تدويره يرجى التوجه إلى الجهات المحلية التابع‬
.‫لها أو إلى شركة التخلص من النفايات في مدينتك أو إلى التاجر الذي تتعامل معه‬
1
2
3
4
5
‫• محيط التشغيل: 01 °م حتى 73 °م؛ بحد أقصى 08 % رطوبة نسبية‬
‫ضبط المؤقت: األشعة فوق البنفسجية ذات الموجة القصيرة حوالي 8 دقائق؛‬
.(‫• يوجد بالجهاز مصدر للضوء من النوع 3 )األشعة البنفسجية ذات الموجة القصيرة‬
.‫ال تنظر مباشر ة ً إلى مصدر ضوء األشعة فوق البنفسجية‬
.‫• الجهاز م ُخصص فقط لالستعمال داخل المنزل‬
‫• هذا الجهاز غير مناسب لألشخاص ذوي القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية‬
‫المحدودة )بمن فيهم األطفال( أو لألشخاص قليلي الخبرة، إال إذا قام أحد‬
.‫المسؤولين عن سالمتهم بإرشادهم وتدريبهم على استخدام الجهاز‬
.‫• يجب مراقبة األطفال للتأكد من عدم استخدامهم الجهاز في اللعب‬
‫• األشعة فوق البنفسجية يمكن أن تغير من لون علبة السماعة. الجهاز يتناسب‬
‫فقط مع السماعة التي توضع داخل األذن وكذلك السماعات/قطع مواءمة‬
‫• إذا ظهر أي خلل في الجهاز، ي ُرجى فصله عن الكهرباء والتوجه به إلى التاجر‬
.(‫• يوجد بالجهاز مصدر للضوء من النوع 3 )األشعة البنفسجية ذات الموجة القصيرة‬
.‫ال تنظر مباشر ة ً إلى مصدر ضوء األشعة فوق البنفسجية‬
.‫• يجب فصل الجهاز عن الكهرباء تما م ًا من مصدر الكهرباء قبل التنظيف والعناية‬
1
3
Device and components
Power supply with USB-cable
Cleaning of hearing aid
Removal of battery (if possible)
Switch on device
‫خصائص األداء‬
‫" لتنظيف‬SUDAC30 ‫تعليمات االستخدام هذه تتعلق „بمحطة التعقيم الكهربائية‬
‫الوصف: محطة تعقيم كهربائية‬
SUDAC30 :‫الموديل / النمط المرجعي‬
:‫التصنيف‬
‫• جهاز اإلدخال: 0,5 فولت ⎓ ؛ 5,3 واط‬
II ‫• الفئة‬
‫• التجفيف: عند 04 °م ± 3 °م‬
‫3. ن ظ ّف السماعة وقطعة مواءمة األذن/السماعات التي ت ُركب في األذن بقماشة‬
‫الحرارة حوالي 241 دقيقة‬
‫511 مليمتر‬xx 86 x 38 :‫مقاسات الجهاز‬
‫5. افتح غطاء الجهاز وضع السماعة/قطعة مواءمة األذن أو السماعة التي تضعها‬
‫تحذير‬
‫معلومات مهمة‬
‫8. بمجرد انطفاء جميع الدايودات، تكون عملية التنظيف/التجفيف باستخدام األشعة‬
.‫األذن المقاومة للموجات فوق الصوتية‬
.‫على الفور‬
.‫• ال تفكك الجهاز‬
2
7
6
5
6
7
8
9
10
27
‫وتجفيف السماعات وقطعة مواءمة األذن/السماعات التي ت ُركب في األذن‬
.‫باستخدام األشعة فوق البنفسجية ذات الموجة القصيرة‬
.‫1. التجهيزات الم و ّردة مع الجهاز‬
.‫ في المقبس الخلفي للمجفف الخاص بك‬USB ‫2. أدخل كابل‬
.‫و ص ّله بموصل شبكة أو الكمبيوتر الخاص بك. الجهاز اآلن جاهز للتشغيل‬
.(‫4. أخرج البطارية من السماعة )إذا كان ذلك ممك ن ًا‬
.‫داخل أذنك في حجرة التجفيف‬
.‫اضغط على مستشعر التشغيل‬
.‫سيبدأ الدايود في الوميض‬
.‫بعد إغالق غطاء الجهاز، تبدأ عملية التنظيف‬
‫6. تبدأ دورة التنظيف باستخدام األشعة فوق البنفسجية ذات الموجة القصيرة‬
.(‫7. ثم تبدأ عملية التجفيف )241 دقيقة‬
.‫البنفسجية ذات الموجة القصيرة قد اكتملت‬
.‫9. أعد تركيب البطارية في السماعة‬
‫اترك السماعة/قطعة مواءمة األذن أو السماعة التي توضع داخل األذن تبرد‬
.‫لبضع دقائق قبل استخدامها‬
‫01. ي ُمكنك إطفاء الجهاز خالل عملية التنظيف/التجفيف باستخدام األشعة‬
‫البنفسجية ذات الموجة القصيرة قبل الموعد ال م ُحدد بالضغط على زر‬
.ٍ ‫ال م ُستشعر لمدة تزيد عن 3 ثوا ن‬
‫3 مستشعر اهتزازي حساس للمس‬
USB-C ‫4 منفذ تيار مستمر لـ‬
‫5 غرفة م ُعقمة للتنظيف والتجفيف‬
‫باستخدام األشعة فوق البنفسجية‬
‫6 مصدر ضوء األشعة فوق البنفسجية‬
4
8-minute UV-C cleaning
142-minute drying
End of cleaning and drying
Insert of battery (if possible)
Manual switch off device
AE
‫تعليمات االستخدام‬
.‫تنظيف م ُبللة‬
.(‫)8 دقائق‬
‫وصف ال م ُنتج‬
‫1 شاشة عرض ليد‬
‫2 غطاء الجهاز‬
‫ذات الموجة القصيرة‬
‫ذات الموجة القصيرة‬
loading

Productos relacionados para cedis e125.DUS