Página 1
Model: WW1*D*******, WW9*D******* • Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Read this manual thoroughly before using the washing machine to ensure that you know how to safely and efficiently operate the features and functions that your new washing machine offers.
Página 2
NOTE • Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washing machine. • Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model. • Hose guide: For hanging the drain hose in the drainpipe or wash-basin. •...
Página 3
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 4
‐ by clients in hotels, motels and other residential type environments; ‐ bed and breakfast type environments; areas for communal use in blocks of flats or in launderettes. Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. •...
Página 5
Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty.
Página 6
• Failure to do so may result in electric shock or fire. If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire.
Página 7
Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Página 8
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine. • This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations.
Página 9
Failure to do so may result in electric shock or fire. Declaration of conformity (for network models only) • You may find the Open Source Announce information in the User Manual registered in the Samsung website. Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
Página 10
Declaration of conformity Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >...
Página 11
Before using the washing machine for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks. Drain Samsung recommends a standpipe 60-90 cm high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
Página 12
Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not resist vibrations well and may cause the washing machine to move slightly during the spin cycle. CAUTION Do NOT install the washing machine on a platform or a poorly supported structure.
Página 13
STEP 2 Remove the shipping bolts Unpack the product from the package and remove all shipping bolts. Insert the bolt caps (B) into the holes (marked with circles in the figure). NOTE The number of shipping bolts may differ depending on the model. WARNING •...
Página 14
If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect it from the electrical supply. Contact a local Samsung service centre in case of a leak from the water hose, or contact a plumbing technician in case of a leak from the water tap.
Página 15
Auto dispenser (WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4*** models only) Dispenser can be set to dispense liquid softener or liquid detergent. For detailed instructions, see see the user manual registered in the Samsung website or the separately provided instruction guide. CAUTION •...
Página 16
• Keep the door open so that inside the drum and detergent drawer can be well ventilated. • Always keep the detergent drawer and the auto dispenser covers closed except when adding detergent and/or softener. Air can enter all the way inside and can dry out the detergent and/or softener. •...
Página 17
Manual dispenser (WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0*** models only) Prewash compartment: Add prewash detergent. Main-wash compartment: Add main-wash detergent, water softener, soaking detergent, bleach, and/or stain removers. Main-wash compartment Softener compartment: Put in additives such as Prewash fabric softener. Do not exceed the max line (A). compartment Softener compartment...
Página 18
Operations For detailed information on using the washing machine, see the provided one-sheet manual. (Washing machine operation guide) NOTE The cycle and function names that appeared in this manual may differ from your product. Cycle and Option list Cycle Eco 40-60 AI Wash Cotton 15’...
Página 19
Options to select from the following options. Quick Drive Prewash Intensive Bubble Soak Dose per Wash Dose per Rinse My Cycles Delay End Child lock • Child Lock: Tap O to lock all the buttons except the button. • Delay End: You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour or 10 minutes increments).
Página 20
This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
Página 21
Maintenance For instructions on cleaning the washing machine, please visit the website on the cover of this manual and check the web manual. Cleaning Detergent drawer (WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4*** model only) While holding down the release lever on the inner of the drawer, pull the detergent drawer to remove. Open the dispenser covers and clean inside the auto dispensers with water.
Página 22
Debris filter Turn off the washing machine, and unplug the power cord. Drain the remaining water inside the drum. (For details, refer to the Emergency drain section.) Open the filter cover. ‐ TYPE 1: Gently press the top area of the filter cover to open. ‐ TYPE 2: Push down the latch of the filter cover to open. Turn the debris filter knob to the left, and drain off the remaining water.
Página 23
Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try these suggestions. Problem Action •...
Página 24
Problem Action • Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washing machine. • Make sure the shipping bolts are removed. •...
Página 25
Problem Action Cannot add additional • Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not over the detergent. limit. • Plug the power cord into a live electrical outlet. • Check the fuse or reset the circuit breaker. •...
Página 26
• Samsung is not liable for any damage to the product, any injury, or any other product safety issue caused by a repair which does not follow the instructions in these Repair Guides. Any damage to the product caused by an attempted repair (by anyone other than a Samsung certified service provider) will also not be covered by the warranty.
Página 27
Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
Página 28
Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW1*DB****** A (Width) 600 mm B (Height) 850 mm Dimensions C (Depth) 610 mm D (Depth+Door frame thickness) 640 mm 1090 mm Water pressure 50-1000 kPa...
Página 29
Type Front loading washing machine Model name WW1*DG****** A (Width) 600 mm B (Height) 850 mm Dimensions C (Depth) 610 mm D (Depth+Door frame thickness) 640 mm 1090 mm Water pressure 50-1000 kPa Net weight 72.0 kg Washing and Maximum load capacity 11.0 kg spinning Power...
Página 33
• Find detaljerede instruktioner om installation og rengøring af vaskemaskinen samt information om ecodesign (i henhold til (EU)2019/2023) på Samsungs websted (http://www.samsung.com). Gå til Support > Support-startsiden, og indtast derefter modelnavnet. Du kan også downloade og installere appen SmartThings på din mobilenhed, og derefter åbne HomeCare Wizard (HomeCare-guide) i SmartThings for tip og vejledninger.
Página 34
BEMÆRK • Skruenøgle: Til at fjerne fragtbolte og nivellere vaskemaskinen. • Boltdæksler: Til at dække hullerne efter at have fjernet fragtboltene. Antallet af medfølgende boltdæksler (3 to 6) afhænger af modellen. • Slangeholder: Til at hænge afledningsslangen i afledningsrøret eller vaskekummen. •...
Página 35
2. Til brug i Europa: Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og opefter og af personer med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået instruktion i at anvende apparatet på en sikker måde og forstår, hvilke farerisici det indebærer.
Página 36
‐ af klienter på hoteller, moteller og andre beboelsestypemiljøer; ‐ i bed & breakfast-miljøer; i områder til fælles brug i lejlighedsejendomme eller møntvaskerier. Kritiske installationsadvarsler ADVARSEL Installationen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed. • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med apparatet eller personskade. Apparatet er tungt.
Página 37
Enhver beskadigelse af produktet forårsaget af forsøg på at reparere produktet af en person udover en Samsung-certificeret servicetekniker vil ikke være dækket af garantien.
Página 38
• I modsat fald kan der opstå elektrisk stød eller brand. Hvis der kommer fremmedlegemer ind i apparatet, skal du tage strømledningen ud af stikkontakten og kontakte den nærmeste Samsung-kundeservice. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Børn (eller kæledyr) må aldrig tillades at lege på eller i vaskemaskinen. Vaskemaskinens luge kan ikke åbnes let indefra, og børn kan komme alvorligt til skade, hvis de fanges inde i maskinen.
Página 39
Det apparat, du har købt, er kun designet til husholdningsbrug. Erhvervsmæssig anvendelse af apparatet regnes for misbrug af apparatet. I dette tilfælde vil apparatet ikke være dækket af standardgarantien fra Samsung, og Samsung kan ikke holdes til ansvar for fejlfunktion eller skade, der opstår som følge af sådan misbrug.
Página 40
Glasset i lågen bliver varmt under vask og tørring. Rør ikke glasset. Lad ikke børn lege omkring vaskemaskinen eller rør glaslågen. • Det kan resultere i forbrændinger. Stik ikke hænderne ind i sæbeskuffen. • Dette kan medføre personskade, da din hånd kan blive fanget i enheden til tilførsel af vaskemiddel. Fjern beholderen til flydende vaskemiddel (kun relevante modeller), når der bruges vaskepulver.
Página 41
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. For oplysninger om Samsungs miljømæssige og produktregulerede forpligtelser, f.eks. REACH kan du besøge vores side om bæredygtighed, der kan ses på www.samsung.com Produktbortskaffelse i Frankrig REPRISE À...
Página 42
Erklæring om overensstemmelse Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovkrav i Storbritannien. Den fulde ordlyd af EU's overensstemmelseserklæring og den britiske overensstemmelseserklæring findes på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring findes på http://www.samsung.com. Gå til Support > Support hjem, og indtast modelnavnet.
Página 43
Før første brug af vaskemaskinen skal du kontrollere alle tilkoblinger ved vandventilen og haner for utætheder. Afledning Samsung anbefaler et stigrør med en højde på 60-90 cm. Afløbsslangen skal være tilkoblet gennem holderen til stigrøret, og stigrøret skal dække afløbsslangen helt.
Página 44
Gulv For den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at mindske vibrationer og/eller belastninger på grund af ubalance. Tæpper og bløde flisematerialer modstår ikke vibrationer godt og kan få vaskemaskinen til at bevæge sig en anelse ved centrifugering. FORSIGTIG Installer IKKE vaskemaskinen på...
Página 45
TRIN 2 Fjern fragtboltene Pak produktet ud, og fjern alle fragtboltene. Sæt boltdækslerne (B) ind i hullerne (markeret med cirkler på billedet). BEMÆRK Antallet af fragtbolte kan variere afhængigt af modellen. ADVARSEL • For at undgå personskade, skal du dække hullerne efter at have fjernet fragtboltene. Flyt ikke vaskemaskinen uden, at fragtboltene er på...
Página 46
Hvis der er en vandlækage, skal du stoppe betjening af vaskemaskinen og afbryde den fra strømforsyningen. Kontakt derefter et lokalt Samsung-servicecenter, hvis der er lækage fra vandslangen, eller kontakt en vvs- reparatør, hvis der er lækage fra vandhanen. Ellers kan der forekomme elektriske stød.
Página 47
TRIN 6 Tænd Slut strømledningen til en stikkontakt beskyttet af en sikring eller strømkredsløbsafbryder. Tryk og hold derefter på i 3 sekunder for at tænde for vaskemaskinen. BEMÆRK • Før du vasker tøj for første gang, skal du køre et komplet vaskeprogram uden vasketøj i tromlen. •...
Página 48
• Hold døren åben, så det indvendige af tromlen og sæbeskuffen får luft. • Hold altid sæbeskuffen og dispenserdækslerne lukket, undtagen når du tilføjer vaskemiddel og/eller skyllemiddel. Der kan komme luft helt ind, hvilket kan udtørre vaskemidlet og/eller skyllemidlet. • Nogle typer vaskemiddel kan flyde ud fra sæbeskuffen, når skuffen fjernes fra vaskemaskinen.
Página 49
Manuel påfyldning (kun modellerne WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Rum til forvask: Tilsæt forvaskemiddel. Rum til hovedvask: Tilsæt vaskemiddel til hovedvask, blødgøringsmiddel, iblødsætningsmiddel, blegemidler og/eller Rum til pletfjernere. hovedvask Rum til forvask Rum til blødgøringsmiddel: Tilsæt f.eks. Rum til skyllemiddel. Overskrid ikke maksimumslinjen (A). blødgøringsmiddel Dansk ...
Página 50
Betjening For detaljerede oplysninger om brug af vaskemaskinen, se den medfølgende ét-arks-vejledning. (Driftsvejledning for vaskemaskinen) BEMÆRK Navne på programmer og funktioner, der vises i denne vejledning kan være anderledes fra dit produkt. Liste over programmer og valgmuligheder Program Eco 40-60 AI-vask Bomuld 15 min kvikvask...
Página 51
Valgmuligheder Tryk på for at vælge blandt følgende muligheder. Quick Drive Forvask Intensiv Bobleblødgøring Dose pr. vask Dose pr. skyl Mine programmer Udskudt tid Børnelås • Børnelås: Tryk på O for at låse alle knapperne undtagen knappen • Udskudt tid: Du kan indstille vaskemaskinen til at færdiggøre vasken automatisk på et senere tidspunkt ved at vælge en forsinkelse på...
Página 52
Du behøver ikke en separat app til at oprette din konto. BEMÆRK Hvis du har en Samsung-konto, skal du bruge din konto til at logge på. En registreret bruger af en smartphone eller tablet fra Samsung logges automatisk på.
Página 53
Vedligeholdelse For instruktioner om rengøring af vaskemaskinen, kan du besøge webstedet på forsiden af denne vejledning og tjekke webvejledningen. Rengør Sæbeskuffe (kun modellerne WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Mens du holder udløserknappen på den inderste skuffe nede, skal du trække i vaskemiddelskuffen for at tage den ud.
Página 54
Filter Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. Afled det resterende vand, der er inde i tromlen. (For detaljer, se afsnittet Nødafledning.) Åbn filterdækslet. ‐ TYPE 1: Tryk let på den øverste del af filterdækslet for at åbne det. ‐ TYPE 2: Skub låsen på filterdækslet ned for at åbne det. Drej filterknappen til venstre, og afled resterende vand.
Página 55
Fejlfinding Hvis der er problemer, skal du kontrollere informationsmeddelelsen på LCD-skærmen og følge vejledningen på skærmen. Kontakt servicecentret, hvis problemet fortsætter. Kontrolpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Problem Handling •...
Página 56
Problem Handling • Sørg for, at vaskemaskinen er installeret på et jævnt, solidt gulv, som ikke er glat. Hvis gulvet er ujævnt, skal du bruge justeringsfødderne til at justere højden på vaskemaskinen. • Sørg for, at fragtboltene er fjernet. • Sørg for, at vaskemaskinen ikke er i berøring med en anden genstand.
Página 57
Problem Handling Kan ikke tilsætte • Sørg for, at den resterende mængde vaskemiddel og skyllemiddel er inden for ekstra vaskemiddel. grænsen. • Slut strømkablet til en strømførende stikkontakt. • Tjek sikringen, eller nulstil gruppeafbryderen. • Luk lugen, og tryk på for at starte vaskemaskinen.
Página 58
• Samsung er ikke ansvarlig for skader på produktet, personskader eller andre problemer med produktsikkerheden, som er forårsaget af en reparation, der ikke følger instruktionerne i disse reparationsvejledninger. Enhver beskadigelse af produktet forårsaget af forsøg på at reparere produktet (af en person udover en Samsung-certificeret servicetekniker) vil heller ikke være dækket af garantien.
Página 59
Specifikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsluttes en strømkilde. Fjern lugen, så dyr og små børn ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Página 60
Specifikationsark ”*” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan variere (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WW1*DB****** A (bredde) 600 mm B (højde) 850 mm Mål C (dybde) 610 mm D (Dybde + tykkelse af lågerammen) 640 mm 1090 mm Vandtryk 50-1000 kPa...
Página 61
Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WW1*DG****** A (bredde) 600 mm B (højde) 850 mm Mål C (dybde) 610 mm D (Dybde + tykkelse af lågerammen) 640 mm 1090 mm Vandtryk 50-1000 kPa Nettovægt 72,0 kg Vask og Maksimal vaskekapacitet 11,0 kg centrifugering Vask og...
Página 65
Modell: WW1*D*******, WW9*D******* • Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch vor der ersten Benutzung der Waschmaschine gründlich durch. So können Sie sicherstellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen Ihrer neuen Waschmaschine kennen und sie sicher und effizient bedienen können.
Página 66
HINWEIS • Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren der Waschmaschine. • Abdeckkappen: Zum Abdecken der Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen. Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) hängt vom Modell ab. • Schlauchführung: Zum Einhängen des Abwasserschlauchs in das Abflussrohr oder Waschbecken. •...
Página 67
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur...
Página 68
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt, nicht aber geeignet für über den Einsatz zum Beispiel als: ‐ in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; ‐ auf Bauernhöfen; ‐ in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; ‐...
Página 69
Nach einer Reparatur durch einen nicht zugelassenen Dienstleister, nach einer Selbstreparatur oder einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht mehr für Schäden am Gerät, für Verletzungen und andere Sicherheitsprobleme mit dem Gerät, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht genau befolgt werden.
Página 70
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.
Página 71
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu gewerblichen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall verfällt die Samsung Standardgarantie für das Gerät, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Página 72
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen, schleudern oder trocknen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt. (*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge und sowie Fahrrad-, Motorrad- und Autoabdeckungen usw. •...
Página 73
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Konformitätserklärung (nur für netzwerkfähige Modelle) • Die Informationen der Open Source-Erklärung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Samsung-Website. Deutsch 9 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_DE.indd 9 2023-12-18 11:27:03...
Página 74
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Infos über die Umweltverpflichtungen von Samsung und die regulatorischen Verpflichtungen für Produkte, z. B. REACH, finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsseite unter www.samsung.com. Entsorgung des Geräts in Frankreich REPRISE À...
Página 75
Bestimmungen des Vereinigten Königreichs entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigten Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Support und geben Sie auf der -Startseite die Modellbezeichnung ein.
Página 76
Überprüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil und am Hahn auf Dichtigkeit, ehe das Gerät erstmals in Betrieb nehmen. Abfluss Samsung empfiehlt ein Standrohr von 60 bis 90 cm Höhe. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr geschoben wird.
Página 77
Bodenbelag Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern. Teppichböden und andere weiche Bodenbeläge dämpfen Vibrationen nur schlecht und führen dazu, dass sich die Waschmaschine beim Schleudern möglicherweise leicht von der Stelle bewegt.
Página 78
SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie alle Transportsicherungen. Setzen Sie die Abdeckkappen (B) in die Öffnungen ein (in der Abbildung eingekreist). HINWEIS Die Anzahl der Transportsicherungen kann sich je nach Modell unterscheiden. WARNUNG • Verschließen Sie die Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen mit den Abdeckkappen, um Verletzungen zu verhindern.
Página 79
Halten Sie die Waschmaschine, wenn Wasser austritt, sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem Wasserschlauch an das örtliche Samsung-Kundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Página 80
Auto-Dosiereinheit (nur Modelle WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Die Dosiereinheit kann auf die Ausgabe von flüssigem Weichspüler oder Flüssigwaschmittel eingestellt werden. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Samsung-Website registriert ist, oder in der separat erhältlichen Bedienungsanleitung. VORSICHT •...
Página 81
• Halten Sie die Tür geöffnet, damit das Innere der Trommel und die Waschmittelschublade gut belüftet werden können. • Halten Sie die Deckel der Waschmittelschublade und der Dosiereinheit, außer beim Nachfüllen von Waschmittel und/oder Weichspüler, immer geschlossen. Luft kann bis ins Innere vordringen und das Waschmittel und/oder den Weichspüler austrocknen.
Página 82
Manuelle Dosierung (nur Modelle WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Vorwaschmittelfach: In dieses Fach wird bei Bedarf Vorwaschmittel gefüllt. Hauptwaschmittelfach: Geben Sie das Waschmittel für den Hauptwaschgang, Einweichmittel, Bleichmittel Hauptwaschmittelfach und/oder Fleckenentferner in dieses Fach. Vorwaschmittelfach Weichspülerfach: In dieses Fach werden Waschzusätze Weichspülerfach wie Weichspüler gefüllt.
Página 83
Bedienung Ausführliche Informationen zur Bedienung der Waschmaschine finden Sie im mitgelieferten Anleitungsblatt. (Bedienungsanleitung für die Waschmaschine) HINWEIS Die in diesem Handbuch verwendeten Programm- und Funktionsbezeichnungen können denen von Ihrem Gerät abweichen. Liste der Programme und Optionen Programm Eco 40-60 AutoOptimal Wash Baumwolle Schnelle Wäsche 15´...
Página 84
Optionen Tippen Sie auf , um aus den folgenden Optionen auszuwählen. QuickDrive Vorwäsche Intensiv FleckenIntensiv Waschmittel Dosierung Weichspüler Dosierung Meine Programme Endzeit Bedienfeldsperre • Bedienfeldsperre: Tippen Sie auf O, um alle Tasten außer zu sperren. • Endzeit: Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde oder 10 Minuten) einstellen, bei deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll.
Página 85
Dieses Gerät unterstützt WLAN-Protokolle im 2,4-GHz-Band. Herunterladen Machen Sie auf einem App-Markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) mit dem Suchbegriff „SmartThings“ die SmartThings-App ausfindig. Laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter und installieren Sie sie.
Página 86
Wartung und Pflege Anweisungen zur Reinigung der Waschmaschine finden Sie auf der Website, die auf dem Umschlag dieses Handbuchs angegeben ist, sowie im Web-Handbuch. Reinigung Waschmittelbehälter (nur Modelle WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Drücken Sie den Entriegelungshebel im Innern des Behälters herunter und ziehen Sie zugleich den Waschmittelbehälter heraus.
Página 87
Flusensieb Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene Wasser ab. (Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Notentleerung.) Öffnen Sie die Abdeckung des Flusensiebs. ‐ TYP 1: Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
Página 88
Fehlerbehebung Bei etwaigen Problemen überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht. Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Página 89
Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen Fläche steht, die nicht rutschig ist. Wenn der Boden nicht eben ist, stellen Sie die Höhe des Geräts mit Hilfe der Nivellierfüße korrekt ein. • Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden. •...
Página 90
Problem Abhilfemaßnahme Es kann kein zusätzliches • Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und Weichspüler nicht die Waschmittel eingefüllt maximale Einfüllhöhe überschreitet. werden. • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. •...
Página 91
Reparatur verursacht werden, bei der die Anweisungen in diesen Reparaturanleitungen nicht eingehalten wurden. Schäden am Produkt, die auf eine Reparatur oder einen Reparaturversuch (durch Personen, die von Samsung nicht als Serviceanbieter zertifiziert sind) zurückzuführen sind, werden ebenfalls von der Herstellergarantie ausgeschlossen.
Página 92
Technische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
Página 93
Technische Daten Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Frontlader Modellbezeichnung WW1*DB****** A (Breite) 600 mm B (Höhe) 850 mm Abmessungen C (Tiefe) 610 mm D (Tiefe + Tiefe der Türeinfassung) 640 mm 1090 mm Wasserdruck 50-1000 kPa...
Página 94
Frontlader Modellbezeichnung WW1*DG****** A (Breite) 600 mm B (Höhe) 850 mm Abmessungen C (Tiefe) 610 mm D (Tiefe + Tiefe der Türeinfassung) 640 mm 1090 mm Wasserdruck 50-1000 kPa Nettogewicht 72,0 kg Waschen und Maximale Füllmenge 11,0 kg Schleudern Waschen und 220 - 240 V AC Leistungsaufnahme 1900-2300 W...
Página 97
Modelo: WW1*D*******, WW9*D******* • Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar la lavadora para garantizar que conoce cómo utilizar de manera segura y eficiente las características y funciones que le ofrece su nueva lavadora.
Página 98
NOTA • Llave: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora. • Tapones de los tornillos: Para cubrir los agujeros tras retirar los tornillos de transporte. El número de tapones de tornillos que se facilita (de 3 a 6) depende del modelo. •...
Página 99
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica.
Página 100
‐ zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo residencial ‐ hostales y casas de huéspedes; áreas de uso común en bloques de pisos ni lavanderías. Advertencias críticas sobre la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada. •...
Página 101
Si la reparación del producto la realiza un proveedor de servicios no autorizado, o la efectúa por su cuenta o no la realiza un profesional, Samsung no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados al producto, las lesiones ni cualquier otro problema de seguridad del producto fruto de cualquier intento de reparación que no siga estrictamente estas...
Página 102
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. •...
Página 103
La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del aparato. En este caso, el aparato no estará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por las averías o daños resultantes de dicho uso inadecuado.
Página 104
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. Retire el distribuidor de detergente líquido (solo en modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo. • En caso contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera de la cubeta para detergente. No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa.
Página 105
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales y las obligaciones legales de los proudctos de Samsung, p. ej. REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en www.samsung.com Eliminación del producto en Francia REPRISE À...
Página 106
Declaración de conformidad Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE y los requisitos reglamentarios en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la declaración de conformidad del Reino Unido está...
Página 107
Drenaje Samsung recomienda un tubo vertical de 60-90 cm de altura. La manguera de desagüe debe conectarse a la tubería vertical mediante la mordaza de la manguera, y la tubería vertical debe cubrir totalmente la manguera de desagüe. Español 11 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_ES.indd 11...
Página 108
Suelo Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y los desequilibrios de la carga. Las alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten bien a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace ligeramente durante el centrifugado.
Página 109
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte. Inserte los tapones de los tornillos (B) en los agujeros (marcados con círculos en la imagen). NOTA El número de tornillos de transporte puede variar según el modelo. ADVERTENCIA •...
Página 110
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desenchúfela de la corriente. A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung en caso de fuga de la manguera, o con un fontanero en caso de fuga del grifo.
Página 111
WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) El Dispensador se puede ajustar para dispensar suavizante líquido o detergente líquido. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de usuario registrado en el sitio web de Samsung o la guía de instrucciones proporcionada por separado.
Página 112
• Mantenga siempre cerradas la cubeta para detergente y las tapas de los dispensadores automáticos, excepto cuando añada detergente o suavizante. El aire puede entrar por todo el interior y puede secar el detergente o el suavizante. • Es posible que salga algo de detergente de la cubeta para detergente mientras se retira la cubeta de la lavadora. Esto es normal.
Página 113
Dosificador manual (solo los modelos WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Compartimento del prelavado: Añada detergente para prelavado. Compartimento del lavado principal: Añada detergente para lavado principal, ablandador del agua, Compartimento del producto para remojo, lejía o producto quitamanchas. lavado principal Compartimento del Compartimento del suavizante: Ponga aditivos, como Compartimento del prelavado...
Página 114
Funcionamiento Para obtener información detallada sobre el uso de la lavadora, consulte el manual de una hoja que se facilita. (Guía de funcionamiento de la lavadora) NOTA Los nombres de los programas y funciones que aparecen en este manual pueden diferir de los de su producto. Lista de ciclos y opciones Cycle Eco 40-60...
Página 115
Opciones Toque para seleccionar una de las siguientes opciones. QuickDrive Prelavado Intensivo Remojo burbujas Dosis lavado Dosis aclara. Mis Programas Fin Diferido Bloqueo panel • Bloqueo panel: Toque O para bloquear todos los botones salvo el botón • Fin Diferido: Puede establecer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora o 10 minutos).
Página 116
La aplicación puede modificarse sin aviso con el fin de mejorar su rendimiento. Inicio de sesión En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta de Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No es necesaria otra aplicación para crear la cuenta.
Página 117
Mantenimiento Para obtener más instrucciones sobre la limpieza de la lavadora, visite la página web que aparece en la portada de este manual y compruebe el manual de la web. Limpieza Cubeta para detergente (solo los modelos WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Sujete la palanca de desbloqueo y tire de la cubeta para sacarla.
Página 118
Filtro para residuos Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. Vacíe el agua restante del tambor. (Para obtener más detalles, consulte la sección de Desagüe de emergencia.) Abra la tapa del filtro. ‐ TIPO 1: Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. ‐...
Página 119
Solución de problemas Si hay algún problema, compruebe el mensaje de información que aparece en la pantalla LCD y siga las instrucciones. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio. Puntos de comprobación Si tiene algún problema con la lavadora, en primer lugar consulte la tabla siguiente y pruebe las soluciones. Problema Actuación •...
Página 120
Problema Actuación • Asegúrese de que la lavadora está situada sobre un suelo macizo, nivelado y no resbaladizo. Si el suelo está desnivelado, ajuste la altura de la lavadora con las patas niveladoras. • Asegúrese de retirar los tornillos de transporte. •...
Página 121
Problema Actuación • Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente que funcione. • Compruebe el fusible o reinicie el disyuntor. • Cierre la puerta y toque para poner en marcha la lavadora. Por motivos de seguridad, la lavadora no gira ni centrifuga a menos que la puerta esté...
Página 122
• Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por una reparación que no siga las instrucciones de estas Guías de reparación. La garantía no cubrirá...
Página 123
Especificaciones Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados en el interior.
Página 124
Especificaciones técnicas «*» Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden modificarse con (0-9) o (A-Z). Tipo Lavadora de carga frontal Nombre del modelo WW1*DB****** A (Anchura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidad) 610 mm Dimensiones D (profundidad+grosor del marco de 640 mm la puerta) 1090 mm...
Página 125
Tipo Lavadora de carga frontal Nombre del modelo WW1*DG****** A (Anchura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidad) 610 mm Dimensiones D (profundidad+grosor del marco de 640 mm la puerta) 1090 mm Presión del agua 50-1000 kPa Peso neto 72,0 kg Lavado y Capacidad máxima de carga...
Página 129
Pesukoneen Malli: WW1*D*******, WW9*D******* • Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas perusteellisesti ennen pesukoneen käyttöä varmistaaksesi, että osaat käyttää uuden pesukoneesi tarjoamia ominaisuuksia ja toimintoja turvallisesti ja tehokkaasti. •...
Página 130
HUOM. • Mutteriavain: kuljetuspulttien irrottamiseen ja pesukoneen vaakatasoon säätämiseen. • Pulttien suojukset: Reikien peittämiseen kuljetuspulttien irrotuksen jälkeen. Pulttien suojusten määrä (3–6) riippuu mallista. • Letkun ohjain: poistoletkun ripustamiseen viemäriputkeen tai pesualtaaseen. • Kylmä-/kuumavesiletku: Veden syöttämiseen pesukoneeseen. (Kuumavesiletkut on tarkoitettu vain soveltuviin malleihin.) •...
Página 131
2. Euroopassa: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää...
Página 132
‐ asiakkailla hoteleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitustiloissa; ‐ majoitustyyppisissä ympäristöissä, kerrostalojen yhteiskäyttöalueilla tai itsepalvelupesuloissa. Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Laitteen saa asentaa vain pätevä teknikko tai huoltoliike. • Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja.
Página 133
Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. Laite on asennettava niin, että virtajohdon pistokkeeseen, vesihanaan ja poistoletkuun pääsee helposti käsiksi. Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteeseen tulevasta viasta, loukkaantumisesta tai mistään muusta tuoteturvallisuuteen vaikuttavasta tekijästä, joka on aiheutunut yrityksestä korjata tuotetta muulla tavoin kuin korjaus- ja huolto-ohjeissa nimenomaisesti on kerrottu ja jos korjauksen on suorittanut valtuuttamaton huolto, käyttäjä...
Página 134
Älä avaa pesukoneen luukkua väkisin, kun laite on käynnissä (pesu korkeissa lämpötiloissa, kuivaus tai linkous). • Pesukoneesta ulos tulviva vesi voi aiheuttaa palovammoja tai tehdä lattiasta liukkaan. Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. • Luukun avaaminen väkisin voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Älä...
Página 135
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Laitteen käyttö kaupallisiin tarkoituksiin tulkitaan väärinkäytöksi. Tällöin laitteella ei ole Samsungin normaalitakuuta eikä Samsung vastaa laitteen väärinkäytöstä johtuvista vioista tai vahingoista. Älä seiso laitteen päällä äläkä aseta sen päälle esineitä (esim. pyykkiä, sytytettyjä kynttilöitä tai savukkeita, astioita, kemikaaleja, metalliesineitä...
Página 136
Älä laita pesukoneeseen mitään muuta kuin pyykkiä (esim. kenkiä, ruoantähteitä tai lemmikkejä). • Kone saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja tästä voi aiheutua laitevaurioita tai henkilövahinkoja tai koneeseen päässyt lemmikki saattaa kuolla. Älä paina laitteen painikkeita terävillä esineillä, kuten neuloilla, veitsillä, kynsillä tms. •...
Página 137
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin sitoutumisesta ympäristönsuojeluun ja tuotesääntelyn velvoitteista, kuten REACH- asetuksesta, on kestävyyttä käsittelevässä osiossa sivustolla www.samsung.com Tuotteen hävittäminen Ranskassa REPRISE À...
Página 138
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset ja asiaankuuluvat lakisääteiset vaatimukset Isossa-Britanniassa. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti ja Ison- Britannian vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin nimi kohtaan Tuki > Tuki. Wi-Fi-lähettimen enimmäisteho: 20 dBm / 2,412 GHz – 2,472 GHz Wi-Fi-yhteyden kytkeminen päälle...
Página 139
Tarkista tuloletkujen liittimet säännöllisesti vuotojen varalta. HUOMIO Tarkista ennen ensimmäistä pesukertaa kaikki liitännät vesiventtiileihin ja -hanoihin vuotojen varalta. Tyhjennys Samsung suosittelee 60–90 cm:n korkuista pystyputkea. Poistoletku tulee kiinnittää pystyputkeen pidikkeellä siten, että putki peittää letkun kokonaan. Suomi 11 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_FI.indd 11...
Página 140
Lattia Jotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattiat saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti voitaisiin minimoida. Matot ja pehmeät laattapinnat eivät tarjoa hyvää vastusta tärinälle, joten pesukone liikkuu jonkin verran linkousvaiheen aikana. HUOMIO ÄLÄ...
Página 141
VAIHE 2 Irrota kuljetuspultit Avaa pakkaus ja irrota kaikki kuljetuspultit. Aseta peitetulpat (B) reikiin (ympyröity kuvassa). HUOM. Laitteen mukana toimitettavat pultit saattavat vaihdella mallin mukaan. VAROITUS • Vältä vammat ja peitä reiät pulttien suojuksilla kuljetuspulttien irrotuksen jälkeen. Älä siirrä pesukonetta ilman, että kuljetuspultit ovat paikoillaan. Asenna kuljetuspultit ennen pesukoneen siirtämistä toiseen paikkaan.
Página 142
Avaa vesihana hitaasti ja tarkista, ettei liitäntöjen alueella esiinny vuotoja. Jos esiintyy vuotoja, toista vaiheet 1 ja 2. VAROITUS Jos vuoto tapahtuu, pysäytä pesukone ja irrota sen johto pistorasiasta. Ota sitten yhteyttä paikalliseen Samsung- huoltokeskukseen, mikäli vuotokohta on vesiletkussa tai ota yhteyttä putkimieheen, jos vuoto on vesihanassa. Muutoin laite voi aiheuttaa sähköiskun.
Página 143
VAIHE 6 Kytke virta Kytke virtajohto pistorasiaan, joka on suojattu joko sulakkeella tai suojakytkimellä. Kytke sitten pesukoneen virta pitämällä -painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. HUOM. • Ennen ensimmäistä pesukertaa pesukonetta on käytettävä yksi pesuohjelma niin, ettei rummussa ole mitään. • Jos näyttö ei vastaa ohjaussyötteisiin. Irrota tarra. •...
Página 144
• Pidä aina pesuainelokeron ja automaattisen annostelijan kansi kiinni paitsi lisätessäsi pesuainetta/ huuhteluainetta. Ilma voi päästä syvälle lokeroon ja kuivattaa pesuaineen ja/tai huuhteluaineen. • Hieman huuhteluainetta voi vuotaa huuhteluainelokerossa, kun lokero irrotetaan pesukoneesta. Tämä on normaalia. • Tarkista annostelijalokerot, avaa suojukset kääntämällä ja täytä pesu- tai huuhteluainetta enintään MAX- merkkiviivaan saakka.
Página 145
Manuaalinen annostelu (vain mallit WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Esipesun annostelija: Lisää esipesuainetta. Pesuaineen annostelija: Lisää pesuainetta, vedenpehmennintä, liotusainetta, valkaisuainetta ja/tai tahranpoistoainetta. Pesuaineen Huuhteluaineen annostelija: Käytä muita annostelija Esipesun aineita, esimerkiksi huuhteluainetta. Älä täytä yli Huuhteluaineen annostelija enimmäisrajan (A). annostelija Suomi 17 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_FI.indd 17 2023-12-18 11:29:10...
Página 146
Toiminnot Katso lisätietoja pesukoneen käytöstä mukana toimitetusta yhden sivun oppaasta. (Pesukoneen käyttöohje) HUOM. Tässä oppaassa esiintyvät pesuohjelmien ja toimintojen nimet saattavat poiketa omasta tuotteestasi. Ohjelma ja toimintoluettelo Ohjelma Eco 40-60 Tekoälypesu Puuvilla 15 min pikapesu Supernopea Sekalainen pyykki Väh. mikroku. Kylmäpesu Tekokuidut Hienopesu...
Página 147
Valinnat Valitse seuraavista lisätoiminnoista napauttamalla -painiketta. Pikapesu Esipesu Tehokas Vaahtoliotus Annos/pesu Annos/huuhtelu Omat ohjelmat Delay End -ajastus Lapsilukko • Lapsilukko: Lukitse kaikki painikkeet lukuun ottamatta -painiketta napauttamalla O-painiketta. • Delay End -ajastus: Kone voidaan ajastaa niin, että pesu valmistuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–24 tuntia (tunnin tai 10 minuutin jaksoissa).
Página 148
Siirry älypuhelimessa tai tabletissa kohtaan Settings (Asetukset), kytke langaton yhteys päälle ja valitse tukiasema. • Tämä kone tukee Wi-Fi 2,4 GHz -protokollia. Lataa Etsi sovelluskaupasta (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) SmartThings-sovellus hakusanalla ”SmartThings”. Lataa ja asenna sovellus laitteellesi. HUOM. Sovellusta saatetaan muuttaa ominaisuuksien parantamiseksi ilman erillistä ilmoitusta. Sisäänkirjautuminen Sinun on ensin kirjauduttava sisään SmartThings-sovellukseen Samsung-tilisi kautta.
Página 149
Huolto Katso ohjeet pesukoneen puhdistamisesta vierailemalla tämän oppaan kannessa olevalla verkkosivustolla ja lukemalla verkko-opas. Siivous Pesuainelokero (vain mallit WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Liu'uta pesuainelokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua. Avaa annostelijan kannet ja puhdista automaattiset annostelijat vedellä. ‐...
Página 150
Nukkasihti Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. Valuta rummussa oleva vesi pois. (Katso lisätietoja kohdasta Hätätyhjennys.) Avaa sihdin suojus. ‐ TYYPPI 1: Avaa sihdin suojus painamalla sen yläosaa kevyesti. ‐ TYYPPI 2: Avaa sihdin suojus painamalla sen salpaa alaspäin. Käännä nukkasihdin nuppia vasemmalle ja huuhdo ylimääräinen vesi pois. Puhdista nukkasihti pehmeällä...
Página 151
Vianetsintä Jos ilmenee ongelma, tarkista viesti LCD-näytöllä ja noudata näytöllä annettuja ohjeita. Jos virhe toistuu, ota yhteys huoltoon. Tarkistettavat kohdat Jos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide • Varmista, että pesukoneen virtajohto on kiinnitetty pistorasiaan. •...
Página 152
Ongelma Toimenpide • Varmista, että pesukone on tasaisella, kestävällä ja luistamattomalla lattialla. Jos lattia ei ole tasainen, säädä koneen korkeutta säätöjaloista. • Varmista, että rummun kuljetuspultit on poistettu. • Varmista, ettei pesukone osu mihinkään esineisiin. • Varmista, että pyykki on asetettu rumpuun tasaisesti. •...
Página 153
Ongelma Toimenpide • Kytke virtajohto toimivaan pistorasiaan. • Tarkista sulake tai nollaa suojakytkin. • Sulje luukku ja käynnistä pesukone napauttamalla -painiketta. Pesukone ei turvallisuussyistä aloita kuivausta tai linkousta, jos luukkua ei ole suljettu. • Ennen kuin pesukone alkaa täyttyä, siitä kuuluu napsahduksia, kun luukun lukitus tarkistetaan ja kone tekee pikatyhjennyksen.
Página 154
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä huoltoon. Huoltokeskuksen numero on tuotteeseen kiinnitetyssä kilvessä. • Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteen vahingosta tai henkilövahingosta tai muusta tuotteen turvallisuuteen liittyvästä ongelmasta, jotka syntyvät huolloista, joissa ei noudateta tässä huolto-ohjeessa annettuja ohjeita. Takuu ei kata tuotteen vaurioita, jotka aiheutuvat (muun kuin Samsungin sertifioiman palveluntarjoajan) yrityksestä...
Página 155
Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voisi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta lapset tai pienet eläimet eivät voisi jäädä laitteen sisälle loukkuun. • Älä...
Página 156
Tekniset tiedot ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WW1*DB****** A (Leveys) 600 mm B (Korkeus) 850 mm Mitat C (Syvyys) 610 mm D (syvyys + luukun kehyksen paksuus) 640 mm 1090 mm Vedenpaine 50–1000 kPa Nettopaino...
Página 157
Tyyppi Edestä täytettävä pesukone Mallin nimi WW1*DG****** A (Leveys) 600 mm B (Korkeus) 850 mm Mitat C (Syvyys) 610 mm D (syvyys + luukun kehyksen paksuus) 640 mm 1090 mm Vedenpaine 50–1000 kPa Nettopaino 72,0 kg Pyykin enimmäismäärä Pesu ja linkous 11,0 kg Pesu ja AC 220–240 V /...
Página 161
à l'écoconception (conformément à la directive (UE) 2019/2023), consultez le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com) et allez dans Assistance > page d'accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Vous pouvez également télécharger et installer l'application SmartThings sur votre appareil mobile, puis ouvrir l'assistant HomeCare dans SmartThings pour obtenir des conseils et astuces.
Página 162
REMARQUE • Clé : pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau. • Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoir retirés les boulons de transport. Le nombre de cache-boulons fournis (entre 3 et 6) dépend du modèle. •...
Página 163
Pour une utilisation en Europe : cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient sous la surveillance ou aient reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité...
Página 164
Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Página 165
Tout dommage subi par l'appareil en raison d'une tentative de réparation de l'appareil par une autre personne qu'un prestataire de services agréé Samsung ne sera pas couvert par la garantie.
Página 166
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Página 167
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inappropriée de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
Página 168
Ne placez pas d'objets (par ex. chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Ceci pourrait endommager le lave-linge et provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos ongles, etc. •...
Página 169
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements en matière d'environnement et sur les obligations réglementaires de Samsung, par ex. la directive REACH, consultez notre page relative au développement durable, accessible via www.samsung.com.
Página 170
Déclaration de conformité Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivante : La Déclaration de conformité...
Página 171
Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Página 172
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant le cycle d'essorage.
Página 173
ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration). REMARQUE Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle. AVERTISSEMENT •...
Página 174
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution.
Página 175
WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4*** uniquement) Vous pouvez régler Distributeur pour distribuer de l'adoucissant liquide ou de la lessive liquide. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation enregistré sur le site Internet de Samsung ou dans le mode d'emploi fourni séparément.
Página 176
• Poussez le tiroir à lessive jusqu'au bout pour le refermer. Vous entendez un clic lorsque le tiroir est correctement fermé. • Maintenez le hublot ouvert afin de garantir une bonne aération de l'intérieur du tambour et du tiroir à lessive. •...
Página 177
Distributeur manuel (modèles WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0*** uniquement) Compartiment de prélavage : ajoutez la lessive de prélavage. Compartiment de lavage principal : ajoutez la lessive de lavage principal, l'adoucisseur d'eau, l'agent de Compartiment de trempage, le produit blanchissant et/ou le détachant. lavage principal Compartiment de Compartiment d'adoucissant : ajoutez des additifs,...
Página 178
Opérations Pour obtenir des informations détaillées concernant l'utilisation du lave-linge, reportez-vous au manuel fourni, composé d'une seule feuille. (Manuel d'utilisation du lave-linge) REMARQUE Les noms des cycles et des fonctions qui apparaissent dans le présent manuel peuvent varier d’un appareil à l’autre. Liste des cycles et options Cycle Eco 40-60...
Página 179
Options Appuyez sur pour sélectionner l'une des options suivantes. Quick Drive Prélavage Intensif Anti-tache Lessive Adoucissant Mes cycles Arrêt différé Sécu. enfant • Sécu. enfant : appuyez sur O pour verrouiller tous les boutons, à l'exception du bouton • Arrêt différé : Vous pouvez programmer le lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé...
Página 180
Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré(e) peut se connecter automatiquement. Enregistrement de votre appareil sur SmartThings Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté(e) à...
Página 181
Maintenance Pour connaître les instructions de nettoyage du lave-linge, veuillez vous rendre sur le site Internet indiqué sur la page de couverture du présent manuel et consulter le manuel en ligne. Nettoyage Tiroir à lessive (modèles WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4*** uniquement) Tout en maintenant appuyé...
Página 182
Filtre à impuretés Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Vidangez l'eau qu'il reste dans le tambour. (Reportez-vous à la section Vidange d'urgence pour en savoir plus.) Ouvrez le cache du filtre. ‐ TYPE 1 : Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. ‐...
Página 183
Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec le centre de réparation. Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
Página 184
Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge. • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. •...
Página 185
Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. •...
Página 186
• Samsung ne peut être tenue pour responsable des dommages subis par l'appareil, des blessures infligées ou de tout autre problème de sécurité lié à l'appareil causé par une réparation non effectuée conformément aux instructions figurant dans ces guides de réparation. Tout dommage subi par l'appareil en raison d'une tentative de réparation de l'appareil (par une autre personne qu'un prestataire de services agréé...
Página 187
Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être branché...
Página 188
Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW1*DB****** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm...
Página 189
Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW1*DG****** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm Dimensions C (Profondeur) 610 mm D (Profondeur + Épaisseur du cadre du hublot) 640 mm 1090 mm Pression d'eau 50 à 1000 kPa Poids net 72,0 kg Capacité...
Página 193
Per maggiori informazioni sull’installazione e la pulizia della lavatrice, e informazioni sul ecodesign (secondo (UE)2019/2023) visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.com/it), accedere alla pagina Supporto > Home Page del Supporto, quindi digitare il nome del modello. In alternativa scaricare la app SmartThings sul proprio dispositivo mobile ed aprire HomeCare Wizard in SmartThings per ottenere suggerimenti e linee guida.
Página 194
NOTA • Chiave: Per la rimozione dei bulloni di trasporto ed il livellamento della lavatrice. • Coprifori: Per coprire i fori dopo aver rimosso i bulloni di trasporto. Il numero di coprifori in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello acquistato.
Página 195
2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Página 196
‐ dai clienti in hotel, motel o altri ambienti residenziali; ‐ ambienti di tipo bed & breakfast; aree adibite ad uso comune in edifici residenziali o in lavanderie. Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza autorizzato. •...
Página 197
A seguito di una riparazione da parte di un centro non autorizzato, una riparazione in autonomia o non professionale del prodotto, Samsung no potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni o altre problematiche legate alla sicurezza causate da un tentativo di riparazione che non segua scrupolosamente le istruzioni di riparazione e manutenzione previste.
Página 198
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. Qualora sostanze estranee penetrassero nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
Página 199
L'uso del prodotto per scopi commerciali viene considerato un uso improprio. In questo caso, il prodotto non è coperto dalla garanzia standard fornita da Samsung e ad essa non potrà essere attribuita a Samsung alcuna responsabilità per eventuali malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
Página 200
Non inserire oggetti (come scarpe, scarti alimentari, animali) diversi dagli indumenti all'interno della lavatrice. • Ciò potrà danneggiare la lavatrice o provocare lesioni ed anche la morte degli animali domestici a causa delle elevate vibrazioni. Non premere i pulsanti usando oggetti appuntiti quali spille, coltelli, unghie, ecc. •...
Página 201
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per maggiori informazioni sull’impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi dei prodotti, e.g. REACH, visita la nostra pagina relativa alla sostenibilità all’indirizzo www.samsung.com...
Página 202
Dichiarazione di conformità Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è conforme alla Direttiva UE 2014/53/UE e con altre disposizioni pertinenti nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità UK è disponibile al seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
Página 203
Prima di usare per la prima volta la lavatrice, verificare i collegamenti ai rubinetti di carico e alla valvola dell'acqua alla ricerca di eventuali perdite. Scarico Samsung consiglia una tubazione verticale con una altezza di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere collegato attraverso la fascetta alla tubazione e la stessa deve coprire completamente il tubo di scarico. Italiano 11 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_IT.indd 11...
Página 204
Pavimentazione Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve essere installata su una superficie solida. I pavimenti in legno potrebbero necessitare di un rinforzo al fine di ridurre al minimo le vibrazioni e/o lo sbilanciamento dei carichi. La moquette o le superfici morbide non sopportano efficacemente le vibrazioni e possono provocare spostamenti lievi della lavatrice durante la centrifuga.
Página 205
PASSAGGIO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni di trasporto. Inserire i copri fori (B) sui fori (contrassegnati da un cerchio nell'immagine). NOTA Il numero dei bulloni di trasporto in dotazione può variare in base al modello. AVVERTENZA •...
Página 206
Qualora si riscontri una perdita, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. In caso di una perdita dalla tubazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung o un idraulico autorizzato in caso di perdita dal rubinetto. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche.
Página 207
Dispenser automatico (solo modelli WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Il dispenser può essere impostato per erogare ammorbidente o detersivo liquidi. Per maggiori istruzioni, vedere il manuale dell'utente nel sito web Samsung o il manuale cartaceo in dotazione. ATTENZIONE •...
Página 208
• Tenere sempre chiusi i coperchi della vaschetta del detersivo e i coperchi dei dispenser automatici tranne durante l'inserimento del detersivo e/o ammorbidente. L'aria può penetrare all'interno e seccare il detersivo e/o l'ammorbidente. • Il detersivo può disperdersi dalla vaschetta durante la sua rimozione dalla lavatrice. Ciò è normale. •...
Página 209
Dispenser manuale (solo modelli WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Vaschetta prelavaggio: Aggiungere il detersivo per il prelavaggio. Vaschetta lavaggio principale: Aggiungere il detersivo per il lavaggio principale, l’ammorbidente, il detersivo per Vaschetta lavaggio l’ammollo, candeggina, e/o antimacchia. principale Vaschetta Vaschetta ammorbidente: Versare additivi come Vaschetta prelavaggio l’ammorbidente.
Página 210
Funzionamento Per maggiori informazioni sull'uso della lavatrice, vedere la pagina informativa in dotazione (Guida all'uso della lavatrice) NOTA I nomi dei programmi e delle funzioni che vengono citati in questo manuale possono differire da quelli indicati nel vostro prodotto. Elenco programmi ed opzioni Programma Eco 40-60 Lavaggio AI...
Página 211
Opzioni Premere per selezionare una delle seguenti opzioni. Quick Drive Prelavaggio Intensivo Smacchia tutto+ Dosaggio detersivo Dosaggio ammorbidente Miei Programmi Fine programmata Blocco Bambini • Blocco Bambini: Premere O per bloccare tutti i tasti tranne il tasto • Fine programmata: È possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 24 ore (con incrementi di 1 ora o 10 minuti).
Página 212
Non è necessaria una app separata per creare il proprio account. NOTA Se si dispone di un account Samsung, effettuare l'accesso. Un utente registrato di uno smartphone o tablet Samsung effettua il login in automatico. Per registrare il proprio dispositivo in SmartThings Assicurarsi che il proprio smartphone o tablet sia connesso ad una rete wireless.
Página 213
Manutenzione Per avere istruzioni sulla pulizia della lavatrice, visitare il sito web indicato sulla copertina di questo manuale e controllare il manuale web. Pulizia Vaschetta del detersivo (solo modelli WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Tenendo abbassata la leva di sgancio presente nella parte interna della vaschetta, tirarla per estrarla. Aprire il coperchio dei dispenser e pulire l'interno dei dispenser automatici con acqua.
Página 214
Filtro detriti Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente. Scaricare l'acqua rimanente all'interno del cestello (per maggiori dettagli, vedere la sezione Scarico di emergenza). Aprire il copri filtro. ‐ TIPO 1: Premere delicatamente l’area superiore del copri filtro per aprirlo. ‐...
Página 215
Risoluzione dei problemi In caso di problemi, controllare il messaggio informativo visualizzato sul display LCD e seguire le istruzioni visualizzate. Se l'errore persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. Punto di controllo Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione •...
Página 216
Problema Azione • Assicurarsi che la lavatrice sia posizionata su una superficie livellata e stabile che non sia scivolosa. Se il pavimento non è livellato, usare i piedini per regolare l'altezza della lavatrice. • Rimuovere i bulloni di trasporto. • Verificare che la lavatrice stia operando non a contatto con altri oggetti.
Página 217
Problema Azione • Inserire la spina in una presa di corrente funzionante. • Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore. • Chiudere lo sportello e premere per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso. •...
Página 218
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni alle persone o qualsiasi altra problematica legata alla sicurezza causata da una riparazione effettuata non in osservanza alle presenti Guide alla riparazione. Eventuali danni al prodotto causati da un tentativo di riparazione effettuato da personale non certificato da Samsung, non saranno coperti da garanzia.
Página 219
Specifiche Protezione dell’ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l’apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l’apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all’interno dell’apparecchio.
Página 220
Foglio specifiche “*” L’asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW1*DB****** A (Larghezza) 600 mm B (Altezza) 850 mm C (Profondità) 610 mm Dimensioni D (Profondità+spessore cornice dello 640 mm sportello) 1090 mm...
Página 221
Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW1*DG****** A (Larghezza) 600 mm B (Altezza) 850 mm C (Profondità) 610 mm Dimensioni D (Profondità+spessore cornice dello 640 mm sportello) 1090 mm Pressione dell'acqua 50-1000 kPa Peso netto 72,0 kg Lavaggio e Capacità...
Página 225
Ga voor gedetailleerde instructies over het installeren en reinigen van de wasmachine en ecodesigninformatie (volgens (EU)2019/2023) naar de website van Samsung (http://www.samsung.com), ga naar Support > Support Home en geef de modelnaam op. Of download en installeer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat en open vervolgens de HomeCare Wizard (Thuisgebruikwizard) in SmartThings voor tips en instructies.
Página 226
OPMERKING • Steeksleutel: voor het verwijderen van de transportbouten en het waterpas zetten van de wasmachine. • Boutdoppen: voor het afdekken van de gaten na het verwijderen van de transportbouten. Het geleverde aantal boutdoppen (3 tot 6) is afhankelijk van het model. •...
Página 227
2. Voor gebruik in Europa: Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en zij begrijpen wat de eventuele risico's zijn.
Página 228
‐ personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; ‐ boerderijen; ‐ hotels, motels en soortgelijke woonomgevingen; ‐ b&b- en soortgelijke omgevingen; ruimtes voor openbaar gebruik in flatgebouwen of in wasserettes. Kritische installatiewaarschuwingen WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moet worden verricht door een erkend installateur of servicebedrijf. •...
Página 229
Na reparatie door een onbevoegde onderhoudsmonteur, door uzelf of na onprofessionele reparatie van het product, is Samsung niet aansprakelijk voor schade aan het product, letsel of overige problemen met de productveiligheid die zijn veroorzaakt door pogingen om het product te repareren zonder deze reparatie- en onderhoudsinstructies zorgvuldig te volgen.
Página 230
Als u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Als er oneigenlijke stoffen of materiaal in het apparaat terechtkomen, haalt u de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
Página 231
Gebruik voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het apparaat. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung voor het apparaat te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van verkeerd gebruik.
Página 232
• Dit kan leiden tot elektrische schokken of letsel als gevolg van een waterlekkage. Raak de binnenkant van de trommel niet aan tijdens of vlak na een droogprogramma. Deze is heet. • Dit kan leiden tot brandwonden. Het glas van de deur wordt heet tijdens het wassen en drogen. Raak het glas daarom niet aan. Laat kinderen ook niet rond de wasmachine spelen of het glas van de deur aanraken.
Página 233
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor meer informatie over de milieuverbintenissen en wettelijke productverplichtingen, bijvoorbeeld REACH, naar onze duurzaamheidspagina op www.samsung.com Afvoeren van product in Frankrijk REPRISE À...
Página 234
Verklaring van conformiteit Samsung verklaart hierbij dat deze radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten in het Verenigd Koninkrijk. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring en VK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële Verklaring van conformiteit vindt u op http://www.samsung.com.
Página 235
Controleer alle aansluitingen bij de waterklep en kranen op lekken voordat u de wasmachine voor het eerst gebruikt. Afvoer Samsung raadt een standpijphoogte van 60-90 cm aan. De afvoerslang moet middels de slangklem met de standpijp worden verbonden en de standpijp moet de afvoerslang volledig omgeven.
Página 236
Ondergrond Voor het beste resultaat moet de wasmachine op een stevige vloer worden geplaatst. Houten vloeren moeten mogelijk worden verstevigd om vibratie beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan. Vloerbedekking en zachte tegelvloeren bieden onvoldoende weerstand tegen trillingen en de wasmachine kan zich mogelijk verplaatsen tijdens het centrifugeren.
Página 237
STAP 2 Verwijder de transportbouten Haal het product uit de verpakking en verwijder alle transportbouten. Plaats de boutdoppen (B) in de gaten (omcirkeld op de afbeelding). OPMERKING Het aantal transportbouten kan afwijken, afhankelijk van het model. WAARSCHUWING • Dek de gaten af met boutdoppen na het verwijderen van de transportbouten om letsel te voorkomen. Verplaats de wasmachine niet als de transportbouten niet geplaatst zijn.
Página 238
Stop de wasmachine als er water lekt en haal de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met het plaatselijke Samsung-servicecentrum wanneer het een lek in de waterslang betreft, of neem contact op met een loodgieter wanneer het een lekkende kraan betreft. Dit zou namelijk tot elektrische schokken kunnen leiden.
Página 239
Automatische wasmiddeldosering (alleen modellen WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) De dispenser kan worden ingesteld om vloeibare wasverzachter of vloeibaar wasmiddel toe te voegen. Gedetailleerde instructies zijn te vinden in de geregistreerde gebruikershandleiding op de Samsung-website of de apart verstrekte instructiehandleiding. LET OP •...
Página 240
• Houd de deur open zodat de binnenkant van de trommel en wasmiddellade goed geventileerd worden. • Lucht kan helemaal binnen komen en wasmiddel en wasverzachter uitdrogen. Binnengekomen lucht kan het wasmiddel en wasverzachter uitdrogen. • Er kan een beetje wasmiddel uit de wasmiddellade lekken wanneer u de lade uit de wasmachine verwijdert. Dit is normaal.
Página 241
Handmatige wasmiddeldosering (alleen modellen WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Voorwasvak: doe hier voorwasmiddel in. Hoofdwasvak: doe hier het hoofdwasmiddel in, waterontharder, inweekmiddel, bleekmiddel en/of vlekkenverwijderaar. Hoofdwasvak Wasverzachtervak: doe hier toevoegingen in zoals een Voorwasvak wasverzachter. Zorg dat het wasmiddel niet boven de Wasverzachtervak maximumlijn (A) uitkomt.
Página 242
Bediening Raadpleeg het geleverde instructieblad voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de wasmachine. (Handleiding voor wasmachine) OPMERKING De namen van programma’s en functies in deze handleiding kunnen verschillen van die van uw product. Lijst met programma's en opties Programma Eco 40-60 AI Wash Katoen...
Página 243
Opties Tik op om een van de volgende opties te selecteren. QuickDrive Voorwas Intensief Bubble Soak Dosering per wasbeurt Dosering per spoelbeurt Mijn programma’s Uitgesteld einde Kinderslot • Kinderslot: Tik op O om alle knoppen te vergrendelen behalve de -knop. •...
Página 244
• Dit apparaat biedt ondersteuning voor 2,4 GHz Wifi-protocollen. Downloaden Op een app-markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) vindt u de SmartThings app met de zoekterm “SmartThings”. Download en installeer de app op uw apparaat. OPMERKING De app kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd voor verbeterde prestaties.
Página 245
Onderhoud Ga naar de website op de kaft van deze handleiding en bekijk de webhandleiding voor instructies over het reinigen van de wasmachine. Reinigen Wasmiddellade (alleen modellen WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Houd de vergrendeling aan de binnenkant van de lade omlaag geduwd en trek aan de wasmiddellade om te verwijderen.
Página 246
Vuilfilter Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. Voer het resterende water in de trommel af. (Raadpleeg het gedeelte Noodafvoer voor details.) Open de filterklep. ‐ TYPE 1: Druk voorzichtig op de bovenkant van de filterklep om deze te openen. ‐...
Página 247
Problemen oplossen Als er een probleem is, kijk dan naar het informatiebericht op het lcd-scherm en volg de instructies op het scherm. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met het servicecentrum. Punten om te controleren Als er zich een probleem met de wasmachine voordoet, raadpleegt u eerst de onderstaande tabel en probeert u deze suggesties.
Página 248
Probleem Actie • Controleer of de wasmachine op een vlakke, vaste vloer staat die niet glad is. Als dit niet het geval is, gebruik dan de stelpoten van de wasmachine om de hoogte af te stellen. • Controleer of de transportbouten zijn verwijderd. •...
Página 249
Probleem Actie • Steek de stekker in een werkend stopcontact. • Controleer de zekering of reset de aardlekschakelaar. • Sluit de deur en tik op om de wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen draait de wasmachine alleen als de deur gesloten is. •...
Página 250
• Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product, letsel of andere problemen met de productveiligheid die worden veroorzaakt door een reparatie die niet in overeenstemming is met de instructies in deze reparatiehandleidingen.
Página 251
Specificaties Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselijke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron.
Página 252
Specificatieblad Een sterretje * geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z). Type Wasmachine – voorlader Modelnaam WW1*DB****** A (breedte) 600 mm B (hoogte) 850 mm Afmetingen C (diepte) 610 mm D (diepte + dikte van het deurframe) 640 mm 1090 mm Waterdruk...
Página 253
Type Wasmachine – voorlader Modelnaam WW1*DG****** A (breedte) 600 mm B (hoogte) 850 mm Afmetingen C (diepte) 610 mm D (diepte + dikte van het deurframe) 640 mm 1090 mm Waterdruk 50-1000 kPa Nettogewicht 72,0 kg Wassen en Maximum laadcapaciteit 11,0 kg centrifugeren Wassen en...
Página 257
For detaljerte instruksjoner om installasjon og rengjøring av vaskemaskinen, samt informasjon om ecodesign (i henhold til (EU)2019/2023), kan du gå til Support på Samsungs nettsted (http://www.samsung.com) og skrive inn modellnavnet. Eller last ned og installer SmartThings-appen på din mobile enhet, og åpne deretter HomeCare Wizard i SmartThings for tips og veiledning.
Página 258
MERK • Skiftenøkkel: For å fjerne transportsikringene og nivellere vaskemaskinen. • Boltdeksler: For å dekke hullene etter å ha fjernet transportsikringene. Antall medfølgende boltdeksler (3–6) avhenger av modellen. • Slangeveiledning: For å henge avløpsslangen i avløpsrøret eller utslagsvasken. • Kaldt-/varmtvannsslange: For tilførsel av vann til vaskemaskinen. (Varmtvannsslanger er bare for aktuelle modeller.) •...
Página 259
2. Til bruk i Europa: Dette apparatet kan brukes av barn med en alder på minst 8 år og av personer med fysiske, sansemessige eller psykiske funksjonshemninger eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått instruksjon i å bruke apparatet på en sikker måte og forstår mulige faremomenter.
Página 260
‐ av gjester på hoteller, moteller og andre innlosjeringssteder; ‐ bed and breakfastlignende miljøer, områder for felles bruk i leilighetsblokker eller i vaskerier. Viktige installasjonsadvarsler ADVARSEL I rom uten sluk må denne maskinen installeres av en kvalifisert tekniker, for eksempel en rørlegger. •...
Página 261
å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre personer enn en Samsung- sertifisert tjenesteleverandør, vil ikke bli dekket av garantien.
Página 262
Ta ut strømstøpselet når apparatet ikke brukes over lengre perioder, eller når det er tordenvær. • Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann. Hvis fremmedlegemer kommer inn i apparatet, må du trekke ut støpslet og kontakte nærmeste Samsung kundeservice. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Página 263
Bruk av produktet til forretningsformål regnes som misbruk av produktet. I slike tilfeller vil ikke produktet dekkes av Samsungs standardgaranti, og Samsung påtar seg intet ansvar for feil eller skader som oppstår på grunn av slikt misbruk. Ikke stå oppå maskinen eller plasser gjenstander (f.eks. klær, stearinlys, tente sigaretter, asjetter, kjemikalier, metallgjenstander osv.) oppå...
Página 264
Ikke trykk på knappen med skarpe gjenstander som nåler, kniver, fingernegler osv. • Det kan føre til elektrisk støt eller personskade. Ikke vask plagg som er tilsmusset med oljer eller kremer fra steder som hudpleiebutikker eller massasjeklinikker. • Det kan føre til at gummiforseglingen blir deformert og medføre vannlekkasje. Ikke la metallgjenstander som sikkerhetsnåler eller hårnåler, eller blekemidler ligge i trommelen over lengre tid.
Página 265
Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann. Samsvarserklæring (kun for nettverksmodeller) • Du finner kunngjøringsinformasjonen for åpen kildekode i brukerhåndboken som er registrert på Samsung-nettstedet. Instruksjon om WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på...
Página 266
Samsvarserklæring Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovbestemte kravene i Storbritannia. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internettadresse: Den offisielle samsvarserklæringen finner du på http://www.samsung.com ved å...
Página 267
Før du bruker vaskemaskinen for første gang, må du se etter lekkasjer i alle tilkoblinger i vannventilen og kranene. Avløp Samsung anbefaler et stigerør i en høyde på 60–90 cm. Avløpsslangen må være koblet til gjennom slangefestet til stigerøret, og stigerøret må dekke avløpsslangen helt.
Página 268
Gulvfeste For å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere vibrering og/eller ubalanse. Tepper og myke flisoverflater gir ikke god motstandsdyktighet mot vibrering, og vaskemaskinen kan da flytte litt på seg under sentrifugeringen. FORSIKTIG IKKE monter vaskemaskinen på...
Página 269
TRINN 2 Fjerne transportsikringene Pakk opp produktpakningen, og fjern alle transportsikringer. Sett boltdekslene (B) inn i hullene (ringet inn på figuren). MERK Antall transportsikringer kan variere avhengig av modellen. ADVARSEL • For å unngå skader, dekk hullene med boltdeksler etter at du har fjernet transportsikringene. Ikke flytt vaskemaskinen uten at transportsikringene er på...
Página 270
Hvis det oppstår en vannlekkasje, stopper du bruken av vaskemaskinen, og kobler den fra strømforsyningen. Deretter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter i tilfelle en lekkasje fra vannslangen, eller kontakt en rørlegger i tilfelle en lekkasje fra vannkranen. Hvis ikke kan dette føre til elektrisk støt.
Página 271
WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Dispenseren kan stilles inn til å dispensere tøymykner eller vaskemiddel i væskeform. For detaljerte instruksjoner, kan du se brukerhåndboken som er registrert på Samsung-nettstedet eller den medfølgende instruksjonsveiledningen. FORSIKTIG • Før du flytter vaskemaskinen, må du sørge for å tømme vaskemiddelskuffen.
Página 272
• Hold alltid dekslene til vaskemiddelskuffen og den automatiske dispenseren lukket bortsett fra når du fyller på med vaskemiddel og/eller tøymykner. Det kan komme luft helt inn som kan tørke ut vaskemiddelet og/eller tøymykneren. • Noen vaskemidler kan lekke mens du tar skuffen ut av vaskemaskinen. Dette er normalt. •...
Página 273
Manuell fordeling (kun modellene WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Forvask-rommet: Legg i vaskemiddel for forvask. Hovedvask-rommet: Legg i vaskemiddel for hovedvasken, bløtemiddel for vann, bløtleggingsmiddel, blekemiddel og/eller flekkfjerner. Hovedvask- Tøymykner-rommet: Legg i tilsetningsstoffer som for rommet Forvask-rommet eksempel tøymykner. Ikke gå over maksstreken (A). Tøymykner- rommet Norsk ...
Página 274
Operasjoner For detaljert informasjon om bruk av vaskemaskinen, se det medfølgende håndboksarket. (Bruksanvisning for vaskemaskin) MERK Syklus- og funksjonsnavnene som vises i denne hånboken kan avvike fra produktet. Program- og alternativsliste Program Eco 40-60 Sensorstyrt vask Bomull 15' Hurtigvask Super Speed Blandet vask Min.
Página 275
Alternativer Trykk på for å velge fra de følgende alternativene. Quick Drive Forvask Intensiv Boblebløtgjøring Dose per vask Dose per skylling Mine programmer Utsatt slutt Barnesikring • Barnesikring: Trykk på O for å låse alle knappene bortsett fra -knappen. • Utsatt slutt: Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken din automatisk på...
Página 276
Appen kan endres uten forvarsel for å gi forbedret ytelse. Logg inn Først må du logge inn på SmartThings med Samsung-kontoen din. Hvis du vil opprette en ny Samsung-konto, følger du instruksjonene på appen. Du trenger ikke en separat app for å opprette kontoen din.
Página 277
Vedlikehold For instruksjoner om rengjøring av vaskemaskinen, besøk nettstedet på forsiden av denne håndboken og sjekk netthåndboken. Rengjøring Vaskemiddelskuff (kun modellene WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Trekk ut skuffen mens du holder nede utløserspaken på innsiden av skuffen for å fjerne den. Åpne dispenserdekslene og rengjør inne i automatisk dispenser med vann.
Página 278
Filter Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømledningen. Tøm ut vannet som er igjen i trommelen. (For detaljer, se Nødtømming-avsnittet.) Åpne filterdekselet. ‐ Type 1: Trykk forsiktig øverst på filterdekselet for å åpne det. ‐ Type 2: Skyv ned låsen på filterdekselet for å åpne det. Vri filterknotten til venstre, og tøm ut vannet som er igjen.
Página 279
Feilsøking Hvis det er noe problem, kontrollerer du informasjonsmeldingen på LCD-skjermen og følger instruksjonene på skjermen. Hvis feilen vedvarer, kan du kontakte servicesenteret. Sjekkpunkter Hvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Problem Handling •...
Página 280
Problem Handling • Påse at vaskemaskinen er plassert på et flatt og solid gulv der den ikke sklir. Hvis ikke gulvet er flatt, kan du bruke nivelleringsføttene til å justere høyden på vaskemaskinen. • Kontroller at transportsikringene er fjernet. • Kontroller at vaskemaskinen ikke er i kontakt med noen andre gjenstander.
Página 281
Problem Handling • Koble strømledningen til et strømførende strømuttak. • Sjekk sikringen, eller tilbakestill kretsbryteren. • Lukk døren og trykk på for å starte vaskemaskinen. Vaskemaskinen begynner ikke å rotere eller sentrifugere trommelen hvis ikke døren er lukket. Dette er av hensyn til brukerens sikkerhet.
Página 282
Kontakt et servicesenter hvis feilen vedvarer. Nummeret til servicesenteret er på etiketten som er festet til produktet. • Samsung er ikke ansvarlig for produkt- og personskader eller andre hendelser som gjelder produktsikkerhet, og som er forårsaket av en reparasjon der instruksjonene i denne reparasjonsguiden ikke følges. Eventuelle skader på...
Página 283
Spesifikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen, slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren, slik at dyr og småbarn ikke kan bli innestengt i maskinen. •...
Página 284
Spesifikasjonsark En stjerne (*) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WW1*DB****** A (bredde) 600 mm B (høyde) 850 mm Mål C (dybde) 610 mm D (Dybde + Dør-rammetykkelse) 640 mm 1090 mm Vanntrykk 50–1000 kPa Nettovekt...
Página 285
Type Vaskemaskin med frontmating Modellnavn WW1*DG****** A (bredde) 600 mm B (høyde) 850 mm Mål C (dybde) 610 mm D (Dybde + Dør-rammetykkelse) 640 mm 1090 mm Vanntrykk 50–1000 kPa Nettovekt 72,0 kg Vasking og Maksimal vaskekapasitet: 11,0 kg sentrifugering Vasking og AC 220–240 V / Strømforbruk...
Página 289
(em conformidade com a norma (EU)2019/2023), visite o website da Samsung (http:// www.samsung.com), aceda a Suporte > página inicial de Suporte e, em seguida, introduza o nome do modelo. Em alternativa, transfira e instale a aplicação SmartThings no seu dispositivo móvel e, em seguida, abra o HomeCare Wizard (Assistente HomeCare) na SmartThings para obter sugestões e manuais.
Página 290
NOTA • Chave inglesa: para retirar os pernos de transporte e nivelar a máquina de lavar roupa. • Tampas de pernos: para tapar os orifícios depois de retirar os pernos de transporte. O número fornecido de tampas de pernos (3 a 6) depende do modelo. •...
Página 291
2. Para utilização na Europa: este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Página 292
Avisos de instalação essenciais AVISO A instalação deste eletrodoméstico tem de ser efetuada por um técnico qualificado ou por uma empresa de assistência. • Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o eletrodoméstico ou ferimentos.
Página 293
Após a reparação do produto realizada por um fornecedor de serviços não autorizado, pelo proprietário ou por alguém que não seja um profissional, a Samsung não se responsabiliza pelos danos ao produto, por lesões ou por qualquer outro problema de segurança do produto causado(s) por qualquer tentativa de reparação do produto que não siga cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção.
Página 294
Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio. Se substâncias estranhas entrarem no eletrodoméstico, retire o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência ao cliente da Samsung mais próximo. • Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Página 295
A utilização do eletrodoméstico para fins comerciais é considerada uma má utilização do eletrodoméstico. Neste caso, o eletrodoméstico não ficará coberto pela garantia normal dada pela Samsung e não poderá ser atribuída à Samsung qualquer responsabilidade por avarias ou danos resultantes desta má utilização.
Página 296
Não coloque a mão dentro da gaveta para detergente. • Se o fizer, pode haver o risco de ferimentos, uma vez que a sua mão pode ficar presa no dispositivo de entrada do detergente. Remova a guia de detergente líquido (apenas modelos aplicáveis) ao utilizar detergente em pó. •...
Página 297
Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para informações sobre os compromissos ambientais e obrigações regulamentares dos produtos da Samsung, por exemplo, REACH, visite a nossa página de sustentabilidade em www.samsung.com Eliminação do produto em França...
Página 298
Declaração de conformidade A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está...
Página 299
Escoamento A Samsung recomenda um tubo ascendente com 60-90 cm de altura. A mangueira de escoamento tem de ser ligada através do grampo da mangueira ao tubo ascendente e este tem de cobrir completamente a mangueira de escoamento.
Página 300
Pavimento Para obter o melhor desempenho, a máquina de lavar roupa tem de ser instalada num pavimento sólido. Os pavimentos de madeira podem necessitar de ser reforçados para minimizar a vibração e/ou as cargas de roupa não equilibradas. As superfícies alcatifadas e de mosaicos macios não oferecem boa resistência às vibrações e podem fazer com que a máquina de lavar roupa se mova ligeiramente durante o ciclo de centrifugação.
Página 301
PASSO 2 Retirar os pernos de transporte Desembale o produto e retire todos os pernos de transporte. Insira as tampas de pernos (B) nos orifícios (marcados com um círculo na figura). NOTA O número de pernos de transporte pode variar consoante o modelo. AVISO •...
Página 302
Se houver uma fuga de água, pare de utilizar a máquina de lavar roupa e desligue-a da tomada. Em seguida, contacte um centro de assistência técnica da Samsung em caso de fuga na mangueira de água. Caso a origem da fuga esteja na torneira, contacte um técnico canalizador.
Página 303
Dispensador automático (apenas modelos WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Pode definir Dispensador para distribuir amaciador ou detergente líquido. Para obter instruções detalhadas, consulte o manual do utilizador registado no site da Samsung ou o guia de instruções fornecido separadamente. ATENÇÃO •...
Página 304
• Mantenha a porta aberta, para que o interior do tambor e a gaveta para detergente possam manter-se bem ventilados. • Mantenha sempre a gaveta para detergente e as tampas do dispensador automático fechadas, exceto se adicionar detergente e/ou amaciador. O ar pode penetrar no interior do equipamento e secar o detergente e/ou amaciador. •...
Página 305
Dispensador manual (apenas modelos WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Compartimento de pré-lavagem: coloque detergente de pré-lavagem. Compartimento de lavagem: coloque detergente de lavagem, anticalcário, detergente de enxaguamento, Compartimento lixívia e/ou tira-nódoas. de lavagem Compartimento Compartimento do amaciador: coloque aditivos, tais Compartimento de pré-lavagem como amaciador.
Página 306
Funcionamento Para obter informações detalhadas sobre como utilizar a máquina de lavar roupa, consulte o manual de uma folha fornecido. (Guia de funcionamento da máquina de lavar roupa) NOTA Os nomes de funções e ciclos que aparecem neste manual podem ser diferentes dos existentes no produto que adquiriu. Lista de ciclos e opções Ciclo Eco 40-60...
Página 307
Opções Toque em para selecionar entre as seguintes opções. QuickDrive Pré-lavagem Intensivo Banho de espuma Dose/lavagem Dose/enxag. Os meus ciclos Final difer. Bloq.Crianças • Bloq.Crianças: Toque em O para bloquear todos os botões exceto o botão • Final difer.: Pode programar a máquina de lavar roupa para que acabe a lavagem automaticamente mais tarde, escolhendo um atraso de 1 a 24 horas (em incrementos de 1 hora ou 10 minutos).
Página 308
A aplicação está sujeita a alterações sem aviso prévio para melhorias ao nível do desempenho. Iniciar sessão Em primeiro lugar, tem de iniciar sessão na aplicação SmartThings com a sua conta Samsung. Para criar uma nova conta Samsung, siga as instruções na aplicação. Não necessita de uma aplicação separada para criar a conta.
Página 309
Manutenção Para obter instruções de limpeza da máquina de lavar roupa, visite o website indicado na capa deste manual e consulte o manual na web. Limpeza Gaveta para detergente (apenas modelos WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Faça pressão na patilha de libertação no interior da gaveta e puxe a gaveta para detergente para a remover. Abra a tampa e limpe o interior dos compartimentos automáticos de detergente/amaciador com água.
Página 310
Filtro de resíduos Desligue a máquina de lavar roupa e retire o cabo de alimentação da tomada. Escoe a água restante dentro do tambor. (Para obter detalhes, consulte a secção Escoamento de emergência.) Abra a tampa do filtro. ‐...
Página 311
Resolução de problemas Se ocorrer algum problema, verifique a mensagem informativa no ecrã LCD e siga as instruções no ecrã. Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência técnica. Pontos a verificar Se detectar um problema na máquina de lavar roupa, primeiro consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Problema Ação •...
Página 312
Problema Ação • Certifique-se de que a máquina de lavar roupa está instalada numa superfície plana e sólida, que não seja escorregadia. Se o pavimento não for plano, utilize os pés de nivelação para ajustar a altura da máquina de lavar roupa. •...
Página 313
Problema Ação • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com corrente. • Verifique o fusível ou reponha o disjuntor. • Feche a porta e toque em para ligar a máquina de lavar roupa. Para sua segurança, a máquina de lavar roupa não irá...
Página 314
• A Samsung não se responsabiliza pelos danos causados ao produto, ferimentos ou quaisquer outros problemas de segurança do produto causados por uma reparação que não siga as instruções constantes nestes Guias de reparação. Da mesma forma, quaisquer danos ao produto causados por uma tentativa de reparação do mesmo (realizada por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado da Samsung) não serão cobertos pela garantia.
Página 315
Caraterísticas técnicas Proteger o ambiente • Este eletrodoméstico foi fabricado a partir de materiais reciclados. Se decidir eliminar este eletrodoméstico, tenha em conta os regulamentos locais de eliminação de resíduos. Corte o cabo de alimentação para que o eletrodoméstico não possa ser ligado a uma fonte de alimentação.
Página 316
Ficha de características técnicas “*” Os asteriscos representam as variantes do modelo e estas podem ser diversas (0-9) ou (A-Z). Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal Nome do modelo WW1*DB****** A (Largura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidade) 610 mm Dimensões...
Página 317
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal Nome do modelo WW1*DG****** A (Largura) 600 mm B (Altura) 850 mm C (Profundidade) 610 mm Dimensões D (Profundidade+Espessura da 640 mm moldura da porta) 1090 mm Pressão de água 50-1000 kPa Peso líquido 72,0 kg Lavagem e...
Página 321
Modell: WW1*D*******, WW9*D******* • Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Innan du använder din nya tvättmaskin ska du läsa den här manualen noggrant för vara säker på att du kan din nya tvättmaskins egenskaper och funktioner på ett säkert och effektivt sätt.
Página 322
OBS! • Skiftnyckel: Används till att ta bort transportskruvarna och för nivåreglering. • Täcklock: Används för att täppa till hålen efter borttagna transportskruvar. Det bifogade antalet täcklock (3 till 6) beror på modellen. • Slanghållare: För att fästa tömningsslangen i avloppet eller tvättstället. •...
Página 323
2. För användning i Europa: Den här maskinen kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om de har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av enheten på ett säkert sätt och om de förstår vilka faror som medförs.
Página 324
‐ bed- and-breakfast-liknande omgivningar; allmänna utrymmen i hyreshus eller i tvättomater. Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag. • Om så inte sker kan det resultera i elektrisk stöt, brand, explosion, problem med enheten eller skador. Enheten är tung, var försiktig när du lyfter i den.
Página 325
Den här apparaten ska placeras så att det är lätt att komma åt elkontakten, vattentillförseln och utloppsrören. Efter reparation av en icke-auktoriserad tjänsteleverantör, reparation av ägaren eller icke-professionell reparation av produkten tar Samsung inget ansvar för eventuella produktskador, personskador eller andra produktsäkerhetsproblem som orsakats av ett försök att reparera produkten som inte noga följer dessa reparations- och underhållsanvisningar.
Página 326
Om detta inte följs kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om några främmande ämnen tränger in i enheten ska du dra ut strömsladden och kontakta närmaste kundtjänst för Samsung. • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand.
Página 327
Om den här enheten används i företagssyfte uppfyller det kriterierna för vårdslös produktanvändning. I det här fallet täcks inte enheten av standardgarantin som erbjuds av Samsung och inget ansvar kan tas av Samsung för felfunktion eller skador till följd av felaktig användning.
Página 328
Rör inte vid knapparna med vassa föremål, såsom stift, knivar, fingernaglar etc. • Detta kan leda till en elektrisk stöt eller skada. Tvätta inte tvätt som har kontanimerats av oljor, krämer eller lotioner, som vanligen återfinns i hudvårdsbutiker och massagekliniker. •...
Página 329
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Information om Samsungs miljörelaterade åtaganden och produktspecifika lagstadgade skyldigheter, t.ex. REACH, hittar du på vår hållbarhetssida via www.samsung.com Produktkassering i Frankrike REPRISE À DÉPOSER À...
Página 330
EU, samt gällande lagstadgade bestämmelser i Storbritannien. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse och UK-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse finns på http://www.samsung.com, gå till Support > Support hem och ange modellnamnet. Maximal sändareffekt för WiFi: 20 dBm vid 2,412 GHz – 2,472 GHz Slå...
Página 331
Kontrollera alla anslutningar vid vattenventilen och kranarna före första användningen av tvättmaskinen så det inte finns några läckor. Tömning Samsung rekommenderar ett utloppsrör på 60–90 cm. Tömningsslangen måste anslutas genom dräneringsmunstycket mot utloppsröret och utloppsröret måste täcka tömningsslangen helt. Svenska 11 DC68-04508C-00_IB_B-PJT-B11_WASHER_SimpleUX_SV.indd 11...
Página 332
Golv För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor ger inget bra skydd mot vibrationer och kan få maskinen att rubbas under centrifugeringen. VAR FÖRSIKTIG! Installera INTE tvättmaskinen på...
Página 333
STEG 2 Ta bort transportskruvarna Packa upp förpackningen och ta bort alla transportskruvar. Sätt täcklocken (B) i hålen (markerade med en cirkel på bilden). OBS! Antalet bifogade transportskruvar kan variera beroende på modellen. VARNING! • Sätt täcklock i hålen efter transportskruvarna för att undvika personskador. Flytta aldrig tvättmaskinen utan att transportskruvarna sitter på...
Página 334
Om det finns en vattenläcka ska du stänga av tvättmaskinen och koppla bort den från strömförsörjningen. Kontakta sedan ett lokalt Samsung-servicecenter om det läcker vatten från vattenslangen, eller kontakta en VVS- tekniker vid läckage från vattenkranen. Annars kan det orsaka en elektrisk stöt.
Página 335
STEG 6 Ström på Koppla in strömkabeln i ett godkänt vägguttag som skyddas via en säkring eller kretsbrytare. Tryck och håll kvar fingret på i 3 sekunder för att slå på tvättmaskinen. OBS! • Innan du tvättar kläder första gången måste du köra ett helt tvättprogram med tom trumma. •...
Página 336
• Vissa tvättmedel kan läcka ut från tvättmedelsfacket när facket tas ut från tvättmaskinen. Detta är normalt. • Kontrollera doserarens öppningar, vrid på locken för att öppna dem och fyll sedan på med tvättmedel eller sköljmedel upp till MAX-linjen. • Blanda inte tvättmedel och sköljmedel.
Página 337
Manuell doserare (endast modellerna WW**D***3***, WW**D***2***, WW**D***1***, WW**D***0***) Facket för förtvätt: Tillsätt tvättmedel för förtvätt. Facket för huvudtvätt: Tillsätt tvättmedel för huvudtvätt, mjukgörare för vattnet, blötläggningsmedel, blekning och/eller Fack för fläckborttagningsmedel. huvudtvätt Fack för förtvätt Facket för sköljmedel: Tillsätt tillsatser som t.ex. Fack för sköljmedel.
Página 338
Användning Detaljerad information gällande användning av tvättmaskinen finns på det bifogade instruktionsbladet. (Tvättmaskin bruksanvisning) OBS! Program- och funktionsnamnen i den här manualen kan skilja sig från din produkt. Förteckning över program och tillval Program Eco 40-60 Sensorstyrd tvätt Bomull 15m snabbtvätt Subersnabb Blandtvätt Mindr mkrofib...
Página 339
Alt. Tryck på för att välja mellan följande lägen. Quick Drive Förtvätt Intensiv Bubble soak Dos per tvätt Dos per sköl. Mina program Fördröj Slut Barnlås • Barnlås: Tryck på O för att låsa alla knappar utom knappen • Fördröj Slut: Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt automatiskt vid ett senare tillfälle, du kan välja från 1 till 24 timmars förskjutning (i intervaller om 1 timme eller 10 minuter).
Página 340
Du behöver ingen separat app för att skapa ett konto. OBS! Om du har ett Samsung-konto kan du använda kontot för att logga in. En användare med registrerad Samsung smarttelefon eller surfplatta loggar in automatiskt. För att registrera apparaten på SmartThings Se till att smarttelefonen eller surfplattan är ansluten till ett trådlöst nätverk.
Página 341
Underhåll För instruktioner gällande rengöring av tvättmaskinen hänvisar vi till webbmanualen, som finns på den webbplats som anges på den här manualens framsida. Rengöring Tvättmedelsfack (endast modellerna WW**D***9***, WW**D***8***, WW**D***7***, WW**D***6***, WW**D***5***, WW**D***4***) Du kan dra ut tvättmedelsfacket när du håller ner frigöringsspaken på insidan av facket. Öppna doserarlocken och gör rent autodoserarens insida med vatten.
Página 342
Smutsfilter Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömkabeln. Töm ut det återstående vattnet ur trumman. (Mer information finns i avsnittet Nödtömning.) Öppna filterluckan. ‐ TYP 1: Tryck försiktigt på övre delen av filterluckan för att öppna den. ‐ TYP 2: Tryck ned spärren på filterluckan för att öppna. Vrid smutsfiltrets knapp åt vänster och töm ut det vatten som finns kvar. Rengör smutsfiltret med en mjuk borste.
Página 343
Felsökning Vid problem, se meddelandet på LCD-skärmen och följ instruktionerna på skärmen. Kontakta kundtjänst om felet kvarstår. Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Problem Åtgärd • Kontrollera att tvättmaskinen är inkopplad. •...
Página 344
Problem Åtgärd • Se till att tvättmaskinen installeras på ett plant, stabilt golv som inte är halt. Om golvet inte är plant ska du använda utjämningsben för att justera höjden på tvättmaskinen. • Kontrollera att transportskruvarna är borttagna. • Kontrollera att tvättmaskinen inte har kontakt med ett annat föremål. •...
Página 345
Problem Åtgärd • Anslut strömsladden till ett fungerande eluttag. • Kontrollera säkringen eller återställ kretsbrytaren. • Stäng luckan och tryck på för att starta tvättmaskinen. För din säkerhet sätter tvättmaskinen inte trumman i rörelse eller centrifugerar om inte luckan är stängd.
Página 346
Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår. Telefonnumret till kundtjänst finns på produktetiketten. • Samsung ansvarar inte för några skador på produkten eller några personskador eller andra produktsäkerhetsproblem orsakade av en reparation som inte följer instruktionerna i dessa reparationsguider. Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon annan än en tjänsteleverantör som certifierats av Samsung försökt utföra en reparation täcks inte heller av garantin.
Página 347
Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla.
Página 348
Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW1*DB****** A (bredd) 600 mm B (höjd) 850 mm Mått C (djup) 610 mm D (djup + tjocklek på luckans ram) 640 mm 1090 mm Vattentryck...
Página 349
Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WW1*DG****** A (bredd) 600 mm B (höjd) 850 mm Mått C (djup) 610 mm D (djup + tjocklek på luckans ram) 640 mm 1090 mm Vattentryck 50-1000 kPa Nettovikt 72,0 kg Tvätt och Maximal tvättmängd 11,0 kg centrifugering Tvätt och AC 220-240 V /...