Scheppach BC-DD60-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originales página 114

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
8.7
Ustawianie momentu obrotowego
UWAGA
Pierścień regulacji momentu obrotowego może być uży-
wany tylko wtedy, gdy maszyna jest zatrzymana.
Wskazówka:
Osiągnięciu ustawionego limitu momentu obrotowego to-
warzyszy wyraźny dźwięk zapadki. Dźwięk ten jest spo-
wodowany ślizganiem się sprzęgła.
Wskazówka:
Maksymalny moment obrotowy ustawia się wstępnie, ob-
racając pierścień regulacji momentu obrotowego (3). Do-
stępnych jest 25 poziomów momentu obrotowego + 1 po-
ziom wiercenia.
1. Należy wybrać żądany moment obrotowy, obracając
pierścień regulacji momentu obrotowego (3).
2. Rozpocząć od niższego poziomu momentu obrotowe-
go i zwiększać go w razie potrzeby.
Poziom 1
Stopień
Śruby
Wiercenie
8.8
Włącznik /wyłącznik (9) (rys. 1)
Za pomocą włącznika/wyłącznika można bezstopniowo
regulować prędkość obrotową. Im mocniejsze naciśnięcie
włącznika/wyłącznika, tym wyższa prędkość obrotowa.
1. W celu włączenia produktu, nacisnąć włącznik/wyłącz-
nik (9).
2. Aby wyłączyć, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (9).
Po ustawieniu przełącznika kierunku obrotów (10) w
położeniu środkowym produkt jest zabezpieczony
przed włączeniem.
8.8.1
Lampka robocza LED (8)
Produkt ten wyposażony jest w lampkę roboczą LED, któ-
ra oświetla bezpośredni obszar roboczy i poprawia wi-
doczność w słabo oświetlonych miejscach.
OSTROŻNIE
Nie należy patrzeć bezpośrednio w lampkę roboczą
LED lub źródło światła.
1. Lampka robocza LED (8) zapala się automatycznie po
włączeniu produktu.
Wskazówka:
Lampka robocza LED świeci jeszcze przez około 10 se-
kund po wyłączeniu produktu.
8.8.2
Stosowanie zaczepu do paska (11)
1. Podczas przerw w pracy produkt można zawiesić na
pasku za pomocą zintegrowanego klipsa na pasek
(11).
Wskazówka:
Upewnić się, że produkt jest wyłączony i zabezpieczony
przed przypadkowym włączeniem.
114 | PL
Najniższy moment obrotowy
Najwyższy moment obrotowy
Poziom 1 - 25
Stopień
www.scheppach.com
9
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE
Prace naprawcze i konserwacyjne, które nie
są opisane w niniejszej instrukcji eksploata-
cji,
należy
zlecać
warsztatowi. Stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Konser-
wację i czyszczenie należy zawsze przepro-
wadzać przy wyjętym akumulatorze. Istnieje
niebezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem wszelkich prac konser-
wacyjnych i czyszczenia poczekać, aż pro-
dukt ostygnie. Elementy silnika są gorące.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra-
żeń i poparzeń!
Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowa-
dzić do obrażeń.
Wyjąć akumulator.
Poczekać, aż produkt ostygnie.
Wyjąć narzędzie robocze.
9.1
Czyszczenie
1. W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i
obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanie-
czyszczeń. Produkt czyścić czystą ściereczką lub
przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ci-
śnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpośred-
nio po każdym użyciu.
2. Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne.
3. Nie używać detergentów ani rozpuszczalników; mogą
one spowodować korozję plastikowych części produk-
tu wykonanych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza pro-
duktu nie dostała się woda.
4. Brud z soczewki zetrzeć przy użyciu suchej szmatki.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie zadrapać
soczewki lampy LED, ponieważ natężenie światła
spadnie.
9.2
Konserwacja
Produkt nie wymaga konserwacji.
10 Przechowywanie
Przygotowanie do przechowywania
1. Usunąć akumulator.
2. Wyczyścić i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
Produkt i jego akcesoria należy przechowywać w ciem-
nym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5°C
do 30˚C.
Produkt należy przechowywać w oryginalnym opakowa-
niu.
Przykryć produkt , by chronić je przed pyłem lub wilgocią.
Przechowywać instrukcję obsługi produktu.
wyspecjalizowanemu
odniesienia
obrażeń!
loading

Este manual también es adecuado para:

5909239900