Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XR 8A25
Guida d'uso - User guide
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO CON CONNESSIONE
BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
SPEAKER POWERED WITH BLUETOOTH CONNECTION
User Manual
BLUETOOTH
CONNECTION
MP3
PLAYER
USB/MICRO
SD CARD
READER
AUX IN
TWS
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
loading

Resumen de contenidos para Trevi XR 8A25

  • Página 1 Manuale d'uso e collegamento SPEAKER POWERED WITH BLUETOOTH CONNECTION User Manual BLUETOOTH CONNECTION PLAYER USB/MICRO SD CARD READER AUX IN * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Página 3 Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
  • Página 4 In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte. Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte. DESCRIZIONE COMANDI 6. Microfono per funzione vivavoce 1. Tasto , Accensione/ Spegnimento - 7. Presa USB Indicatore Luminoso 8. Ingresso AUX IN 2.
  • Página 5 (1) comincerà a lampeggiare; 3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare lo speaker; 4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A25” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 5. Ad accoppiamento avvenuto (si udirà un suono di conferma e il tasto (1) rimarrà...
  • Página 6 FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/ MEMORIA USB 1. Accendere il diffusore; 2. Inserire una scheda micro SD nello slot (9) tenendo i contatti elettrici rivolti verso l’alto (la voce guida riprodurrà il messaggio “Play by TF Card”) oppure inserire una memoria USB (la voce guida riprodurrà...
  • Página 7 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 8 The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
  • Página 9 CONTROLS 6. Microphone button, Power On/Off, Light indicator 7. USB input button, Play/Pausa 8. AUX IN input button, Volume+/ Next track button 9. MicroSD memory input button, Volume -/ Previous Track 10. Micro USB socket for charging. button button, MODE CHARGING The speaker must be recharged when switched off.
  • Página 10 4. Using your device to search the pairing name “XR 8A25” and enter the PIN “0000” if required, music is ready to play for the two units together after paired.
  • Página 11 4. Press once the button (3) to skip to the next track, press once the button (4) to skip to the previous track; 5. Press button (2) to pause, to resume playback press again. OPERATION AUX IN 1. Turn on the speaker; 2.
  • Página 12 Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
  • Página 13 DESCRIPTION DES COMMANDES 6. Microphone 1. Bouton , Marche/ Arrêt, Indicateur 7. Entrée USB lumineux 8. Entrée AUX IN 2. Bouton , Lecture/ Pause 9. Entrée mémoire Micro SD 3. Bouton Volume+/ piste suivante 10. Prise micro USB pour le chargement 4.
  • Página 14 Bluetooth font une tonalité, il montre deux haut-parleurs Bluetooth connectés; 4. En utilisant votre appareil pour rechercher le nom de couplage “XR 8A25” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire, la musique est prête à jouer pour les deux unités ensem- ble après avoir apparié.
  • Página 15 FONCTIONNEMENT MICRO SD CARD/ USB MEMORY 1. Allumer le haut-parleur; 2. Insérez une carte micro SD dans la fente (9) en tenant les contacts vers le haut (l’entrée du guide reproduit le message “Play by TF Card”) ou insérez une mémoire USB (l’entrée du guide reproduit le message “Play by USB Drive”);...
  • Página 16 Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
  • Página 17 Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen. HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
  • Página 18 Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6. Mikrophon -Taste, Ein/ Aus, Lichtanzeige 7. USB-Eingang -Taste, Play/ Pause 8. AUX IN-Eingang -Taste Lautstärke+/ Nächster Track 9. MicroSD-Speichereingang Taste, Lautstärke -/ Vorheriger Track 10. Micro-USB-Buchse zum Aufladen -Taste, MODE AUFLADUNG Der Lautsprecher muss nach dem Ausschalten wieder aufgeladen werden.
  • Página 19 (1) beginnt zu blinken; 3. Folgen Sie den Anweisungen des Geräts, um den Lautsprecher zu durchsuchen; 4. Suchen Sie nach dem Sprecher mit dem Namen “XR 8A25” und geben Sie die PIN “0000” falls erforderlich ein; 5. Nach dem Pairing (ein Bestätigungston ertönt und die Taste (1) bleibt ruhig) können...
  • Página 20 BEDIENUNG MICRO SD CARD/ USB MEMORY 1. Lautsprecher einschalten; 2. Legen Sie eine micro SD-Karte in den Schlitz (9) ein, der die Kontakte nach oben hält (der Leitfaden wird die Nachricht “Play by TF Card” wiedergeben) oder einen USB-Speicher einzulegen (der Leitfaden wird die Nachricht “Play by USB Drive” wiedergeben); 3.
  • Página 21 Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen”...
  • Página 22 Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE Recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 6. Micrófono 1. Botón , Encendido/ Apagado 7. Entrada USB 2. Botón , Reproducir/ Pausa 8. Entrada AUX IN 3. Botón volumen +/ pista siguiente 9. Entrada de memoria microSD 4. Botón volumen -/ pista anterior 10.
  • Página 24 (1) comenzará a parpadear; 3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz; 4. Busque el altavoz denominado “XR 8A25” e ingrese el PIN “0000” si es necesario; 5. Después del emparejamiento (se escuchará un sonido de confirmación y la tecla permanecerá...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO TARJETA MICRO SD/ MEMORIA USB 1. Encienda el altavoz; 2. Inserte una tarjeta micro SD en la ranura (9) sosteniendo los contactos hacia arriba (la entrada de la guía reproducirá el mensaje “Play by TF Card”) o inserte una memoria USB (la entrada de guía reproducirá...
  • Página 26 FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...
  • Página 27 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio XR 8A25 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXR8A25.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XR 8A25 is in compliance with directive 2014/53/EU.
  • Página 28 Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: [email protected]...