Siemens SIMOGEAR BA 2331 Instrucciones De Montaje
Siemens SIMOGEAR BA 2331 Instrucciones De Montaje

Siemens SIMOGEAR BA 2331 Instrucciones De Montaje

Motorreductor con encóder giratorio drive-cliq
Ocultar thumbs Ver también para SIMOGEAR BA 2331:

Enlaces rápidos

S
afety
I
ntegrated
Edición
01/2024
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE SERVICIO ORIGINALES
SIMOGEAR
Motorreductor con encóder giratorio DRIVE-CLiQ
BA 2331
www.siemens.com/simogear
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMOGEAR BA 2331

  • Página 1 Edición 01/2024 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE SERVICIO ORIGINALES SIMOGEAR Motorreductor con encóder giratorio DRIVE-CLiQ BA 2331 www.siemens.com/simogear...
  • Página 3 Introducción Consignas básicas de seguridad Consignas de seguridad específicas Instalación del encóder giratorio Motorreductores SIMOGEAR Drive Cliq Aseguramiento de la seguridad funcional Datos técnicos Instrucciones de servicio Eliminación Traducción de las instrucciones de servicio originales 01/2024 A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 4 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo.
  • Página 5 Páginas web de terceros....................... 8 Documentación de SIMOGEAR ..................... 8 Documentación en Internet....................9 Servicio técnico y asistencia ....................9 1.6.1 Portal de Siemens Industry Online Support................9 1.6.2 Servicios de repuestos......................10 Información importante del producto ................. 10 1.7.1 Uso reglamentario ......................
  • Página 6 Índice Aseguramiento de la seguridad funcional ..................31 Consignas básicas de seguridad de Safety Integrated ............31 Indicaciones generales....................... 32 Desembalaje ........................35 Puesta en marcha del encóder giratorio DRIVE-CLiQ............36 Datos técnicos............................39 Datos técnicos generales....................39 Denominación de tipo del motorreductor ................40 Datos técnicos del freno con encóder para la seguridad funcional ........
  • Página 7 En las siguientes páginas encontrará el logotipo y los avisos legales de Siemens.  Tenga en cuenta que desde el 1 de julio de 2023 los negocios de Siemens Large Drives Applications y Low Voltage Motors forman parte de Innomotics GmbH, Alemania.
  • Página 8 Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso y póngala a disposición del personal encargado. Descripción El presente documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la idoneidad básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 9 El sistema de advertencia se explica al principio de este documento. 1.3.4 Novedades en BA_2331_0721? Principales modificaciones de esta edición Modificaciones • Cambio de dirección de Siemens AG a Innomotics GmbH • Cubiertas U1 y U4 modificadas 1.3.5 Alcance estándar Descripción La presente documentación describe las funciones del alcance estándar.
  • Página 10 Páginas web de terceros Descripción El presente documento puede contener enlaces a páginas web de terceros. Siemens no asume responsabilidad alguna por los contenidos de dichas páginas web ni comparte necesariamente los contenidos ni las opiniones vertidos en ellas. Siemens no controla la información publicada en estas páginas web ni tampoco es responsable del contenido o la información que...
  • Página 11 Encontrará los manuales de los motores, reductores y motorreductores aquí: página web de SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13424/man) Servicio técnico y asistencia 1.6.1 Portal de Siemens Industry Online Support Descripción En Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) encontrará entre otras cosas: • Soporte para productos •...
  • Página 12 Servicios de repuestos Descripción El servicio de repuestos en línea "Spares on Web" ofrece determinados repuestos para el producto: • Página web: dirección (https://www.sow.siemens.com/?lang=es) de SOW. Información importante del producto 1.7.1 Uso reglamentario El motorreductor cumple los requisitos de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
  • Página 13 La estructura del encóder cumple las normas aplicables especificadas en la Declaración de conformidad para una aplicación relacionada con la seguridad. Siga las indicaciones del capítulo Aseguramiento de la seguridad funcional (Página 31). Siemens declina toda responsabilidad por lesiones y fallos de funcionamiento que puedan derivarse de la no observancia de las instrucciones de servicio.
  • Página 14 Aplicaciones erróneas predecibles ADVERTENCIA Lesiones por aplicaciones erróneas No utilizar el reductor o el motorreductor de la forma prevista por Siemens puede provocar la muerte o lesiones graves. Se destruirá o dañará el reductor o el motorreductor. Ejemplos de aplicación errónea: •...
  • Página 15 Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 16 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por motores o equipos dañados El manejo inadecuado de motores o equipos puede provocar daños en estos. En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto.
  • Página 17 • Desconecte los equipos radioeléctricos, teléfonos móviles y dispositivos portátiles con WLAN cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" o un escáner de códigos QR solo estando desconectado el equipo.
  • Página 18 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 19 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Lesiones por piezas móviles o despedidas El contacto con piezas del motor o elementos de transmisión móviles o que las piezas del motor sueltas salgan despedidas (p. ej., chavetas) pueden causar lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 20 Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda encarecidamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anteriores de los productos o sin soporte y la falta de aplicación de las...
  • Página 21 Consignas básicas de seguridad 2.3 Información de ciberseguridad Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se suscriba al Siemens Industrial Cybersecurity RSS Feed en https://www.siemens.com/cert. Encontrará más información en Internet: Manual de configuración de Industrial Security (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/108862708/en) ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software...
  • Página 22 Consignas básicas de seguridad 2.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina o instalación que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 23 Consignas básicas de seguridad 2.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) 6. Interferencia de sistemas de comunicación por red eléctrica e inalámbricos, p. ej., emisores de telemando por portadora o comunicación de datos por cables eléctricos o por telefonía móvil, WLAN o Bluetooth 7.
  • Página 24 Consignas básicas de seguridad 2.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 25 Consignas de seguridad específicas Generalidades Nota Siemens declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Nota Directiva RoHS de la UE y directiva del Reino Unido La serie de motorreductores SIMOGEAR cumple la directiva 2011/65/UE y la directiva del Reino Unido "The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic...
  • Página 26 Los motorreductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens se reserva el derecho a realizar modificaciones en cada módulo y accesorio. Las modificaciones sirven para aumentar la potencia y la seguridad.
  • Página 27 Consignas de seguridad específicas 3.3 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas.
  • Página 28 Consignas de seguridad específicas 3.3 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 29 Instalación del encóder giratorio Instalación eléctrica del encóder giratorio ADVERTENCIA Daños o destrucción del encóder giratorio Una carga electrostática causa un fallo del encóder giratorio. No toque los pines del conector. No supere las siguientes tolerancias relativas a la tensión de alimentación del motor según EN 60034‑1 rango A.
  • Página 30 RX-N 24 V 0 V Conexión a un convertidor • Utilice cables MOTION-CONNECT preconectorizados de Siemens. • Los cables preconectorizados MOTION-CONNECT reducen el trabajo de montaje y aumentan la seguridad de funcionamiento. Nota La pantalla, compuesta del máximo posible de conductores individuales, debe poseer una buena conductividad.
  • Página 31 4.5 Cables de señales para motores con encóder giratorio DRIVE-CLiQ Cables de señales para motores con encóder giratorio DRIVE-CLiQ • Utilice cables MOTION-CONNECT preconectorizados de SIEMENS. Descripción ref. (MLFB) del encóder DRIVE CLiQ: Cable de señal conectorizado (Speed Connect, tendido fijo), 6FX5002-2DC40-xxxx Cable de señal conectorizado (rosca, tendido fijo), 6FX5002-2DD40-xxxx...
  • Página 32 Instalación del encóder giratorio 4.5 Cables de señales para motores con encóder giratorio DRIVE-CLiQ SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 33 Aseguramiento de la seguridad funcional ADVERTENCIA Personal insuficientemente cualificado Si la instalación eléctrica del encóder giratorio se lleva a cabo por personal insuficientemente cualificado, puede quedar anulada la seguridad funcional. Solo el personal cualificado puede ejecutar los trabajos. El personal debe tener conocimientos sobre: •...
  • Página 34 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.2 Indicaciones generales ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad desactivadas Las funciones de seguridad desactivadas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas, que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 35 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.2 Indicaciones generales ADVERTENCIA Inobservancia del uso reglamentario La seguridad funcional puede quedar anulada si no se cumplen los datos indicados relativos al uso reglamentario. Respete todas las consignas relativas al uso reglamentario. ADVERTENCIA Seguridad funcional sin evaluación de conformidad El motorreductor está...
  • Página 36 Todas las conexiones mecánicas de seguridad del encóder giratorio o freno están marcadas con un sellado (punto de pintura). Solo el servicio técnico de Siemens o personal instruido y autorizado por Siemens puede ejecutar trabajos. Póngase en contacto con el Technical Support para obtener más información sobre los siguientes temas relacionados con el encóder giratorio o el freno:...
  • Página 37 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.3 Desembalaje Desembalaje ATENCIÓN Los daños de transporte perjudican la capacidad de funcionamiento del motorreductor No ponga en funcionamiento un motorreductor que haya sufrido daños. Compruebe si el motorreductor está completo e intacto. Informe inmediatamente si faltan piezas o se observan daños.
  • Página 38 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.4 Puesta en marcha del encóder giratorio DRIVE-CLiQ Puesta en marcha del encóder giratorio DRIVE-CLiQ ADVERTENCIA Personal insuficientemente cualificado Si la instalación eléctrica del encóder giratorio se lleva a cabo por personal insuficientemente cualificado, quedará anulada la seguridad funcional. Solo el personal cualificado puede ejecutar los trabajos.
  • Página 39 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.4 Puesta en marcha del encóder giratorio DRIVE-CLiQ   FDU............. ④ Número de serie, ver la placa de características del motorreductor El producto mencionado está destinado a su incorporación en una máquina. Su puesta en marcha queda prohibida hasta que se haya constatado la conformidad del producto final con la directiva 2006/42/CE.
  • Página 40 Aseguramiento de la seguridad funcional 5.4 Puesta en marcha del encóder giratorio DRIVE-CLiQ SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 41 Datos técnicos   Encóder DQ para SIMOGEAR 2KJ3 Encóder absoluto monovuelta Encóder absoluto multivuelta 22 bits 22 bits Nombre del encóder AS22DQC AM22DQC Resolución 4.194.303 (22 bits) 4.194.304 (22 bits) Posición absoluta Sí, resolución por vuelta Sí, 4096 vueltas (12 bits) Error angular ± 100" ± 100"...
  • Página 42 Datos técnicos 6.2 Denominación de tipo del motorreductor Denominación de tipo del motorreductor Tabla 6-1 Ejemplo de composición de una posición Z en la referencia Posición Z en la referencia Encóder girato‐ Safety Integrated Descripción Clave de la versión especial AS22DQC Encóder giratorio AS22DQC Encóder absoluto 22 bits monovuelta...
  • Página 43 Comprobación de entrehierro por el operador solo posible en motores con ventilación forzada. ATENCIÓN Trabajos en el freno Solo el servicio técnico de Siemens o personal instruido y autorizado por Siemens puede ejecutar trabajos en el freno. Nota Los frenos L también pueden diseñarse como frenos LS funcionalmente seguros (C09). Siga también las instrucciones de servicio BA 2332 Motorreductores SIMOGEAR con freno de...
  • Página 44 Datos técnicos 6.3 Datos técnicos del freno con encóder para la seguridad funcional Tipo de freno Par de frenado asig‐ Trabajo posible Entrehierro nomi‐ Entrehierro nado T hasta alcanzar el nal s máximo s Lmax entrehierro máxi‐ con 100 min mo W L4 (06E) 46,8 0,65...
  • Página 45 Datos técnicos 6.4 Accesorios de freno opcionales Tipo de freno Par de frenado asig‐ Trabajo posible Entrehierro nomi‐ Entrehierro nado T hasta alcanzar el nal s máximo s Lmax entrehierro máxi‐ con 100 min mo W L150 (18E) L260 (20E) L400 (25E) Accesorios de freno opcionales Apertura manual del freno (CO2)/apertura manual del freno bloqueable (CO3) ADVERTENCIA...
  • Página 46 Datos técnicos 6.4 Accesorios de freno opcionales de mantenimiento. Antes de una (nueva) puesta en marcha debe retirarse la palanca de apertura manual enroscable y comprobarse el funcionamiento correcto del freno Mantenga la apertura manual bloqueable del freno abierta durante los trabajos de mantenimiento.
  • Página 47 Eliminación Reciclaje y eliminación de motorreductores SIMOGEAR Para un reciclaje y eliminación ecológicos de su equipo usado, le rogamos se dirija a un centro certificado de recogida de equipo eléctrico y electrónico usado y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 48 Eliminación SIMOGEAR Drive Cliq Instrucciones de servicio, 01/2024, A5E53509360A/RS-AA...
  • Página 50 Más información SIMOGEAR en Internet: www.siemens.com/simogear Industry Online Support (Service and Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall...