Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
MWR 32 BI/ MWR 32 BIA
EN FR ES PT
www.teka.com
loading

Resumen de contenidos para Teka MWR 32 BIA

  • Página 1 User Manual MWR 32 BI/ MWR 32 BIA EN FR ES PT www.teka.com...
  • Página 3 Safety Information  When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the appliance due to the possibility of ignition.  The appliance is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
  • Página 4 After installation ..........................25 Installation ............................98 Dear Customer, Thank you for choosing this TEKA product. We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it.
  • Página 5 Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Página 6 Safety Information  Make sure you never catch the power cables of other electrical appliances in the hot door or the oven. The cable insulation may melt. Danger of short-circuiting!  Take care when heating liquids! When liquids (water, coffee, tea, milk, etc.) are nearly at boiling point inside the oven and are taken out suddenly, they may spurt out of their containers.
  • Página 7 Safety Information  Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.  Do not use a steam cleaner to clean the appliance. ...
  • Página 8 Safety Information  Do not cover or obstruct the ventilation openings.  Use only dishes suitable for microwaves. Before using dishes and containers in the microwave, check that these are suitable (see the section on types of dishes).  Never remove the mica cover on the ceiling of the oven interior! This cover stops fat and pieces of food damaging the microwave generator.
  • Página 9 The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food The friction between molecules produces heat...
  • Página 10 Description of your oven 1. – Control panel 7. – Browning plate 2. – Door window glass 8. – Low grill 3. – Catches 9. – High grill 4. – Turntable ring 10. – Function Selector 5. – Turntable support 11.
  • Página 11 Basic Functions Setting the clock Pull and turn the clock control at the same time in counter - clockwise direction until the clock hands mark the correct time. Microwaves Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1.
  • Página 12 Basic Functions Microwaves + Grill Use this function to cook lasagne, poultry, roast potatoes and toasted foods. 1. Rotate the Function Selector to set the 2. Rotate the Time Selector to set the required position corresponding to the Microwave + time.
  • Página 13 Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or How to cook with the browning plate: pies, on a grill or in a microwave oven, the dough 1. Preheat the browning plate by selecting the or pastry becomes soggy. This can be avoided Microwave and Grill function for 3 to 5 by using a browning plate.
  • Página 14 Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that appropriate for microwaves (china, glass, the meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that 2.
  • Página 15 Defrosting To defrost food you should select Microwave The table below shows different defrosting and function with one of the following Power Levels: standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for different types Position Power Level Power and weights of food, plus recommendations.
  • Página 16 Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety”  When heating liquids, use containers with a before cooking with your microwave. wide opening, so that steam can evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with your microwave: Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking times and power levels ...
  • Página 17 Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100 ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 50 ml Mushrooms 25 ml Keep covered. Peas &...
  • Página 18 Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron 4. If the grill is used for extended period of time it supplied with the oven. is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the safety IMPORTANT POINTS: thermostat.
  • Página 19 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill Tables and tips – Microwave and grill The microwave with grill function is ideal for The microwave and the grill function on an cooking fast and browning meat at the same time. alternate basis.
  • Página 20 What kind of ovenware can be used? Microwave function  Keep mind manufacturer’s For the microwave function, keep in mind that recommendations written on the packaging. microwaves are reflected by metal surfaces.  The aluminium containers cannot be more Glass, china, clay, plastic,...
  • Página 21 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china...
  • Página 22 Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
  • Página 23 Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling Do not use abrasive cleaning products or sharp objects. If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid any risk, do not remove the mica To avoid the danger of burning, wait until the cover.
  • Página 24 What should I do if the oven doesn’t work?  The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair Check if you selected the correct operating done by a person not authorised by the time and power level.
  • Página 25 Technical characteristics Specifications  AC Voltage ....................(see rating plate)  Power required ..................... 3300 W  Grill power....................1500 W  Microwave output power................1000 W  Microwave frequency… ................2450 MHz  Exterior dimensions (WHD)..............595  455  472 mm ...
  • Página 26 Installation instructions The electric connection is made via plug (where Before installation accessible) or via an omnipolar switch, which is suitable for the intensity to be tolerated and which has Check that the input voltage indicated on the a minimum gap of 3mm between its contacts, to characteristics plate is the same as the voltage of the ensure disconnection in case of emergency or when power outlet you are going to use.
  • Página 27 Protection de l'environnement ......................49 Installation ............................98 Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit TEKA. Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de son utilisation. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Página 28 Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Página 29 Consignes de sécurité – dans des bâtiments de ferme ; – par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour; – en chambre d'hôtes.".  L'intérieur l'appareil devient chaud lorsqu'il fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
  • Página 30 Consignes de sécurité  Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.  Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés,puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviterles brûlures.
  • Página 31 Consignes de sécurité INSTALLATION  Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.  Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique, alors la même doit être accessible après l'installation.
  • Página 32 Consignes de sécurité  Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.  Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé...
  • Página 33 Consignes de sécurité  N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire dans l'huile, car il est impossible d'en contrôler la température sous l'action des micro- ondes.  Pour éviter les brûlures, utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler les récipients et toucher le four. ...
  • Página 34 Les avantages des micro-ondes micro-ondes sont réfléchies par le métal... Comment les aliments chauffent-ils? Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée Tous les aliments contiennent de l'eau dont les par les brûleurs de gaz ou par les résistances molécules vibrent sous l'action des micro-ondes. pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment.
  • Página 35 Description du four 1. – Panneau de contrôle 7. – Plat gril 2. – Vitre de la porte 8. – Grille basse 3. – Verrous 9. – Grille haute 4. – Manchon du moteur 10. - Sélecteur de fonctions 5. – Support du plateau 11.
  • Página 36 Fonctions de base Réglage de l’heure Tirez et tournez en même temps la commande de l’horloge vers la droite, jusqu’à ce que les aiguilles indiquent l’heure souhaitée. Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1.
  • Página 37 Fonctions de base Micro-ondes + Gril Utilisez cette fonction pour cuisiner de la lasagne, des volailles, les pommes de terre rissolées et les gratins. 1. Tournez le Sélecteur de Fonctions sur 2. Tournez le Sélecteur de temps pour la position correspondant à la fonction sélectionnez le temps de fonctionnement Micro-ondes.
  • Página 38 Utilisation du plat gril Normalement, quand on fait cuire des pizzas ou Comment cuisiner avec le plat gril : des gâteaux au gril ou au micro-ondes, la pâte 1. Préchauffez le plat gril en sélectionnant la reste humide et molle. Vous pouvez éviter cela en fonction Micro-ondes + Gril pendant 3 à...
  • Página 39 Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la 8. Mettez les volailles dans un plat creux pour que vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, le jus de la viande s'écoule plus facilement. verre, plastique approprié). 9. Le pain doit être enveloppé dans une serviette 2.
  • Página 40 Décongélation Pour décongeler des aliments, il est conseillé de Le tableau ci-dessous présente, d'une manière sélectionner la fonction micro-ondes avec un générale, les différents temps pour la décongélation des niveaux de puissance suivant : et pour le repos (de façon à ce que l'aliment soit uniformément chauffé) en fonction du type et du Niveau de Position...
  • Página 41 Cuisiner aux micro-ondes du four n'est pas en cause. Après l'utilisation, Attention ! Lisez attentivement le chapitre essuyez l'eau de condensation. « Consignes de sécurité » avant de cuisiner  Pour chauffer des liquides, utilisez des avec votre micro-ondes. récipients avec une grande ouverture, pour Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez mieux évacuer la vapeur.
  • Página 42 Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Addition de Temps de Puissance Temps Aliment Quantité Indications liquides repos (Watt) Choux-fleur 100 ml 9-11 Couper en rondelles. Brocolis 50 ml Champignons 25 ml Couvrir Petits pois et 100 ml Couper en morceaux ou carottes, en rondelles.
  • Página 43 Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez 4. Le thermostat sécurité fait la grille fournie avec le four. résistances s'éteignent temporairement lors d'une utilisation prolongée du gril. Positionnez la grille de façon à ce qu'elle n'entre pas en contact avec les surfaces 5.
  • Página 44 Cuisiner au gril Tableaux et suggestions – Micro-ondes + Gril La fonction Micro-ondes + Gril est idéale pour micro-ondes gril fonctionnent cuisiner rapidement et dorer en même temps les simultanément. Les micro-ondes cuisent et le gril aliments. Vous pouvez également les gratiner. gratine.
  • Página 45 Quel type de vaisselle utiliser? Fonction Micro-ondes  Suivez les recommandations du fabricant N’oubliez pas que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. Le verre, la figurant sur l'emballage. porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier  Ces récipients en aluminium ne doivent pas laissent passer les micro-ondes.
  • Página 46 Quel type de vaisselle utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation. Mode de Micro-ondes fonctionnement Micro-ondes + Gril Décongeler / Gril Cuisiner Type vaisselle chauffer Verre et porcelaine 1) Vaisselle non résistante au feu, peut être lavée au lave-vaisselle Céramique vitrée...
  • Página 47 Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement Intérieur du four nécessaire. Après chaque utilisation, nettoyez les parois Attention ! Le four micro-ondes doit être nettoyé intérieures avec un chiffon humide. Il est ainsi régulièrement, éclaboussures petites plus facile d'enlever éclaboussures et particules.
  • Página 48 Nettoyage et entretien du four d'aliments accumulent peuvent Plafond du four endommager le four ou provoquer des étincelles. Quand le plafond du four est sale, le gril peut être N'utilisez pas de produits de nettoyage abaissé pour en faciliter le nettoyage. abrasifs ni d'objets pointus.
  • Página 49 Que faire en cas de mauvais fonctionnement ?  L'aliment ATTENTION ! Toute réparation ne peut être excessivement chaud, effectuée que par des techniciens spécialisés. desséché ou brûlé ! Vérifiez que vous avez Toute réparation effectuée par des personnes sélectionné le temps de fonctionnement et le non certifiées par le fabricant peut se révéler niveau de puissance appropriés.
  • Página 50 Caractéristiques techniques Spécifications  (voir plaque des caractéristiques) Tension AC .................... Puissance requise ..................3300 W  Puissance du gril..................1500 W  Puissance de sortie des micro-ondes............1000 W  Fréquence des micro-ondes… ..............2450 MHz ...
  • Página 51 Tras la instalación ........................... 73 Instalación ............................98 Estimado Cliente: Gracias por haber elegido este producto TEKA. Solicitamos una lectura atenta de las instrucciones que constan en este libro, que le permitirán obtener un mejor resultado en la utilización del producto.
  • Página 52 Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 53 Información sobre seguridad  El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios..  ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar.
  • Página 54 Información sobre seguridad  ¡Cuidado! Para evitar que los alimentos se calienten demasiado o puedan arder, es muy importante no seleccionar períodos de tiempo largos, ni niveles de potencia demasiado elevados, cuando calienta pequeñas cantidades de alimentos. Por ejemplo, un pan puede arder al cabo de 3 minutos si se ha seleccionado una potencia demasiado alta.
  • Página 55 Información sobre seguridad  ¡Atención! El horno tiene que ser obligatoriamente conectado a tierra.   LIMPIEZA  El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar.  Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo.
  • Página 56 Información sobre seguridad Procediendo según las indicaciones siguientes evita daños en el horno y otras situaciones peligrosas:  No ponga el horno en marcha sin el acoplamiento, el anillo rotativo y el respectivo plato.  No conecte el microondas en vacío. Este puede quedar en sobrecarga y estropearse, en el caso de que no haya alimentos en el interior.
  • Página 57 Las ventajas de las microondas En la cocina convencional, el calor radiado por las Por qué se calientan los alimentos resistencias o quemadores de gas penetra lentamente en los alimentos, de fuera a dentro. La mayor parte de los alimentos contienen agua Existe por ello una gran pérdida de energía en el cuyas moléculas vibran por acción de las calentamiento del aire, componentes del horno y...
  • Página 58 Descripción del horno 1. – Panel de mandos 7. – Plato Tostador 2. – Cristal de la puerta 8. – Parrilla baja 3. – Lengüeta 9. – Parrilla alta 4. – Acoplamiento del motor 10. - Selector de funciones 5. – Anillo rotativo 11.
  • Página 59 Funciones Básicas Puesta en hora del reloj Estire y gire simultáneamente el mando del reloj hacia la derecha, hasta que las agujas señalen la hora deseada. Microondas Utilice esta función para cocer y calentar verduras, patatas, arroz, pescado y carne. 1.
  • Página 60 Funciones Básicas Microondas + Grill Utilice esta función para cocinar lasaña, aves, patatas asadas y gratinados. 1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo 2. Fije el tiempo de funcionamiento con el en la función Microondas + Grill. selector de tiempo. Función Pizza Utilice esta función para cocinar pizzas.
  • Página 61 Utilizando el Plato Tostador Cómo cocinar con el plato tostador: Normalmente cuando se cocinan comidas como 1. Precalentar el plato tostador seleccionando pizzas o pasteles en el grill o en el horno la función de Microondas y Grill de 3 a 5 microondas, la masa o la pasta se queda minutos con potencia de microondas de húmeda.
  • Página 62 Descongelación Indicaciones generales para la descongelación 1. Para la descongelación, utilice solamente 8. Coloque las aves sobre un plato vuelto para vajilla adecuada para microondas (porcelana, que la salsa de la carne pueda escurrir más cristal, plástico adecuado). fácilmente. 2. La función Descongelación por peso y las 9.
  • Página 63 Descongelación Para descongelar comida, seleccione la función La siguiente tabla presenta, de un modo general, microondas y uno de los dos niveles de potencia los diferentes tiempos de descongelación y de indicados a continuación: reposo (de modo a garantizar que el alimento alcance una temperatura uniforme) en función del Posición Nivel de Potencia...
  • Página 64 Cocinar con microondas  Cuando caliente líquidos, utilice recipientes ¡Atención! atentamente capítulo “Indicaciones de Seguridad” antes de cocinar con una gran apertura, para que el vapor se pueda evaporar fácilmente. con microondas. Prepare los alimentos de acuerdo con las Siga las siguientes recomendaciones al cocinar indicaciones y tenga en cuenta los tiempos de con microondas: cocción y los niveles de potencia indicados en las...
  • Página 65 Cocinar con microondas Tablas y sugerencias – Cocinar verduras Adición de Potencia Tiempo Tiempo de Alimento Cantidad (g) Indicaciones líquidos (Watt) (min.) reposo (min.) Cortar a rodajas. Coliflor 100 ml 9-11 Tapar Bróculi 50 ml Champiñones 25 ml Guisantes y 100 ml Cortar en cubos o a rodajas.
  • Página 66 Cocinar con Grill Para obtener buenos resultados con el grill, utilice 4. Durante una utilización más prolongada del el grill suministrado conjuntamente con el horno. grill es normal que las resistencias se desconecten temporalmente, debido INDICACIONES IMPORTANTES: termostato de seguridad. 1.
  • Página 67 Cocinar con Grill Tablas y sugerencias – Microondas + Grill La función microondas con grill es ideal para cocinar rápidamente y, al mismo tiempo, dorar alimentos. Además, puede también gratinar los alimentos. El microondas y el grill funcionan simultáneamente. Las microondas cocinan y el grill gratina. Potencia Plato Cantidad (g)
  • Página 68 ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Función microondas  Tenga en cuenta las recomendaciones del En la función microondas, tenga en cuenta que fabricante que constan en el envase. las microondas son reflejadas por las superficies  Los recipientes de aluminio no pueden tener metálicas.
  • Página 69 ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Tabla – Vajilla La tabla siguiente le da una idea general sobre cuál es el tipo de vajilla adecuada a cada situación. Modo de Microondas Microondas + funcionamiento Grill Descongelar / Grill Cocinar calentar Tipo de vajilla Cristal y porcelana...
  • Página 70 Limpieza y Mantenimiento del horno limpieza único mantenimiento Evite la entrada de agua al interior del horno. normalmente requerido. Interior del horno ¡Atención! El horno microondas debe limpiarse regularmente, debiendo retirarse todos los restos Tras cada utilización, limpie las paredes interiores de comida.
  • Página 71 Limpieza y Mantenimiento del horno alimentos acumulados en la tapa de mica pueden Techo del Horno causar daños o provocar chispas. Si el techo del horno está sucio, puede bajarse el No utilice productos de limpieza abrasivos ni grill para facilitar la limpieza. objetos puntiagudos.
  • Página 72 ¿Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento?  ¡El alimento está excesivamente caliente, ¡ATENCIÓN! Cualquier tipo de reparación sólo reseco o quemado! Comprobar si seleccionó puede ejecutada técnicos el tiempo de funcionamiento y el nivel de especializados. Toda reparación efectuada por potencia adecuados.
  • Página 73 Características técnicas Especificaciones  Tensión AC ..................230-240 V / 50 Hz  Potencia requerida ................3300 W  Potencia del grill................. 1500 W  Potencia de salida microondas............1000 W  Frecuencia de microondas… .............. 2450 MHz ...
  • Página 74 Instrucciones de instalación interruptor omnipolar que debe ser resistente al Antes de la instalación voltaje de la toma y tener una distancia de Comprobar que la tensión de alimentación apertura entre sus contactos de 3mm como indicada placa características mínimo. Esto garantizará la desconexión del corresponde a la tensión de su instalación.
  • Página 75 Após a instalação ........................... 97 Instalação ............................98 Prezado cliente, Obrigado por escolher este produto TEKA. Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções deste manual, pois isto permitir-lhe-á obter os melhores resultados com o seu aparelho. GUARDE A DOCUMENTAÇÃO DESTE APARELHO PARA CONSULTAS FUTURAS.
  • Página 76 Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS ...
  • Página 77 Informações de segurança  O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno..  ADVERTÊNCIA: Não aqueça líquidos ou outros alimentos em recipientes fechados.
  • Página 78 Informações de segurança  Cuidado! De modo a evitar que os alimentos aqueçam demasiado ou que possam arder, é muito importante não selecionar períodos de tempo longos, nem níveis de potência demasiado elevados, quando aquecer pequenas quantidades de alimentos. Por exemplo, um pão pode arder ao fim de 3 minutos se estiver definida uma potência demasiado alta.
  • Página 79 Informações de segurança LIMPEZA  Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de alimentos com regularidade.  Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá deteriorar- se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e resultar numa situação perigosa. ...
  • Página 80 Informações de segurança Procedendo conforme as indicações seguintes evita danos no forno e outras situações perigosas:  Não coloque o forno em funcionamento sem o acoplamento, o anel rotativo e o respetivo prato.  Não ligue o micro-ondas em vazio. Este pode ficar em sobrecarga e danificar-se, caso não haja alimentos no interior.
  • Página 81 As vantagens das microondas No fogão convencional o calor radiado pelas Porque é que os alimentos aquecem resistências ou queimadores de gás penetra lentamente nos alimentos, de fora para dentro. A maior parte dos alimentos contêm água cujas Existe por isso uma grande perda de energia no moléculas vibram por acção das microondas.
  • Página 82 Descrição do forno 1. – Painel de comandos 7. – Prato tostador 2. – Vidro da Porta 8. – Grelha baixa 3. – Linguete 9. – Grelha alta 4. – Acoplamento do motor 10. –Selector de funções 5. – Anel rotativo 11.- Selector de tempo em minutos 6.
  • Página 83 Funções Básicas Acertar a hora Puxe e gire simultaneamente o comando do relógio para a direita, até que as agulhas assinalem a hora desejada. Microondas Utilizar esta função para cozer e aquecer verduras, batatas, arroz, peixe e carne. 1. Rode o Selector de Funções para a posição 2.
  • Página 84 Funções Básicas Microondas + Grelhador Utilizar esta função para cozinhar lasanha, aves, batatas assadas e gratinados. 1. Rode o Selector de Funções para a posição 2. Rode o Selector de tempo para definir o correspondente à função Microondas + tempo pretendido. Grelhador.
  • Página 85 Utilizando o Prato Tostador Normalmente quando se cozinham alimentos Como cozinhar com o prato tostador: como pizzas ou tartes/pastéis no forno micro- 1. Pré aquecer o prato tostador selecionando ondas, a massa fica húmida. Isto pode ser a função Micro-ondas + Grill com tempo de evitado utilizando o prato tostador.
  • Página 86 Descongelação Indicações gerais para a descongelação 1. Para a descongelação, utilize apenas loiça 8. Coloque as aves sobre um prato virado para adequada para microondas (porcelana, vidro, que o molho da carne possa escorrer mais plástico apropriado). facilmente. 2. A função descongelação por peso e as tabelas 9.
  • Página 87 Descongelação Para descongelar alimentos, seleccione A seguinte tabela apresenta, de um modo geral, os função Microondas com um dos seguintes níveis diferentes tempos de descongelação e de repouso de potência. (de modo a garantir que o alimento alcance uma temperatura uniforme) em função do tipo e do peso Posição Nível de potência Potência...
  • Página 88 Cozinhar com microondas  Quando aquecer líquidos, utilize recipientes Atenção! Leia atentamente capítulo “Indicações de Segurança” antes de cozinhar com uma grande abertura, para que o vapor possa sair facilmente. com microondas. Prepare os alimentos de acordo Siga as seguintes recomendações ao cozinhar indicações e tenha em atenção os tempos de com microondas: cozinhado e níveis de potência indicados nas...
  • Página 89 Cozinhar com microondas Tabelas e sugestões – Cozinhar legumes Quantidade Adição de Potência Tempo Tempo de Alimento Indicações líquidos (Watt) (min.) repouso (min.) Couve-flor 100 ml 9-11 Cortar às rodelas. Tapar Brócolos 50 ml Cogumelos 25 ml Ervilhas & 100 ml Cortar aos cubos ou às rodelas.
  • Página 90 Cozinhar com Grelhador Para obter bons resultados com o grelhador, 4. Durante uma utilização mais prolongada do utilize a grelha fornecida em conjunto com o grelhador é normal que as resistências se forno. desliguem temporariamente, devido termóstato de segurança. INDICAÇÕES IMPORTANTES: 5.
  • Página 91 Cozinhar com Grelhador Tabelas e sugestões – Microondas + Grelhador A função microondas com grelhador é ideal para microondas grelhador funcionam cozinhar rapidamente e, ao mesmo tempo, dourar simultaneamente. As microondas cozinham e o alimentos. Para além disso, pode também grelhador tosta.
  • Página 92 Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tenha em atenção as recomendações do Função microondas fabricante constantes na embalagem. Na função microondas tenha em atenção que as  Os recipientes de alumínio não podem ter uma microondas são reflectidas pelas superfícies altura superior a 3 cm e entrar em contacto metálicas.
  • Página 93 Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tabela – Loiça A tabela seguinte dá-lhe uma ideia geral sobre qual o tipo de loiça adequada a cada situação. Modo de Microondas Microondas + funcionamento Grelhador Descongelar / Grelhador Cozinhar aquecer Tipo de loiça Vidro e porcelana Doméstico, não resistente ao fogo, não...
  • Página 94 Limpeza e Manutenção do forno A limpeza é a única manutenção normalmente Interior do forno requerida. Após cada utilização, limpe as paredes interiores Atenção! O forno microondas deve ser limpo com um pano húmido porque assim é mais fácil regularmente, devendo ser removidos todos os remover os salpicos e a comida agarrada.
  • Página 95 Limpeza e Manutenção do forno Teto do Forno Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objectos pontiagudos. Se o teto do forno estiver sujo, o grelhador pode ser rebatido para facilitar a limpeza. Não retire a tampa de mica, para evitar qualquer risco.
  • Página 96 O que fazer em caso de falha de funcionamento?  O alimento está excessivamente quente, ATENÇÃO! Qualquer tipo de reparação só ressequido ou então queimado! Verificar se pode executada técnicos seleccionou o tempo de funcionamento e o especializados. Qualquer reparação efectuada nível de potência adequados.
  • Página 97 Características técnicas Especificações  Tensão AC ....................230-240 V / 50 Hz  Potência requerida ..................3300 W  Potência do grelhador................... 1500 W  Potência de saída microondas..............1000 W  Frequência de microondas… ................ 2450 MHz ...
  • Página 98 Instruções de instalação A ligação eléctrica é efectuada através de uma Antes da instalação tomada de corrente (onde existir) ou através de um Verificar que a tensão de alimentação indicada na dispositivo de corte omnipolar que seja adequado para placa de características corresponde à tensão da sua a intensidade a tolerar e com separação mínima de 3 instalação.
  • Página 99 Installation / Installation / Instalación / Instalação  Push oven completely into the cabinet and centre it.  Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. ...
  • Página 100 1630376-c...

Este manual también es adecuado para:

Mwr 32 bi