Instrucciones de seguridad Descripción del producto Montaje Limpieza y mantenimiento Garantía Declaración UE de Conformidad...
Página 3
ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. La no observación de todas las instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria.
maneja una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causarle la pérdida de control. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija de ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra.
Página 9
alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras maneja herramientas eléctricas puede causar un daño personal serio. b) Use equipo de protección personal. Lleve siempre protección para los ojos. Los equipos de protección individual tales como mascarilla antipolvo, zapatos no resbaladizos, casco o protección para los oídos utilizados para las condiciones apropiadas reducen los daños personales.
descuidada puede provocar una herida grave en una fracción de segundo. 4) UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a) No fuerce herramienta eléctrica. herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para el que fue concebida. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no permite pasar de “marcha”...
correctamente con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y más fáciles de controlar. g) Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro.
Página 12
ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA LAS ENSAMBLADORAS a) La velocidad nominal de las hojas circulares debe ser al menos igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Las hojas circulares que funcionan con una velocidad excesiva pueden separarse y causar lesiones.
se consideran cancerígenos. Utilice una máscara antipolvo y trabaje con sistemas de extracción de polvo / astillas cuando se puedan conectar. j) Espere siempre hasta que la herramienta se haya detenido por completo antes de depositarla. k) Nunca use la herramienta con un cable de alimentación dañado.
Página 14
se convierte en un polvo muy fino (también conocido como sílice cristalina respirable o RCS) durante muchas tareas comunes tales como el corte, taladrado o amolado. Respirar las partículas muy finas de sílice cristalina puede causar el desarrollo de: • Cáncer de pulmón, •...
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo originadas durante las operaciones de lijado, aserrado, amolado, perforación u otros trabajos de construcción contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: •...
Página 16
VER EL APARTADO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS NIVELES DE VIBRACIÓN DE SU HERRAMIENTA Los valores de emisión de vibración declarados deben usarse como un nivel mínimo y como guía actual a nivel de vibración. El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con la norma EN 60745-1 y EN 60745-2-19 y pueden usarse para comparar una herramienta con otra.
ADVERTENCIA: Identifique las medidas de seguridad destinadas a proteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de maniobras, tales como los momentos en que la herramienta está...
REDUCCIÓN DE LA VIBRACIÓN Y EL RUIDO Con el fin de reducir el impacto de las emisiones de ruido y vibración, limite el tiempo de trabajo, utilice modos de funcionamiento de baja vibración y ruido así como equipos de protección personal. Tenga en cuenta los siguientes puntos para reducir los riesgos de exposición a ruido y vibración: 1.
RIESGOS RESIDUALES Incluso usando este producto de acuerdo con todos los requisitos de seguridad, persisten potenciales riesgos de daños personales y materiales. Debido a la estructura y el diseño de este producto, pueden surgir los siguientes riesgos: 1. Problemas de salud debidos a la emisión de vibración si el usuario utiliza la herramienta por un período de tiempo demasiado largo o si la herramienta se utiliza y mantiene de forma inadecuada.
Descripción del producto Listado de componentes El índice indicado a continuación hace referencia a la Fig. 1 de la página 4. 12. Hoja circular circular 1. Empuñadura auxiliar 13. Tope de profundidad 2. Botón de bloqueo del husillo 14. Selector de profundidad 3.
Este producto tiene una protección de Clase II. Esto significa que está equipado con un aislamiento doble o reforzado. El producto cumple con las Directivas Europeas de aplicación y se ha llevado a cabo un método de evaluación de la conformidad con las mismas. Símbolo RAEE.
Montaje Desembalaje 1. Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. 2. Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de transporte, si fuese necesario. 3. Inspeccione la herramienta para verificar que está completa y en perfectas condiciones.
Página 24
Hoja circular (Fig. A, B, C, D) ADVERTENCIA: Utilice siempre hojas circulares adecuadas en función del uso previsto. Por ejemplo, nunca utilice una hoja circular prevista para trabajar con madera para trabajar con metal/azulejos o viceversa. Respete los requerimientos técnicos de este producto (ver sección “Especificaciones técnicas”) cuando adquiera y use hojas circulares.
Página 25
8. Coloque la placa base (5) y asegúrela con los cuatro tornillos. Asegure de que queda bien fijada. Extracción del polvo (Fig. E, F) ADVERTENCIA: Conecte siempre un dispositivo de extracción de polvo cuando utilice este producto para mantener la zona de trabajo limpia. Utilice una máscara de polvo cuando haga funcionar este producto.
Uso previsto Esta herramienta está diseñada para cortar ranuras para galletas de ensamblado en tableros de partículas, madera dura y blanda, madera contrachapada y tableros de fibra. Por razones de seguridad, es imprescindible leer el manual de instrucciones al completo antes del primer uso y respetar todas las instrucciones contenidas en el mismo.
Página 27
Profundidad Galleta de Marcado Grosor del material de corte ensamblado 8.0 mm N°0 8 - 12mm 10.0 mm N°10 12 - 15mm 12.3 mm N°20 > 15mm 14.0 mm Si utiliza hojas circulares reafiladas, es posible que sea necesario reajustar la profundidad de corte.
Funcionamiento general Cortar (Fig. K y L) ADVERTENCIA: Durante el funcionamiento de la herramienta se genera polvo fino. Algunos tipos de polvo son altamente inflamables y explosivos. No fume durante el funcionamiento, mantenga las fuentes de calor y llamas abiertas fuera de la zona de trabajo. Utilice siempre máscara antipolvo para protegerse frente a los riesgos derivados del polvo fino.
10. Empuje el producto hacia delante para cortar la ranura en la pieza de trabajo. Algunas de las aplicaciones más comunes de ensamblado con galletas se muestran en la Fig. L. 11. Aplique únicamente la presión de alimentación adecuada. Una mayor presión no incrementará...
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: apague siempre el producto, desconéctelo de la toma de alimentación y deje que se enfríe antes de llevar a cabo ninguna tarea de inspección, mantenimiento o limpieza. Realice únicamente las tareas de reparación y mantenimiento descritas en estas instrucciones.
Cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente autorizado o una persona de cualificación similar para evitar un peligro. Transporte ADVERTENCIA: transporte siempre la herramienta sujetándola por la empuñadura principal. Nunca utilice el cable de alimentación para transportarla.
Garantía En Erbauer tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad. Es por eso que ofrecemos una garantía de 2 años contra defectos de fabricación en nuestras herramientas eléctricas.
Por el presente, nosotros 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Ensambladora EBJ860 Número de serie: del 000001 al 999999 Cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas: 2006/42/EC Directiva de Máquinas Se ha aplicado la siguiente norma armonizada:...
Página 34
Por el presente, nosotros Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Ensambladora EBJ860 Número de serie: del 000001 al 999999 Cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas: 2006/42/EC Directiva de Máquinas...