JVC GZ-HD10 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GZ-HD10:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÃO
VIDEOCÁMARA EQUIPADA CON DISCO DURO
CÂMARA COM DISCO RÍGIDO HD
GZ-HD10
E
SP
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber adquirido
esta cámara con disco duro integrado.
Antes de usarla, lea la información de
seguridad y las precauciones contenidas
en las páginas 6 y 7 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Estimado Cliente
Obrigado por ter adquirido esta câmara
com disco rígido. Antes de a utilizar
leia as precauções e informações de
segurança nas páginas 6 e 7, para
garantir uma utilização segura.
CASTELLANO
PT
PORTUGUÊS
loading

Resumen de contenidos para JVC GZ-HD10

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÃO VIDEOCÁMARA EQUIPADA CON DISCO DURO CÂMARA COM DISCO RÍGIDO HD GZ-HD10 Apreciado cliente Muchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 6 y 7 para garantizar un...
  • Página 2 Cierre la pantalla LCD tras terminar de grabar. PRECAUCIÓN • Cargue la batería antes del uso. ( p. 16) • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento.
  • Página 3 Antes de grabar, cargue la batería y ajuste la fecha/hora. Consulte la página siguiente para saber cómo grabar vídeos. Preparativos Abra la pantalla LCD para encender la cámara Botón de alimentación Seleccione [SÍ] en Ajuste la fecha y la hora 10 segundos Seleccionar Seleccionar...
  • Página 4 Antes de grabar una escena importante se Grabación de vídeo recomienda realizar una grabación de prueba. PRECAUCIÓN • Esta cámara graba vídeo de acuerdo con el formato AVCHD. • Primero pruebe a grabar con el modo [AUTO], que es más sencillo. Seleccione el modo de grabación SELECT A la hora de grabar...
  • Página 5 Reproducción Seleccione el modo de reproducción SELECT PLAY/REC El modo cambia al pulsar el botón Seleccione el archivo que desee Pantalla de índice VÍDEO SELECC AJUSTE CLASIF Pulse el botón selector Pantalla de reproducción Pulse el botón selector para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla Para realizar operaciones, como avance rápido o retroceso rápido (...
  • Página 6 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE Cuando el equipo se encuentra instalado en un INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO gabinete o en un estante, asegúrese que tenga EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O sufi ciente espacio en todos los lados para permitir HUMEDAD.
  • Página 7 [Empresas] Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
  • Página 8 Contenido PREPARATIVOS REPRODUCCIÓN Accesorios ..........10 Reproducción de archivos .....24 Preparación del mando a distancia ....11 Reproducción de vídeo ........ 24 Colocación del fi ltro de núcleo en el Reproducción de imágenes fi jas ....25 cable de CC ..........11 Visionado de imágenes en el Índice ............12 televisor ..........26...
  • Página 9 ! Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. cualquier otro soporte de grabación. ( p. 31) Al cabo de unos momentos, aparece la JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida pantalla [Software Setup]. Si no aparece la de datos. pantalla [Software Setup], haga doble clic Realice una grabación de prueba...
  • Página 10 PREPARATIVOS Accesorios Adaptador de CA Batería Cable componente Cable de audio/vídeo AP-V17E BN-VF808U p. 26) p. 27, 33) Cable USB Correa para hombro CD-ROM Mando a distancia p. 18) p. 9) RM-V750U ( p. 11) Pila de litio Filtro de núcleo CR2025 p.
  • Página 11 Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarrojos Para volver a insertar la pila Presione la pestaña de cierre para extraer el soporte de la pila.
  • Página 12 Índice NOTAS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD. • Procure no tapar los sensores 7, > y ? durante la fi lmación.
  • Página 13 7 Micrófono estéreo Cámara 8 Correa de mano ( p. 18) 9 Conector HDMI [HDMI] ( p. 26) ! Botón de índice [INDEX]/ : Conector de CC [DC] ( p. 16) botón de espacio restante/ ; Conector de entrada del micrófono [MIC] botón de batería de datos [ 0 / 1 ] ( p.
  • Página 14 Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e Sólo durante la grabación de vídeo imágenes fi jas [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1080p 200X PHOTO FOCUS 1/4000 ! Indicador de modo ( p.
  • Página 15 Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fi jas 1080p X - 6 0 1 : 5 5 : 0 1 1 0 1 - 0 0 9 8 1080p 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Página 16 Ajustes preliminares necesarios Para extraer la batería Carga de la batería Deslice y mantenga presionado BATT. (paso 2) y extraiga la batería. Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Instale la batería. BATT. NOTAS • La cámara también se puede usar con sólo Conecte el adaptador de CA.
  • Página 17 Ajuste de la fecha/hora Ajuste del idioma El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Pulse MENU. MENU Pulse MENU.
  • Página 18 Otros ajustes Ajuste de la correa de mano Cubierta del objetivo Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus Cuando no utilice la cámara, cierre la cubierta necesidades. del objetivo para proteger el objetivo. Cubierta del objetivo Interruptor de la cubierta del objetivo NOTA...
  • Página 19 R Cambio del soporte de grabación Cuando se utiliza una tarjeta microSD La cámara está preajustada de fábrica para Para grabar en una tarjeta microSD, realice las grabar en el disco duro integrado. El soporte 3 operaciones siguientes. de grabación se puede cambiar por una tarjeta •...
  • Página 20 GRABACIÓN Grabación de archivos Grabación de vídeo Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse PLAY/REC para seleccionar para seleccionar el modo el modo de grabación. (vídeo). SELECT PLAY/REC Pulse START/STOP para empezar la grabación.
  • Página 21 Grabación de imágenes fi jas Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse PLAY/REC para seleccionar para seleccionar el modo el modo de grabación. (imagen fi ja). SELECT PLAY/REC Mantenga pulsado SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido. 1920 FINE El indicador ? se vuelve verde cuando...
  • Página 22 Grabación de archivos (continuación) Uso del zoom Registro de archivos en eventos Preparativos: Si antes de empezar la grabación selecciona • Seleccione el modo un evento en el que desea registrar el • Seleccione el modo de grabación. archivo, el archivo se registrará en el evento seleccionado, lo que facilita la localización del Reducción Ampliación...
  • Página 23 Grabación manual • ATARDECER: Para cambiar al modo de grabación Hace que las escenas de atardecer manual parezcan más naturales. * Sólo modo # Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Ajuste manual en el menú En el modo de grabación manual;...
  • Página 24 REPRODUCCIÓN Reproducción de archivos Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo Seleccione el modo de para seleccionar el modo reproducción. (vídeo). VÍDEO SELECT PLAY/REC SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archivo que desee. Seleccionar Ajustar Para volver a la pantalla de índice Pulse INDEX.
  • Página 25 Reproducción de imágenes fi jas Deslice el interruptor de modo Seleccione el modo de para seleccionar el modo reproducción. (imagen fi ja). IMAG. SELECT PLAY/REC SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archivo que desee. Seleccionar Ajustar Para volver a la pantalla de índice Pulse INDEX.
  • Página 26 Visionado de imágenes en el televisor Esta cámara está diseñada para ser utilizada Para realizar la conexión con el conector con señales de televisión en color de tipo PAL COMPONENT o de alta defi nición. No se puede usar con un televisor de otra norma.
  • Página 27 Para realizar la conexión con el conector Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el A la toma de CA televisor Conector AV Encienda la cámara y el televisor. Ajuste el televisor en el modo de vídeo. (Sólo cuando se conecta la cámara a la grabadora de vídeo/DVD) Encienda la grabadora de vídeo/DVD y ajuste la grabadora de vídeo/DVD...
  • Página 28 EDICIÓN/IMPRESIÓN Gestión de archivos PRECAUCIÓN Eliminación/ protección de archivos No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la • Los archivos protegidos no se pueden alimentación) mientras se accede a los archivos. eliminar. Para eliminarlos, primero debe Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de anular la protección.
  • Página 29 Cambio del registro de eventos División de archivos Es posible dividir el vídeo seleccionado en Preparativos: • dos. Seleccione el modo • Seleccione el modo de reproducción. Preparativos: • Seleccione el modo Cambio del evento del archivo visualizado • Seleccione el modo de reproducción. Pulse MENU.
  • Página 30 Listas de reproducción Una lista de reproducción es una lista que Seleccione el archivo que desee permite organizar los vídeos grabados por agregar a la lista de reproducción. preferencias. Seleccionar 01. 09. 2008 0/999 Preparativos: TOTAL • Seleccione el modo •...
  • Página 31 A la toma de CA Conector USB Se recomienda utilizar la grabadora de DVD JVC (CU-VD50/CU-VD3). Si se utiliza CU- VD20 o CU-VD40, el tiempo de grabación puede tardar aprox. 2 veces más que el tiempo indicado en el manual de instrucciones de la grabadora de DVD.
  • Página 32 Copia de archivos (continuación) Seleccione [SÍ] o [NO]. Copia de seguridad de todos los archivos • [SÍ]: Muestra las miniaturas por grupo • [NO]: Muestra las miniaturas por fecha Preparativos: Seleccionar • TODAS LAS ESCENAS Seleccione el modo ¿DESEA CREAR UN TÍTULO •...
  • Página 33 Preparación: Cree una lista de reproducción. Copia de defi nición estándar Ajuste la grabadora de vídeo o de Se pueden copiar en defi nición estándar en DVD en el modo de entrada AUX. una grabadora de DVD. Asegúrese de que las imágenes Preparación: Apague todas las unidades.
  • Página 34 Si no se resuelve el problema, reinicie la podrían impedir su correcto funcionamiento. cámara. • Si el problema persiste, consulte con su Los siguientes fenómenos no son fallos distribuidor JVC más próximo. de funcionamiento. • La cámara se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. •...
  • Página 35 Problema Acción • Haga funcionar la cámara. Si la cámara no se hace funcionar durante un determinado periodo de tiempo cuando se utiliza el adaptador de CA, entra en La pantalla LCD aparece modo de suspensión y se apaga la pantalla LCD. en blanco.
  • Página 36 Indicaciones de advertencia Indicación Acción • Ajuste la fecha y la hora. (Conecte la cámara a una toma de CA mediante el adaptador de CA durante más de 24 horas para ¡AJUSTE FECHA/HORA! cargar la pila de litio integrada en el reloj. A continuación, ajuste la fecha/hora.) •...
  • Página 37 Especifi caciones Modo de grabación (vídeo) Cámara VBR, promedio de 17 Mbps VBR, promedio de 12 Mbps Aspectos generales VBR, promedio de 5 Mbps Fuente de alimentación eléctrica Modo de grabación (audio) CC 11 V (con adaptador de CA) 48 kHz, 256 kbps CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Para imágenes fi...
  • Página 38 Especifi caciones (continuación) Dimensiones (anchura x altura x fondo) Mando a distancia 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Peso Fuente de alimentación eléctrica Aprox. 30 g CC 3 V (con batería) Duración de la batería 1 año aproximadamente El diseño y las especifi...
  • Página 39 Precauciones Baterías Soporte de grabación • Asegúrese de seguir las siguientes pautas La batería suministrada para evitar corromper o dañar los datos Terminales es una batería de iones grabados. de litio. Antes de utilizar • No doble ni tire el soporte de grabación, ni la batería suministrada lo someta a una fuerte presión, sacudidas o o una batería opcional,...
  • Página 40 El representante europeo de Victor Company • Evite utilizar este aparato of Japan Limited es: ... en lugares sometidos a excesiva humedad o JVC Technical Services Europe GmbH demasiado polvo. Postfach 10 05 04 ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, 61145 Friedberg cerca de una cocina.
  • Página 41 MEMO...
  • Página 42 MEMO...
  • Página 44 Términos Adaptador de CA ..........16 Lista de reproducción ........30 Ajuste del idioma ..........17 Luz LED ............22 Ajuste del reloj ...........17 Mando a distancia ........11, 13 Batería ............16, 39 Micrófono ............13 Conexión AV ..........27, 33 Pantalla LCD ..........14, 39 Conexión componente ........26 Programa AE .............23 Conexión HDMI ..........26 Protección de archivos ........28...
  • Página 45 MEMO...
  • Página 46 Feche o ecrã LCD depois de terminar a gravação. PRECAUÇÃO • Carregue a bateria antes de utilizar. ( pg. 16) • Certifi que-se de que utiliza baterias JVC. Se utilizar qualquer outro tipo de bateria que não da JVC, não será possível garantir a segurança e o desempenho.
  • Página 47 Antes de gravar, carregue a bateria e defi na a data/hora. Consulte a página seguinte para obter informações sobre a gravação de vídeos. Preparação Abra o ecrã LCD para ligar a câmara Botão de alimentação Seleccione [SIM] no espaço Acerte a data e a hora de 10 segundos.
  • Página 48 Antes de gravar uma cena importante, recomenda- Gravação de vídeo se que efectue uma gravação de teste. PRECAUÇÃO • Esta câmara grava vídeo em conformidade com o formato AVCHD. • Experimente gravar primeiro com o modo fácil [AUTO]. Seleccione o modo de gravação SELECT Quando gravar PLAY/REC...
  • Página 49 Reproduzir Seleccione o modo de reprodução SELECT PLAY/REC O modo é alterado quando prime o botão Seleccione o fi cheiro pretendido Ecrã de índice VÍDEO SELEC. DEF. ALTR. Pressione a patilha de defi nição Ecrã de reprodução Pressione a patilha de defi...
  • Página 50 Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU Se instalar a câmara num armário ou numa prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de CÂMARA À...
  • Página 51 à eliminação incorrecta destes resíduos. [Utilizadores profi ssionais] Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Internet www.jvc-europe.com para obter informação acerca da devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos só são válidos na União Europeia.
  • Página 52 Índice COMO COMEÇAR REPRODUÇÃO Acessórios ..........10 Reproduzir fi cheiros .......24 Preparar o telecomando ....... 11 Reprodução de vídeo ........24 Instalar o fi ltro de núcleo de ferrite no cabo Reprodução de imagens fi xas ...... 25 CC ............... 11 Ver imagens no televisor .......26 Índice ............12 Ligação a um televisor ........
  • Página 53 Se a câmara não funcionar correctamente, reinicie-a. Precauções com o manuseio de baterias NOTA • Certifi que-se de que utiliza as baterias JVC Consulte o PC OPERATION GUIDE para ver BN-VF808U/VF815U/VF823U. os requisitos de sistema do software fornecido. •...
  • Página 54 COMO COMEÇAR Acessórios Adaptador CA Bateria Cabo Componente Cabo de Áudio/ Vídeo AP-V17E BN-VF808U pg. 26) pg. 27, 33) Cabo USB Alça de tiracolo CD-ROM Telecomando pg. 18) pg. 9) RM-V750U ( pg. 11) Pilha de lítio Filtro de núcleo de CR2025 ferrite Pré-instalada no...
  • Página 55 Preparar o telecomando A pilha é incluída no telecomando na altura da compra. Retire o isolamento antes de o utilizar. Área de alcance do infra-vermelho Para reinserir a pilha Retire o suporte da pilha premindo a patilha de bloqueio. Sensor remoto Patilha de bloqueio Pilha de lítio (CR2025)
  • Página 56 Índice NOTAS • O ecrã LCD pode rodar 270°. • Operação de ligação de corrente Também pode ligar/desligar a câmara abrindo/fechando o ecrã LCD. • Tenha cuidado para não tapar os sensores 7, > e ? durante a fi lmagem.
  • Página 57 4 Conector Component [COMPONENT] Câmara pg. 26) 5 Interruptor de modo [!, #] ! Botão de índice [INDEX] / 6 Botão de início/paragem a gravação de Botão de espaço restante/ vídeo [START/STOP] ( pg. 20) Botão de informação da bateria [ 0 / 1 ] 7 Microfone estéreo pg.
  • Página 58 Indicações no ecrã LCD Durante a gravação de vídeo e Apenas durante a gravação de vídeo imagens fi xas [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1080p PHOTO 200X FOCUS 1/4000 ! Indicador do modo ( pg.
  • Página 59 Durante a reprodução de vídeo Durante a reprodução de uma imagem fi xa 1080p X - 6 0 1 : 5 5 : 0 1 1 0 1 - 0 0 9 8 1080p 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Página 60 Defi nições necessárias antes de utilizar NOTA Carregar a bateria O tempo real de gravação pode ser mais curto dependendo do ambiente de gravação, tal como no caso de gravação de cenas rápidas. Feche o ecrã LCD para desligar a câmara. Para retirar a bateria Coloque a bateria.
  • Página 61 Confi gurações de data/hora Confi guração do idioma O idioma no ecrã pode ser alterado. Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Prima MENU. Prima MENU. MENU MENU Seleccione [CONFIGURAÇÃO Seleccione [CONFIGURAÇÃO BÁSICA].
  • Página 62 Outras defi nições Ajuste do suporte Tampa da objectiva Abra a protecção e faça ajustes do suporte. Quando não utilizar a câmara, feche a tampa da objectiva para proteger a objectiva. Tampa da objectiva Interruptor da tampa da objectiva NOTA Não exerça pressão excessiva sobre a tampa da objectiva.
  • Página 63 R Alterar o suporte de gravação Quando utilizar um cartão microSD A câmara é programada para gravar no disco Se quiser gravar para um cartão microSD, tem rígido incorporado quando fornecida pela de efectuar as três seguintes instruções. fábrica. Pode mudar o suporte de gravação •...
  • Página 64 GRAVAÇÃO Gravação de fi cheiros Gravação de vídeo Preparação: Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Deslize o interruptor de modo Prima PLAY/REC para seleccionar para seleccionar (vídeo). o modo de gravação. SELECT PLAY/REC Prima START/STOP para iniciar a gravação.
  • Página 65 Gravação de imagens fi xas Preparação: Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Deslize o interruptor de modo Prima PLAY/REC para seleccionar para seleccionar o modo o modo de gravação. (imagem fi xa). SELECT PLAY/REC Mantenha SNAPSHOT premido até meio. 1920 FINE O indicador ? fi...
  • Página 66 Gravação de fi cheiros (continuação) Zoom Registar fi cheiros a eventos Preparação: Se seleccionar um evento para registar o • Seleccione o modo ! ou #. fi cheiro antes de iniciar a gravação, o fi cheiro • Seleccione o modo de gravação. será...
  • Página 67 Gravação manual • FOCO: Para alterar para modo de gravação Seleccione isto quando o foco fi zer com manual que o motivo apareça demasiado claro. • ENTARDECER: Preparação: Tornam mais naturais as cenas ao • Seleccione o modo ! ou #. entardecer.
  • Página 68 REPRODUÇÃO Reproduzir fi cheiros Reprodução de vídeo Deslize o interruptor de modo Seleccione o modo de para seleccionar (vídeo). reprodução. VÍDEO SELECT PLAY/REC SELEC. DEF. ALTR. Aparece o ecrã de índice. Seleccione o fi cheiro pretendido. Seleccionar Definir Para voltar ao ecrã de índice Prima INDEX.
  • Página 69 Reprodução de imagens fi xas Deslize o interruptor de modo Seleccione o modo de para seleccionar o modo reprodução. (imagem fi xa). IMAGEM SELECT PLAY/REC SELEC. DEF. ALTR. Aparece o ecrã de índice. Seleccione o fi cheiro pretendido. Seleccionar Definir Para voltar ao ecrã...
  • Página 70 Ver imagens no televisor Esta câmara destina-se a ser utilizada com Para efectuar a ligação utilizando o sistemas de televisão de alta defi nição ou a conector COMPONENT cores do tipo PAL. Não pode ser utilizada com uma televisão com um sistema diferente. A uma tomada de CA Conector AV Conector...
  • Página 71 Para efectuar a ligação utilizando o Operação de reprodução conector AV Quando a ligação ao televisor estiver A uma tomada de CA concluída Conector AV Ligue a câmara e o televisor. Confi gure o televisor para o respectivo modo de VÍDEO. (Apenas quando ligar a câmara ao videogravador ou gravador de DVD) Ligue o videogravador ou gravador...
  • Página 72 EDITAR/IMPRIMIR Gestão de fi cheiros PRECAUÇÃO Eliminar/ proteger fi cheiros Não retire o suporte de gravação nem execute nenhuma outra operação (como desligar • Os fi cheiros protegidos não podem ser a câmara) durante o processo de acesso eliminados. Para poder eliminar fi cheiros aos fi...
  • Página 73 Prima MENU. Mudar o registo de eventos MENU Preparação: • Seleccione o modo !. • Seleccione o modo de reprodução. Seleccione [DIVIDIR]. Alterar o evento do fi cheiro actualmente apresentado Seleccionar DIVIDIR EFEITO VARRER/FUSÃO Prima MENU. CONFIGURAÇÃO BÁSICA DIVIDIR VÍDEO Definir MENU DEF.
  • Página 74 Listas de reprodução É uma lista que lhe permite organizar os Seleccione os fi cheiros que pretende vídeos gravados por ordem de preferência. adicionar à lista de reprodução. Preparação: Seleccionar 01.09.2008 • 0/999 Seleccione o modo !. TOTAL TOTAL • Seleccione o modo de reprodução.
  • Página 75 CA DVD. ( pg. 33) É recomendada a utilização do gravador JVC DVD (CU-VD50/CU-VD3). Quando utilizar o CU-VD20 ou o CU-VD40, o tempo de gravação pode demorar duas vezes mais do que o tempo que é descrito no manual de instruções do gravador de DVD.
  • Página 76 Copiar fi cheiros (continuação) Seleccione [SIM] ou [NÃO]. Copiar todos os fi cheiros • [SIM]: Apresenta as miniaturas por grupo. Preparação: • [NÃO]: Apresenta as miniaturas por data. • Seleccione o modo ! ou #. Seleccionar TODAS AS CENAS • Seleccione HDD ou cartão microSD.
  • Página 77 Preparação: Crie uma lista de reprodução. Cópia em defi nição padrão Coloque o videogravador/gravador Pode copiar vídeos em defi nição padrão para de DVD no modo de entrada AUX. um gravador de DVD. Verifi que se as imagens da câmara Preparação: Desligue todas as unidades.
  • Página 78 Se não conseguir resolver o problema, etc.) podem impedir o seu funcionamento reinicie a câmara. • correcto. Se o problema continuar, consulte o distribuidor JVC mais próximo. Os seguintes fenómenos não constituem avarias. • A câmara aquece quando for utilizada durante um longo período.
  • Página 79 Problema Acção • Opere a câmara. O ecrã LCD aparece Ao usar o adaptador de AC, se a câmara não for operada durante vazio. um certo período de tempo, entra no modo de suspensão e o ecrã LCD desliga-se. • A mesma cena aparece Substitua o cartão microSD.
  • Página 80 Indicações de aviso Indicação Acção • Acerte a data e a hora. (Ligue a câmara a uma tomada de CA utilizando o adaptador CA durante 24 horas, para carregar a ACERTE DATA/HORA! pilha de lítio integrada do relógio. Depois introduza a informação de data/hora.) •...
  • Página 81 Especifi cações Modo de gravação (vídeo) Câmara VBR, média de 17 Mbps VBR, média de 12 Mbps Geral VBR, média de 5 Mbps Fonte de alimentação Modo de gravação (áudio) CC 11 V (com o adaptador CA) 48 kHz, 256 kbps CC 7,2 V (com a bateria) Consumo de energia Para imagens fi...
  • Página 82 Especifi cações (continuação) Dimensões (L x A x P) Telecomando 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Peso Fonte de alimentação Aprox. 30 g (incl. a bateria) CC 3 V Vida útil da bateria O design e as especifi cações estão sujeitos a Aprox.
  • Página 83 Precauções Bateria Suporte de gravação • Siga as indicações abaixo para evitar A câmara vem de Terminais corromper ou danifi car dados gravados. fábrica com uma • Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação bateria de iões de nem o exponha a vibrações, pressões ou lítio.
  • Página 84 O representante europeu da Victor Company of condições Japan Limited é: ... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva. JVC Technical Services Europe GmbH ... em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como Postfach 10 05 04 perto de um fogão de cozinha.
  • Página 85 MEMO...
  • Página 86 MEMO...
  • Página 88 Termos Acertar a hora ...........17 Microfone ............13 Adaptador CA ............16 Programa AE .............23 Bateria ............16, 39 Proteger fi cheiros ..........28 Cartão microSD ..........19 Registo de eventos ........22, 29 Confi guração do idioma ........17 Rotação da imagem ..........25 Cópia de segurança de DVD ......31 Copiar (Mover) fi...