FUNCIONAMIENTO DE SU
CALEFACTOR
KITS DE CONVERSION DE GAS
KITS DE CONVERSION DE GAS
GAS NATURAL A GAS PROPANO
MODEL
8945
8946
8947
8948
KITS DE CONVERSION DE GAS
GAS PROPANOAGAS NATURAL
MODEL
8949
8950
8951
8952
GAS PROPANO:
1.
Cono interiorQcolor azulQsobresale 1/2 a
3/4Qpulgadas.
2. Cono interior secundarioQcolor azul claro Qsobresale
1 a 2 pulgadas
3. Llama totalQdesde azul a casi invisible Q sobresale
aproximadamente 6 pulgadas.
APARIENCIA ANORMAL
LLAMA DEMASIADO LENTA:
Conos amarillos suaves largos moviéndose alrededor
de la cámara de combustión desde las puntas (aire
insuficiente).
LLAMA DEMASIADO RÁPIDA:
La llama no rodea las puntas y secciones completas de
conos soplarán fuerte (demasiada presión).
PELIGRO: Si la llama parece anormal, póngase
en contacto con la compañía de gas o un técnico de
servicio cualificado inmediatamente.
PELIGRO: El poder calorífico del gas natural
(BTU por pie cúbico) puede variar de forma
significativa. Por lo tanto, es responsabilidad del
instalador ver que los BTU/hr. de entrada en el
calefactor están correctamente ajustados. El no
hacerlo podría provocar un fallo en la cámara de
combustión, asfixia, incendio o explosión causando
daños, lesiones corporales o la muerte. Consulte
el Código Nacional de Gas Combustible (NFPA
54) para asegurarse de que el calefactor quema el
combustible a la velocidad adecuada.
18
CALEFACTORES DE HABITACION VENTILADOS
DESCRIPTION
SERIE 200
SERIE 350
SERIE 500
SERIE 650
DESCRIPTION
SERIE 200
SERIE 350
SERIE 500
SERIE 650
PELIGRO: Después de que se haya encendido
el piloto, asegúrese de que la etiqueta colgante de
instrucciones encadenadas cuelgue en la posición
más baj del calefactor o debajo del escudo térmico.
Para su Segurudad, lea
Antesdel Encendido
PELIGRO: Si no sigue estas instrucciones
exactamente, un incendio o una explosión pueden
causar daños materiales, lesiones corporales o
incluso la muerte.
A. Este aparato tiene un piloto que puede ser encendido
a mano. Cuando encienda el piloto, siga
estas instrucciones.
B. ANTES DE ENCENDER huela alrededor del aparato
por si huele a gas. Asegúrese de oler cerca del suelo
porque algunos gases son más pesados que el aire
y se depositan.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS
•
No trate de encender ningún aparato o encender
una cerilla.
•
No toque ningún interruptor eléctrico, ni utilice
ningún teléfono o teléfono celular en su edificio.
•
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas.
•
Si no puede localizarlo, llame al departamento
de bomberos.
C. Utilice únicamente la mano para presionar o girar la
perilla de control de gas. Nunca utilice herramientas.
Si la perilla no se puede presionar o girar, no trate
de repararla, llame a un técnico de servicio cualificado.
Ejercer fuerza o intentar reparar puede provocar un
incendio o una explosión.
D. No utilice este aparato si alguna de sus piezas ha
estado sumergida en agua. Llame inmediatamente a
un técnico de servicio cualificado para
que inspeccione el aparato y reemplace cualquier
parte del sistema de control y del control de gas que
haya estado bajo el agua.
NOTA: PARA INFORMACIÓN ADICIONAL CONSULTE EL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE
INSTRUCCIONES INCLUIDOS CON ESTE APARATO O
CONTACTE CON EL FABRICANTE DE IDENTIFICACIÓN
DEL PRODUCTO POR SU NÚMERO DE MODELO
SITUADO EN LA PLACA, ENCONTRADO CERCA DE LA
VÁLVULA DE GAS.